Salmo 10:1-18

ל [Lâmede]* 10  Por que, ó Jeová, ficas parado de longe?+[Por que] ficas oculto* em tempos de aflição?+   O iníquo, na sua altivez, persegue encarniçadamente ao atribulado;+São pegados pelas idéias que inventaram.+   Pois o iníquo se louvou por causa do desejo egoísta da sua alma,+E o que lucra indevidamente+ se abençoou;נ [Nune]Desrespeitou a Jeová.+   O iníquo, segundo a sua arrogância,* não faz nenhuma pesquisa;+Todas as suas idéias são: “Não há Deus.”*+   Seus caminhos continuam a prosperar* todo o tempo.+Tuas decisões judiciais são elevadas, fora do seu alcance;+Quanto a todos os que lhe são hostis, bufa contra eles.+   Ele disse no seu coração: “Não serei abalado;+Por geração após geração [serei] alguém que não está em calamidade.”+ פ []   Sua boca está cheia de imprecações, e de enganos, e de opressão.+Debaixo da sua língua há desgraça e o que é prejudicial.+   Está sentado numa emboscada de povoados;*Desde os esconderijos matará a alguém inocente.+ע [Aine]Seus olhos estão de espreita por algum desafortunado.*+   Fica de emboscada no esconderijo como o leão na sua guarida.+Fica de emboscada+ para arrebatar algum atribulado.Arrebata o atribulado ao fechar a sua rede.+ 10  Ele está quebrantado, encurva-se,E o exército dos deprimidos* tem de cair nas suas fortes [garras].+ 11  Ele disse no seu coração:+ “Deus se esqueceu.+Escondeu a sua face.+Certamente nunca [o] verá.”+ ק [Cofe] 12  Levanta-te+ deveras, ó Jeová. Ó Deus,* levanta a tua mão.+Não te esqueças dos atribulados.+ 13  Por que é que o iníquo desrespeitou a Deus?*+Ele disse no seu coração: “Não exigirás prestação de contas.”+ ר [Rexe] 14  Pois tu mesmo viste desgraça e vexame.Estás olhando para pegá-los na tua mão.+A ti [se] entrega o desafortunado,+ o menino órfão de pai.Tu mesmo te tornaste [seu] ajudador.+ ש [Chim] 15  Quebra o braço do iníquo e do mau.+Que tu sondes a sua iniqüidade [até] nada mais achares.+ 16  Jeová é Rei por tempo indefinido, para todo o sempre.+Na sua terra pereceram as nações.+ ת [Tau] 17  Certamente ouvirás o desejo dos mansos,+ ó Jeová.Tu lhes prepararás o coração.+Prestarás atenção com o teu ouvido,+ 18  Para julgar o menino órfão de pai e o esmagado,+A fim de que o homem mortal, que é da terra, não cause mais estremecimento.*+

Notas de rodapé

Em LXXVg, este salmo está conjugado com o salmo precedente para constituírem um só salmo de 39 vv. No M, o acróstico alfabético passa do Sal 9 para o Sal 10, o qual começa com a 12.ª letra do alfabeto hebr., Lâmede.
“Ficas oculto”, em harmonia com T.
Lit.: “segundo a altura do seu nariz”.
“Deus.” Hebr.: ’Elo·hím.
“Prosperar”, mediante uma correção; M: “perseverar”.
“Povoados”, M; mediante uma ligeira mudança dos sinais vocálicos: “grama verde”.
“Algum desafortunado.” O significado no M é incerto. Alguns vertem isso por “tuas forças militares”, mas isto não se harmoniza com o contexto.
“O exército dos deprimidos.” O significado no M é incerto.
“Deus.” Hebr.: ’El.
“Deus.” Hebr.: ’Elo·hím, pl. de ’Elóh·ah.
Ou “a fim de que o homem mortal não mais continue a sair tremendo da terra”.