Isaías 28:1-29

  • Ai dos bêbados de Efraim! (1-6)

  • Sacerdotes e profetas de Judá cambaleiam (7-13)

  • “Um pacto com a Morte” (14-22)

    • Preciosa pedra angular em Sião (16)

    • Obra incomum de Jeová (21)

  • Ilustração sobre a sábia disciplina de Jeová (23-29)

28  Ai da coroa* ostentosa* dos bêbados de Efraim,+E da sua gloriosa beleza, que não passa de uma flor que murcha,Na cabeça do vale fértil dos que foram vencidos pelo vinho!   Vejam! Jeová envia alguém forte e poderoso. Como um temporal com trovões e granizo, um vendaval destrutivo,Como uma tempestade que causa fortes inundações,Ele a lançará com força ao chão.   A coroa ostentosa* dos bêbados de EfraimSerá pisoteada.+   E a sua gloriosa beleza, que não passa de uma flor que murcha,Na cabeça do vale fértil,Se tornará como o figo temporão antes do verão. Quando alguém o vê, o devora assim que o apanha.  Naquele dia, Jeová dos exércitos se tornará uma gloriosa coroa e uma bela grinalda para os que restarem do seu povo.+  Ele se tornará um espírito de justiça para aquele que se senta para julgar e uma fonte de força para os que repelem o ataque no portão.+   Até mesmo estes se perdem por causa do vinho;A bebida alcoólica os faz cambalear. Sacerdote e profeta se perdem por causa do álcool;O vinho os deixa confusos,E eles cambaleiam por causa da bebida alcoólica;Perdem-se nas suas visões,E cometem erros no julgamento.+   Pois as mesas deles estão cheias de vômito repugnante— Não há nenhum lugar limpo.   A quem se ensinará,E a quem se explicará a mensagem? Aos que acabaram de ser desmamados,Os que acabaram de ser tirados do peito? 10  Pois são “ordens e mais ordens, ordens e mais ordens,Regras e mais regras, regras e mais regras,*+Um pouco aqui, um pouco ali”. 11  Assim, por meio dos que falam gaguejando* e por meio de uma língua estrangeira, ele falará a este povo.+ 12  Ele lhes tinha dito: “Este é o lugar de descanso. Deixem o cansado descansar; este é o lugar de repouso”, mas não quiseram escutar.+ 13  Por isso, a palavra de Jeová para eles será: “Ordens e mais ordens, ordens e mais ordens,Regras e mais regras, regras e mais regras,*+Um pouco aqui, um pouco ali”, De modo que, quando andarem,Eles tropeçarão e cairão para trás,E serão quebrados, enlaçados e apanhados.+ 14  Portanto, ouçam a palavra de Jeová, homens arrogantes,Governantes deste povo, que estão em Jerusalém, 15  Pois vocês dizem: “Fizemos um pacto com a Morte,+E fizemos um acordo* com a Sepultura.* Quando a forte inundação vier,Ela não nos atingirá,Pois fizemos da mentira o nosso refúgioE nos escondemos na falsidade.”+ 16  Por isso, assim diz o Soberano Senhor Jeová: “Vejam! Eu ponho como alicerce em Sião uma pedra provada,+A preciosa pedra angular+ de um alicerce seguro.+ Ninguém que exercer fé ficará em pânico.+ 17  E vou fazer da justiça a corda de medir,+E da retidão o nível.*+ O granizo arrasará o refúgio das mentiras,E as águas inundarão o esconderijo. 18  Seu pacto com a Morte será desfeito,E seu acordo com a Sepultura* não ficará de pé.+ Quando a forte inundação vier,Vocês serão arrasados por ela. 19  Toda vez que vier,Ela os levará embora;+Pois virá manhã após manhã,Durante o dia e durante a noite. Só o pavor fará com que entendam a mensagem.”* 20  Pois a cama é curta demais para se deitar nela,E o lençol é muito estreito para se enrolar nele. 21  Porque Jeová se levantará como fez no monte Perazim;Ficará agitado como no vale* perto de Gibeão,+Para realizar o seu ato, seu ato estranho,E para executar a sua obra, sua obra incomum.+ 22  Agora, não zombem,+Para que as suas correntes não sejam ainda mais apertadas,Pois ouvi do Soberano Senhor, Jeová dos exércitos,Que um extermínio foi decretado para toda esta terra.*+ 23  Deem ouvidos e escutem a minha voz;Prestem atenção e escutem o que eu digo. 24  Será que o lavrador passa o tempo todo arando para semear? Será que ele afofa e aplaina o solo sem parar?+ 25  Depois que ele aplaina a superfície,Não espalha o cominho-preto e semeia o cominho,E não planta o trigo, o painço e a cevada nos lugares certos,E a espelta+ nas beiradas? 26  Pois Ele lhe ensina* do modo certo;Seu Deus o instrui.+ 27  Pois não é com o trenó debulhador+ que se debulha o cominho-preto,E não se passa roda de carroça sobre o cominho. Mas é com uma vara que se malha o cominho-preto;E o cominho, com um bastão. 28  Será que alguém tritura o cereal para fazer pão? Não, ninguém o debulha sem parar;+E quando alguém passa sobre ele o cilindro da carroça com os seus cavalos,Não o tritura.+ 29  Isso também é da parte de Jeová dos exércitos;Seus conselhos* são maravilhososE suas realizações são grandiosas.*+

Notas de rodapé

Aparentemente se refere à capital, Samaria.
Ou: “arrogante; orgulhosa”.
Ou: “arrogante; orgulhosa”.
Ou: “Corda de medir sobre corda de medir, corda de medir sobre corda de medir”.
Lit.: “pelo gaguejamento de lábio”.
Ou: “Corda de medir sobre corda de medir, corda de medir sobre corda de medir”.
Ou, possivelmente: “realizamos uma visão”.
Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
Ou: “fio de prumo”.
Ou: “o Seol”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.
Ou, possivelmente: “Quando entenderem, eles sentirão puro pavor.”
Ou: “na baixada”.
Ou: “toda a terra”.
Ou: “Ele o disciplina; Ele o castiga”.
Ou: “propósitos”.
Ou: “E sua sabedoria prática é grandiosa”.