Isaías 46:1-13
46 Bel se curva,+ Nebo se dobra por terra.
Suas imagens são colocadas sobre animais, animais de carga,+Como bagagem que sobrecarrega animais cansados.
2 Juntos, eles se dobram por terra e se curvam;São incapazes de salvar as cargas,*E eles mesmos* vão para o cativeiro.
3 “Escute-me, ó casa de Jacó, e todos vocês que restam da casa de Israel,+Vocês, a quem sustento desde que nasceram e a quem carrego desde o ventre.+
4 Até a sua velhice, eu serei o mesmo;+Até seus cabelos ficarem brancos, continuarei a sustentá-los.
Assim como tenho feito, eu os carregarei, sustentarei e salvarei.+
5 A quem vocês vão me comparar ou me igualar?+Com quem vão me assemelhar, como se fôssemos parecidos?+
6 Há os que despejam o ouro da sua bolsa;Pesam a prata na balança.
Contratam um ourives para transformar isso num deus.+
Depois se prostram e o adoram.*+
7 Eles o colocam sobre os ombros,+Carregam-no e o põem no seu lugar, e ali ele fica.
Ele não sai do lugar.+
Clamam a ele, mas ele não responde;Não pode salvar ninguém da aflição.+
8 Lembrem-se disso e tenham coragem.
Prestem atenção, transgressores.
9 Lembrem-se das coisas anteriores,* que aconteceram há muito tempo,Que eu sou Deus,* e não há outro.
Eu sou Deus, e não há ninguém igual a mim.+
10 Desde o princípio anuncio o final,E desde os tempos antigos as coisas que ainda não foram feitas.+
Digo: ‘O que eu decidi* ficará de pé+E farei tudo o que for do meu agrado.’+
11 Desde o nascente* chamo a ave de rapina,+De uma terra distante, o homem para executar o que eu decidi.*+
Eu falei e realizarei.
Estabeleci o meu propósito e o cumprirei.+
12 Escutem-me, obstinados* de coração,Vocês que estão longe da justiça.
13 Faço a minha justiça chegar perto;Ela não está longe,E a minha salvação não vai demorar.+
Darei salvação em Sião, e meu esplendor a Israel.”+
Notas de rodapé
^ Isto é, as imagens colocadas sobre os animais.
^ Ou: “suas almas”.
^ Lit.: “e se curvam diante dele”.
^ Lit.: “primeiras coisas”.
^ Ou: “o Divino”.
^ Ou: “Meu propósito; Meu conselho”.
^ Ou: “leste”.
^ Ou: “o meu propósito; o meu conselho”.
^ Lit.: “poderosos”.