Rute 4:1-22

  • Boaz assume o papel de resgatador (1-12)

  • Boaz e Rute têm um filho chamado Obede (13-17)

  • Genealogia de Davi (18-22)

4  Boaz subiu até o portão da cidade+ e se sentou ali. Quando o resgatador que Boaz havia mencionado+ ia passando, Boaz disse: “Fulano, venha e sente-se aqui.” Ele foi e se sentou.  Então Boaz chamou dez anciãos da cidade+ e disse: “Sentem-se aqui.” E eles se sentaram.  Boaz disse então ao resgatador:+ “Noemi, que voltou dos campos de Moabe,+ tem de vender o campo que pertencia ao nosso irmão Elimeleque.+  Então achei que devia informá-lo do assunto e lhe dizer: ‘Compre-o diante dos que moram aqui e dos anciãos do meu povo.+ Se você for resgatá-lo, resgate-o. Mas, se não for resgatá-lo, diga-me para que eu saiba, pois você tem o direito de resgate, e eu venho depois de você.’” Ele respondeu: “Estou disposto a resgatá-lo.”+  Então Boaz disse: “No dia em que você comprar o campo de Noemi, tem de comprá-lo também de Rute, a moabita, esposa do falecido, para restaurar o nome dele sobre a sua herança.”+  Diante disso, o resgatador disse: “Não posso resgatá-lo, para que eu não arruíne a minha própria herança. Resgate-o para você com o meu direito de resgate, porque eu não posso resgatá-lo.”  Nos tempos antigos, o costume em Israel relacionado com o direito de resgate e com a transferência, para validar todo tipo de transação, era o seguinte: o homem tinha de tirar a sandália+ e dá-la ao outro, e assim se confirmava um acordo* em Israel.  Portanto, ao dizer a Boaz: “Compre-o para você”, o resgatador tirou a sandália.  Boaz disse então aos anciãos e a todo o povo: “Vocês são hoje testemunhas+ de que estou comprando de Noemi tudo o que pertencia a Elimeleque, e tudo o que pertencia a Quiliom e a Malom. 10  E assim adquiro como esposa Rute, a moabita, que era esposa de Malom, a fim de restaurar o nome do falecido sobre a sua herança+ e para que o nome dele não seja eliminado dentre os seus irmãos e do portão da sua cidade. Vocês são hoje testemunhas.”+ 11  Em vista disso, todo o povo que estava no portão da cidade e os anciãos disseram: “Somos testemunhas! Que Jeová conceda à esposa que entra na sua casa ser igual a Raquel e a Leia, que edificaram a casa de Israel.+ Que você prospere em Efrata+ e faça um bom nome* em Belém.+ 12  E que, por meio da descendência que Jeová lhe dará dessa moça,+ a sua casa se torne igual à casa de Peres,+ que Tamar deu à luz a Judá.” 13  Assim, Boaz tomou Rute e ela se tornou sua esposa. Ele teve relações com ela, e Jeová permitiu que ela engravidasse e desse à luz um filho. 14  Então as mulheres disseram a Noemi: “Louvado seja Jeová, que hoje não a deixou sem um resgatador. Que o nome dele seja proclamado em Israel! 15  Ele* revigorou a* sua vida* e vai ampará-la na sua velhice, pois é filho da sua nora, que a ama+ e é para você melhor do que sete filhos.” 16  Noemi pegou o menino e o segurou no colo, e passou a cuidar dele.* 17  Então as vizinhas lhe deram um nome. Elas disseram: “Nasceu um filho para Noemi”, e o chamaram de Obede.+ Ele é o pai de Jessé,+ pai de Davi. 18  Esta é a linhagem* de Peres:+ Peres tornou-se pai de Esrom,+ 19  Esrom tornou-se pai de Rão, Rão tornou-se pai de Aminadabe,+ 20  Aminadabe+ tornou-se pai de Nasom, Nasom tornou-se pai de Salmom, 21  Salmom tornou-se pai de Boaz, Boaz tornou-se pai de Obede, 22  Obede tornou-se pai de Jessé,+ e Jessé tornou-se pai de Davi.+

Notas de rodapé

Ou: “e essa era a atestação”.
Lit.: “proclame um nome”.
Isto é, o neto de Noemi.
Ou: “se tornou o restaurador da”.
Ou: “alma”.
Ou: “se tornou sua ama”.
Lit.: “Estas são as gerações”.