Isaías 46:1-13

  • Os ídolos de Babilônia e o Deus de Israel (1-13)

    • Jeová prevê o futuro (10)

    • Ave de rapina desde o nascente (11)

46  Bel se curva,+ Nebo se dobra por terra. Suas imagens são colocadas sobre animais, animais de carga,+Como bagagem que sobrecarrega animais cansados.  2  Juntos, eles se dobram por terra e se curvam;São incapazes de salvar as cargas,*E eles mesmos* vão para o cativeiro.  3  “Escute-me, ó casa de Jacó, e todos vocês que restam da casa de Israel,+Vocês, a quem sustento desde que nasceram e a quem carrego desde o ventre.+  4  Até a sua velhice, eu serei o mesmo;+Até seus cabelos ficarem brancos, continuarei a sustentá-los. Assim como tenho feito, eu os carregarei, sustentarei e salvarei.+  5  A quem vocês vão me comparar ou me igualar?+Com quem vão me assemelhar, como se fôssemos parecidos?+  6  Há os que despejam o ouro da sua bolsa;Pesam a prata na balança. Contratam um ourives para transformar isso num deus.+ Depois se prostram e o adoram.*+  7  Eles o colocam sobre os ombros,+Carregam-no e o põem no seu lugar, e ali ele fica. Ele não sai do lugar.+ Clamam a ele, mas ele não responde;Não pode salvar ninguém da aflição.+  8  Lembrem-se disso e tenham coragem. Prestem atenção, transgressores.  9  Lembrem-se das coisas anteriores,* que aconteceram há muito tempo,Que eu sou Deus,* e não há outro. Eu sou Deus, e não há ninguém igual a mim.+ 10  Desde o princípio anuncio o final,E desde os tempos antigos as coisas que ainda não foram feitas.+ Digo: ‘O que eu decidi* ficará de pé+E farei tudo o que for do meu agrado.’+ 11  Desde o nascente* chamo a ave de rapina,+De uma terra distante, o homem para executar o que eu decidi.*+ Eu falei e realizarei. Estabeleci o meu propósito e o cumprirei.+ 12  Escutem-me, obstinados* de coração,Vocês que estão longe da justiça. 13  Faço a minha justiça chegar perto;Ela não está longe,E a minha salvação não vai demorar.+ Darei salvação em Sião, e meu esplendor a Israel.”+

Notas de rodapé

Isto é, as imagens colocadas sobre os animais.
Ou: “suas almas”.
Lit.: “e se curvam diante dele”.
Lit.: “primeiras coisas”.
Ou: “o Divino”.
Ou: “Meu propósito; Meu conselho”.
Ou: “leste”.
Ou: “o meu propósito; o meu conselho”.
Lit.: “poderosos”.