Romanos 5:1-21

5  Portanto, agora que temos sido declarados justos em resultado da fé,+ gozemos de paz+ com Deus por intermédio de nosso Senhor Jesus Cristo,  por intermédio de quem também ganhamos a nossa aproximação+ pela fé* a esta benignidade imerecida em que agora estamos; e exultemos, baseados na esperança+ da glória de Deus.  E não somente isso, mas exultemos enquanto em tribulações,+ visto que sabemos que tribulação produz perseverança;+  perseverança, por sua vez, uma condição aprovada;+ a condição aprovada, por sua vez, esperança,+  e a esperança não conduz a desapontamento;*+ porque o amor de Deus+ tem sido derramado em nossos corações+ por intermédio do espírito santo,+ que nos foi dado.  Pois, deveras, Cristo, enquanto ainda éramos fracos,+ morreu por homens ímpios,* no tempo designado.+  Pois, dificilmente morrerá alguém por um justo;+ deveras, por um [homem] bom,+ talvez, alguém ainda se atreva a morrer.+  Mas Deus recomenda a nós o seu próprio amor,+ por Cristo ter morrido por nós enquanto éramos ainda pecadores.+  Muito mais, portanto, visto que agora fomos declarados justos pelo seu sangue,+ havemos de ser salvos do furor por intermédio dele.+ 10  Pois se nós, quando éramos inimigos,+ ficamos reconciliados com Deus por intermédio da morte de seu Filho,+ muito mais agora, que temos ficado reconciliados, seremos salvos pela sua vida.+ 11  E não somente isso, mas exultemos também em Deus por intermédio de nosso Senhor Jesus Cristo,* por meio de quem temos agora recebido a reconciliação.+ 12  É por isso que, assim como por intermédio de um só homem+ entrou o pecado no mundo, e a morte+ por intermédio do pecado, e assim a morte se espalhou a todos os homens, porque todos tinham pecado+ —. 13  Pois, até à Lei havia pecado no mundo, mas o pecado não é imputado a ninguém quando não há lei.+ 14  Não obstante, a morte reinou desde Adão até Moisés,+ mesmo sobre os que não tinham pecado na semelhança da transgressão de Adão,+ o qual tem similaridade com aquele* que havia de vir.+ 15  Mas, não é com o dom como é com a falha. Porque, se pela falha de um só homem muitos morreram, abundou muito mais, para com muitos,+ a benignidade imerecida de Deus e a sua dádiva gratuita com a benignidade imerecida por um só homem,+ Jesus Cristo. 16  Também, com a dádiva gratuita+ não é assim como se dava com as coisas por intermédio daquele um que pecou.+ Pois o julgamento+ resultou de uma só falha em condenação,+ mas o dom resultou de muitas falhas numa declaração de justiça.*+ 17  Porque, se pela falha de um só [homem]+ a morte reinou+ por intermédio daquele um, muito mais aqueles que recebem a abundância da benignidade imerecida+ e da dádiva gratuita*+ da justiça reinarão+ em vida por intermédio de um só, Jesus Cristo.+ 18  Assim, pois, como por intermédio de uma só falha resultou a condenação+ para homens de toda sorte, do mesmo modo também por um só ato de justificação*+ resulta para homens de toda sorte+ serem declarados justos para a vida.+ 19  Pois, assim como pela desobediência de um só homem muitos+ foram constituídos pecadores, do mesmo modo também pela obediência+ de um só muitos+ serão constituídos justos.+ 20  Ora, a Lei+ veio além disso,* a fim de que abundasse a falha.+ Mas, onde abundou o pecado,+ a benignidade imerecida+ abundou ainda mais. 21  Para que fim? Para que, assim como o pecado reinou com a morte,+ do mesmo modo também a benignidade imerecida+ reinasse por intermédio da justiça, visando a vida eterna+ por intermédio de Jesus Cristo, nosso Senhor.

Notas de rodapé

“Pela fé.” BD omitem isso.
Ou “vergonha”.
Ou “[pelos] irreverentes”. Gr.: a·se·bón; lat.: ím·pi·is, “ímpios”.
“Cristo.” B omite isso.
Ou “o qual é tipo dele”.
Ou “num ato de justificação”. Veja v. 18.
“Da dádiva gratuita.” B omite isso.
Ou “um só ato justo”. Gr.: he·nós di·kai·ó·ma·tos; lat.: u·ní·us iu·stí·ti·am.
Ou “entrou furtivamente”.