Números 5:1-31

  • Isolamento dos impuros (1-4)

  • Confissão e compensação (5-10)

  • Teste da água para suspeita de adultério (11-31)

5  Jeová disse mais a Moisés: 2  “Ordene aos israelitas que ponham para fora do acampamento todo leproso,+ todo aquele que tem um corrimento+ e todo aquele que ficou impuro por ter tocado numa pessoa morta.*+ 3  Quer homem quer mulher, devem pô-los para fora. Devem pô-los para fora do acampamento, para que não contaminem+ os acampamentos daqueles entre os quais resido.”+ 4  Portanto, os israelitas fizeram isso e os puseram para fora do acampamento. Os israelitas fizeram assim como Jeová havia falado a Moisés. 5  Jeová também disse a Moisés: 6  “Diga aos israelitas: ‘Se um homem ou uma mulher cometer um dos pecados comuns à humanidade, agindo de modo infiel para com Jeová, essa pessoa* se tornará culpada.+ 7  Ela deve* confessar+ o pecado que cometeu* e restituir o pleno valor como compensação pela sua culpa, e também deve acrescentar um quinto do valor;+ deve dar esse valor a quem ela prejudicou. 8  Mas, se a vítima não tiver um parente próximo para receber a compensação, esta deverá ser dada a Jeová e pertencerá ao sacerdote, além do carneiro da expiação com que ele fará expiação por aquele que cometeu o pecado.+ 9  “‘Toda contribuição sagrada+ dos israelitas que for apresentada ao sacerdote deve se tornar dele.+ 10  As coisas sagradas que cada pessoa apresentar serão dele. Aquilo que cada um der ao sacerdote pertencerá ao sacerdote.’” 11  Jeová disse ainda a Moisés: 12  “Diga aos israelitas: ‘Isto é o que deve ser feito caso a esposa de um homem se desencaminhe e seja infiel a ele, 13  e outro homem tenha relações sexuais com ela,+ mas isso não chegue ao conhecimento do seu marido e permaneça escondido, de modo que ela tenha se tornado impura, sem que haja testemunhas contra ela e sem que ela tenha sido apanhada: 14  se o marido ficar com ciúme e suspeitar da fidelidade da sua esposa, e ela realmente se tiver tornado impura, ou se ele ficar com ciúme e suspeitar da fidelidade da sua esposa sem que ela tenha se tornado impura, 15  o homem deve levar sua esposa ao sacerdote, junto com uma oferta por ela, um décimo de uma efa* de farinha de cevada. Ele não deve derramar azeite sobre a oferta nem pôr olíbano sobre ela, porque é uma oferta de cereais referente ao ciúme, uma oferta de cereais que faz lembrar a culpa. 16  “‘O sacerdote trará a mulher para a frente e a fará ficar perante Jeová.+ 17  O sacerdote pegará água santa num recipiente de barro, e pegará um pouco do pó do chão do tabernáculo e o porá na água. 18  E o sacerdote fará a mulher ficar perante Jeová, soltará o cabelo da mulher e porá nas mãos dela a oferta de cereais que serve de recordação, isto é, a oferta de cereais referente ao ciúme;+ e o sacerdote terá na sua mão a água amarga que traz maldição.+ 19  “‘O sacerdote fará então a mulher jurar, dizendo-lhe: “Se nenhum outro homem teve relações sexuais com você enquanto estava sujeita à autoridade do seu marido,+ e você não se desencaminhou nem se tornou impura, que você fique livre do efeito desta água amarga que traz maldição. 20  Mas, se você tiver se desencaminhado enquanto estava sujeita à autoridade do seu marido, tornando-se impura, e tiver tido relações sexuais com outro homem+ além do seu marido . . .” 21  Então o sacerdote fará a mulher pronunciar um juramento que inclua uma maldição, e o sacerdote dirá à mulher: “Que Jeová faça de você um exemplo a ser citado em maldições e em juramentos entre o seu povo, por Jeová fazer a sua coxa* cair* e a sua barriga inchar. 22  Esta água que traz maldição entrará nos seus intestinos para fazer a sua barriga inchar e a sua coxa* cair.”* E a mulher deve dizer: “Amém! Amém!”* 23  “‘Então o sacerdote deve escrever essas maldições no livro e as apagar na água amarga. 24  E ele fará a mulher beber a água amarga que traz maldição, e a água que traz maldição entrará nela e resultará em amargura. 25  E o sacerdote deve pegar da mão da mulher a oferta de cereais referente ao ciúme+ e mover a oferta de cereais para frente e para trás perante Jeová, e ele levará a oferta para o altar. 26  O sacerdote pegará um punhado da oferta de cereais como representação da oferta inteira e o fará fumegar no altar;+ depois fará a mulher beber a água. 27  Quando ele a fizer beber a água, se ela tiver se tornado impura e tiver cometido um ato de infidelidade contra o seu marido, a água que traz maldição entrará nela e se tornará algo amargo, e a sua barriga inchará e a sua coxa* cairá;* e a mulher se tornará um exemplo de maldição entre o seu povo. 28  No entanto, se a mulher não tiver se tornado impura, mas estiver pura, ela ficará livre dessa punição, e poderá conceber e produzir descendentes. 29  “‘Essa é a lei a respeito do ciúme,+ caso uma mulher se desencaminhe e se torne impura enquanto estiver sujeita à autoridade do seu marido, 30  ou caso um homem fique com ciúme e suspeite que sua esposa tenha sido infiel. Ele deve fazer sua esposa ficar perante Jeová, e o sacerdote terá de cumprir toda essa lei no caso dela. 31  O homem ficará livre de culpa, mas sua esposa responderá pela sua culpa.’”

Notas de rodapé

Ou: “alma”. Veja o Glossário, “Alma”.
Ou: “alma”.
Lit.: “Eles devem”.
Lit.: “eles fizeram”.
A décima parte de uma efa equivalia a 2,2 l. Veja Ap. B14.
Pelo visto se refere aos órgãos reprodutivos.
Ou: “definhar”. Isso talvez sugira a perda da fertilidade.
Pelo visto se refere aos órgãos reprodutivos.
Ou: “definhar”. Isso talvez sugira a perda da fertilidade.
Ou: “Assim seja! Assim seja!”
Pelo visto se refere aos órgãos reprodutivos.
Ou: “definhará”. Isso talvez sugira a perda da fertilidade.