Ezequiel 17:1-24
17 Recebi novamente a palavra de Jeová:
2 “Filho do homem, proponha um enigma e conte uma parábola* sobre a casa de Israel.+
3 Diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “A grande águia,+ com grandes asas, penas compridas e plumagem abundante e colorida, chegou ao Líbano+ e agarrou o topo do cedro.+
4 Arrancou o seu broto mais alto, levou-o à terra dos comerciantes* e o plantou numa cidade de comerciantes.+
5 Então pegou uma semente da terra+ e a plantou num campo fértil. Plantou-a como um salgueiro à beira de muitas águas.
6 Então ela brotou e se tornou uma videira baixa e esparramada,+ com a folhagem voltada para dentro e as raízes crescendo debaixo dela. Assim, ela se tornou uma videira, produziu brotos e lançou ramos.+
7 “‘“E surgiu outra grande águia,+ com grandes asas e longas penas.+ Então a videira estendeu avidamente as suas raízes para ela, para longe dos canteiros em que estava plantada, e estendeu para ela a sua folhagem, a fim de que ela a regasse.+
8 Ela já havia sido plantada num bom campo, perto de muitas águas, para produzir ramos, dar fruto e se tornar uma videira majestosa.”’+
9 “Diga: ‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Será que ela vai vingar? Não vão arrancar suas raízes,+ fazer seu fruto apodrecer e seus brotos murchar?+ Ela vai ficar tão seca que não será necessário um braço forte nem muita gente para arrancá-la pelas raízes.
10 Embora transplantada, será que vai vingar? Não vai secar completamente quando o vento leste soprar sobre ela? Ela secará no canteiro em que brotou.”’”
11 Então recebi novamente a palavra de Jeová:
12 “Por favor, diga à casa rebelde: ‘Vocês não percebem o que essas coisas significam?’ Diga o seguinte: ‘Vejam! O rei de Babilônia foi a Jerusalém, pegou seu rei e seus príncipes, e os trouxe consigo para Babilônia.+
13 Além disso, escolheu alguém da descendência* real,+ fez um pacto com ele e o pôs sob um juramento.+ Então levou embora os homens de destaque do país,+
14 para que o reino fosse rebaixado e ficasse incapaz de se erguer, de modo que só continuaria a existir se guardasse o pacto que havia feito.+
15 Mas o rei* por fim se rebelou contra ele,*+ enviando seus mensageiros ao Egito, para que lhe fornecesse cavalos+ e um grande exército.+ Será bem-sucedido? Escapará da punição quem está fazendo essas coisas? Será que ele pode violar o pacto e ainda assim escapar?’+
16 “‘“Tão certo como eu vivo”, diz o Soberano Senhor Jeová, “ele* morrerá em Babilônia, onde mora o rei* que o fez reinar, aquele cujo juramento ele desprezou e cujo pacto ele violou.+
17 O grande exército e as numerosas tropas de Faraó não serão de ajuda na guerra,+ quando se levantarem rampas de ataque e se construírem muros de cerco para destruir muitas vidas.*
18 Ele desprezou um juramento e violou um pacto. Apesar de ter feito uma promessa,* fez todas essas coisas. Por isso ele não escapará.”’
19 “‘Portanto, assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Tão certo como eu vivo, farei recair sobre a sua própria cabeça as consequências de ele ter desprezado o meu juramento+ e de ter violado o meu pacto.
20 Lançarei sobre ele a minha rede, e ele será apanhado na minha rede de caça.+ Vou trazê-lo a Babilônia e entrarei ali em juízo contra ele por causa da infidelidade que cometeu contra mim.+
21 Todos os fugitivos de suas tropas cairão à espada, e os que restarem serão espalhados em todas as direções.*+ Então vocês terão de saber que eu, Jeová, é que falei.”’+
22 “‘Assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Tirarei um broto do topo do alto cedro+ e o plantarei; dentre os seus raminhos que estão no topo arrancarei um broto tenro+ e eu mesmo o plantarei num monte alto e elevado.+
23 Eu o plantarei num alto monte de Israel; seus ramos crescerão, ele dará fruto e se tornará um cedro majestoso. E aves de todo tipo morarão debaixo dele e residirão à sombra da sua folhagem.
24 E todas as árvores do campo terão de saber que eu, Jeová, é que rebaixei a árvore alta e enalteci a árvore baixa;+ sequei a árvore viçosa e fiz florescer a árvore seca.+ Eu, Jeová, é que falei e fiz isso.”’”
Notas de rodapé
^ Ou: “um provérbio”.
^ Lit.: “terra de Canaã”.
^ Lit.: “semente”.
^ Isto é, Nabucodonosor.
^ Isto é, Zedequias.
^ Isto é, Zedequias.
^ Isto é, Nabucodonosor.
^ Ou: “almas”.
^ Lit.: “dado sua mão”.
^ Lit.: “a todo vento”.