O Cântico de Salomão 4:1-16
4 “Como você é bela, minha amada!
Como você é bela!
Seus olhos por trás do véu são como os das pombas.
Seu cabelo é como um rebanho de cabrasQue descem as montanhas de Gileade.+
2 Seus dentes são como um rebanho de ovelhas recém-tosquiadasQue acabam de ser lavadas;Todas elas com gêmeos,E nenhuma perdeu a cria.
3 Seus lábios são como um fio escarlate,E sua fala é agradável.
Como as metades de uma romãSão as suas faces* atrás do véu.
4 Seu pescoço+ é como a torre de Davi,+Construída com fileiras de pedras,Na qual se penduram mil escudos,Todos os escudos redondos dos guerreiros valentes.+
5 Seus seios são como dois filhotes de cervo,Crias gêmeas de uma gazela,+Que pastam entre os lírios.”
6 “Antes que sopre a brisa do dia* e as sombras fujam,Irei ao monte de mirraE à colina de olíbano.”+
7 “Você é inteiramente bela, minha amada,+Não há defeito em você.
8 Desçamos juntos do Líbano, minha noiva,Desçamos juntos do Líbano.+
Desça do cume do Amana,*Do cume de Senir, do cume do Hermom,+Dos esconderijos dos leões, das montanhas dos leopardos.
9 Você roubou meu coração,+ minha irmã, minha noiva,Roubou meu coração com apenas um olhar,Com apenas um pingente do seu colar.
10 Como são belas as suas expressões de amor,+ minha irmã, minha noiva!
Suas expressões de amor são muito melhores do que o vinho;+E a fragrância do seu perfume, do que qualquer especiaria!+
11 Seus lábios, minha noiva, gotejam mel dos favos.+
Há mel e leite sob a sua língua,+E a fragrância das suas roupas é como a fragrância do Líbano.
12 Minha irmã, minha noiva, é como um jardim trancado;Um jardim trancado, uma fonte fechada.
13 Seus brotos são* um paraíso* de romãs,Com os frutos mais seletos, também hena junto com nardo,
14 Nardo+ e açafrão, cálamo*+ e canela,+Junto com todo tipo de árvores de olíbano, também mirra e aloés,+Junto com todos os perfumes mais finos.+
15 Você é uma fonte de jardim, um poço de água doce,E riachos vindos do Líbano.+
16 Desperte, ó vento norte;Entre, ó vento sul.
Sopre suavemente no meu jardim,
Para que se espalhem os seus perfumes.”
“Que o meu querido entre no seu jardimE coma dos seus frutos seletos.”
Notas de rodapé
^ Ou: “têmporas”.
^ Lit.: “que o dia respire”.
^ Ou: “Antilíbano”.
^ Ou, possivelmente: “Sua pele é”.
^ Ou: “jardim”.
^ Uma cana aromática.