O Primeiro das Crônicas 13:1-14

13  Davi consultou os chefes de mil e os chefes de cem, bem como todos os líderes.+  Então Davi disse a toda a congregação de Israel: “Se vocês acharem bom, e Jeová, nosso Deus, aprovar isso, enviemos mensageiros ao restante dos nossos irmãos em todas as regiões de Israel e também aos sacerdotes e aos levitas nas suas cidades,*+ para que venham se reunir conosco.  E vamos trazer de volta a Arca+ do nosso Deus.” Pois eles não tinham cuidado da Arca nos dias de Saul.+  Toda a congregação concordou com isso, pois a proposta agradou a todo o povo.  Assim, Davi reuniu todo o Israel, desde o rio* do Egito até Lebo-Hamate,*+ a fim de trazer de Quiriate-Jearim+ a Arca do verdadeiro Deus.  Davi e todo o Israel foram a Baalá,+ isto é, Quiriate-Jearim, que pertence a Judá, para buscar a Arca do verdadeiro Deus, Jeová, que está sentado em seu trono acima dos* querubins,+ a Arca diante da qual se invoca o seu nome.  No entanto, eles colocaram a Arca do verdadeiro Deus numa carroça nova+ e a trouxeram da casa de Abinadabe; Uzá e Aiô conduziam a carroça.+  Davi e todo o Israel festejavam perante o verdadeiro Deus com todas as suas forças, com cânticos, com harpas e outros instrumentos de cordas, com pandeiros,+ com címbalos+ e com trombetas.+  Mas, quando chegaram à eira de Quidom, Uzá estendeu a mão e segurou a Arca, pois os bois quase a derrubaram. 10  Então a ira de Jeová se acendeu contra Uzá, e Ele o executou por ter estendido a mão para segurar a Arca,+ de modo que ele morreu ali, perante Deus.+ 11  Mas Davi ficou indignado* porque a ira de Jeová tinha irrompido contra Uzá. E aquele lugar é chamado de Peres-Uzá* até hoje. 12  Davi ficou com medo do verdadeiro Deus naquele dia e disse: “Como poderei levar a Arca do verdadeiro Deus para a minha cidade?”+ 13  Davi não levou a Arca para onde ele estava, na Cidade de Davi, mas ordenou que ela fosse levada à casa de Obede-Edom, o geteu. 14  A Arca do verdadeiro Deus ficou com os da casa de Obede-Edom. Ela ficou na casa dele por três meses, e Jeová abençoava os da casa de Obede-Edom e tudo o que ele tinha.+

Notas de rodapé

Lit.: “cidades com pastagens”.
Ou: “desde Sior”.
Ou: “a entrada de Hamate”.
Ou, possivelmente: “entre os”.
Ou: “aborrecido”.
Que significa “brecha contra Uzá”.

Notas de estudo

Mídia