Salmo 109:1-31

Ao regente. De Davi. Uma melodia. 109  Ó Deus de meu louvor,+ não fiques calado.+   Pois a boca do iníquo e a boca do engano se abriram contra mim.+Falaram de mim com a língua da falsidade;+   E cercaram-me com palavras de ódio,+E estão lutando contra mim sem causa alguma.+   Em troca de meu amor continuam a resistir-me;+Da minha parte, porém, há oração.+   E compensam-me com o mal pelo bem+E com ódio pelo meu amor.+   Encarrega dele alguém iníquo,E fique mesmo um opositor*+ parado à sua direita.   Quando for julgado, saia ele como iníquo;E a própria oração dele torne-se pecado.+   Mostrem ser poucos os seus dias;+Tome outro seu cargo de superintendência.*+   Tornem-se os seus filhos meninos órfãos de pai+E seja viúva a sua esposa.+ 10  E que seus filhos, sem falta, andem errantes;+E eles terão de mendigar,E dos seus lugares desolados terão de buscar [alimento].+ 11  Arme o agiota ciladas a tudo o que ele tem+E saqueiem os estranhos+ o fruto da sua labuta.+ 12  Não venha ele a ter ninguém que use de benevolência,+E não venha a haver ninguém que mostre favor aos seus meninos órfãos de pai. 13  Seja a sua posteridade para o decepamento.+Seja extinto o nome deles na geração seguinte.+ 14  Seja lembrado a Jeová o erro dos seus antepassados,+E o pecado de sua mãe+ — não seja ele extinto.+ 15  Mostrem estar constantemente diante de Jeová;+E decepe ele a recordação* deles da própria terra;+ 16  Visto que não se lembrou de usar de benevolência,+Mas continuou a perseguir ao homem* atribulado e pobre,+E ao de coração desalentado, para [o] entregar à morte.+ 17  E ele amava a invocação do mal,+ de modo que ela veio sobre ele;+E não se agradou da bênção,+De modo que ela ficou longe dele;+ 18  E ele ficou revestido da invocação do mal como sua veste.+De modo que entrou como águas no seu íntimo+E como óleo nos seus ossos. 19  Torne-se para ele como uma roupa em que se envolve+E como uma cinta de que se cinge constantemente.+ 20  Da parte de Jeová é esta a remuneração daquele que se me opõe+E daqueles que falam mal contra a minha alma.+ 21  Mas tu és Jeová, o Soberano+ Senhor.Lida comigo por causa do teu nome.+Livra-me, porque tua benevolência é boa.+ 22  Pois estou atribulado e sou pobre,+E meu próprio coração foi traspassado* no meu íntimo.+ 23  Como a sombra quando declina, sou obrigado a ir-me embora;+Fui sacudido fora como um gafanhoto. 24  Meus joelhos vacilaram devido ao jejum+E minha própria carne emagreceu, sem qualquer óleo.+ 25  E eu mesmo me tornei para eles algo vituperável.+Eles me vêem — começam a menear a cabeça.+ 26  Ajuda-me, ó Jeová, meu Deus;+Salva-me segundo a tua benevolência.+ 27  E saibam eles que esta é a tua mão;+Que foste tu que o fizeste, ó Jeová.+ 28  Que eles, da sua parte, façam uma invocação do mal,+Mas que tu, da tua parte, pronuncies uma bênção.+Levantaram-se, mas sejam envergonhados,+E alegre-se o teu próprio servo.+ 29  Revistam-se de humilhação os que se me opõem,+E envolvam-se na sua vergonha como se fosse uma túnica sem mangas.+ 30  Elogiarei muitissimamente a Jeová com a minha boca,+E o louvarei entre muitas pessoas.+ 31  Porque estará de pé à direita do pobre,+Para salvá-lo dos que julgam a sua alma.

Notas de rodapé

“E . . . um opositor.” Hebr.: wesa·tán; LXXVg: “o Diabo”.
“Seu cargo de superintendência.” Hebr.: pequd·da·thóh; gr.: e·pi·sko·pén au·toú; lat.: e·pi·sco·pá·tum é·ius. Veja 2Rs 11:18; At 1:20.
Ou “menção”.
“Homem.” Hebr.: ’ish.
Lit.: “alguém traspassou meu próprio coração”.