Salmo 10:1-18
ל [Lâmede]*
10 Por que, ó Jeová, ficas parado de longe?+[Por que] ficas oculto* em tempos de aflição?+
2 O iníquo, na sua altivez, persegue encarniçadamente ao atribulado;+São pegados pelas idéias que inventaram.+
3 Pois o iníquo se louvou por causa do desejo egoísta da sua alma,+E o que lucra indevidamente+ se abençoou;נ [Nune]Desrespeitou a Jeová.+
4 O iníquo, segundo a sua arrogância,* não faz nenhuma pesquisa;+Todas as suas idéias são: “Não há Deus.”*+
5 Seus caminhos continuam a prosperar* todo o tempo.+Tuas decisões judiciais são elevadas, fora do seu alcance;+Quanto a todos os que lhe são hostis, bufa contra eles.+
6 Ele disse no seu coração: “Não serei abalado;+Por geração após geração [serei] alguém que não está em calamidade.”+
פ [Pê]
7 Sua boca está cheia de imprecações, e de enganos, e de opressão.+Debaixo da sua língua há desgraça e o que é prejudicial.+
8 Está sentado numa emboscada de povoados;*Desde os esconderijos matará a alguém inocente.+ע [Aine]Seus olhos estão de espreita por algum desafortunado.*+
9 Fica de emboscada no esconderijo como o leão na sua guarida.+Fica de emboscada+ para arrebatar algum atribulado.Arrebata o atribulado ao fechar a sua rede.+
10 Ele está quebrantado, encurva-se,E o exército dos deprimidos* tem de cair nas suas fortes [garras].+
11 Ele disse no seu coração:+ “Deus se esqueceu.+Escondeu a sua face.+Certamente nunca [o] verá.”+
ק [Cofe]
12 Levanta-te+ deveras, ó Jeová. Ó Deus,* levanta a tua mão.+Não te esqueças dos atribulados.+
13 Por que é que o iníquo desrespeitou a Deus?*+Ele disse no seu coração: “Não exigirás prestação de contas.”+
ר [Rexe]
14 Pois tu mesmo viste desgraça e vexame.Estás olhando para pegá-los na tua mão.+A ti [se] entrega o desafortunado,+ o menino órfão de pai.Tu mesmo te tornaste [seu] ajudador.+
ש [Chim]
15 Quebra o braço do iníquo e do mau.+Que tu sondes a sua iniqüidade [até] nada mais achares.+
16 Jeová é Rei por tempo indefinido, para todo o sempre.+Na sua terra pereceram as nações.+
ת [Tau]
17 Certamente ouvirás o desejo dos mansos,+ ó Jeová.Tu lhes prepararás o coração.+Prestarás atenção com o teu ouvido,+
18 Para julgar o menino órfão de pai e o esmagado,+A fim de que o homem mortal, que é da terra, não cause mais estremecimento.*+
Notas de rodapé
^ Em LXXVg, este salmo está conjugado com o salmo precedente para constituírem um só salmo de 39 vv. No M, o acróstico alfabético passa do Sal 9 para o Sal 10, o qual começa com a 12.ª letra do alfabeto hebr., Lâmede.
^ “Ficas oculto”, em harmonia com T.
^ Lit.: “segundo a altura do seu nariz”.
^ “Deus.” Hebr.: ’Elo·hím.
^ “Prosperar”, mediante uma correção; M: “perseverar”.
^ “Povoados”, M; mediante uma ligeira mudança dos sinais vocálicos: “grama verde”.
^ “Algum desafortunado.” O significado no M é incerto. Alguns vertem isso por “tuas forças militares”, mas isto não se harmoniza com o contexto.
^ “O exército dos deprimidos.” O significado no M é incerto.
^ “Deus.” Hebr.: ’El.
^ “Deus.” Hebr.: ’Elo·hím, pl. de ’Elóh·ah.
^ Ou “a fim de que o homem mortal não mais continue a sair tremendo da terra”.