Salmos 119:1-176
-
Apreço pela preciosa palavra de Deus
-
‘Como os jovens podem manter puro o seu caminho?’ (9)
-
“Gosto muito das tuas advertências” (24)
-
“Como eu amo a tua lei!” (97)
-
“Mais perspicácia do que todos os meus mestres” (99)
-
“Tua palavra é lâmpada para o meu pé” (105)
-
‘A verdade é a essência da tua palavra’ (160)
-
Paz para os que amam a lei de Deus (165)
-
א [álefe]
119 Felizes são os irrepreensíveis* no seu caminho,Os que andam na lei de Jeová.+
2 Felizes são os que acatam as Suas advertências*+E o buscam de todo o coração.+
3 Eles não praticam o mal;Andam nos Seus caminhos.+
4 Tu ordenasteQue teus mandamentos fossem cuidadosamente cumpridos.+
5 Como eu desejo me manter firme*+Para cumprir os teus decretos!
6 Então eu não me envergonharia+Ao considerar todos os teus mandamentos.
7 Eu te louvarei com um coração retoAo tomar conhecimento dos teus julgamentos justos.
8 Cumprirei os teus decretos.
Que tu nunca me abandones completamente.
ב [bete]
9 Como um jovem pode manter puro o seu caminho?
Por estar vigilante e agir de acordo com a tua palavra.+
10 Eu te busco de todo o coração.
Não deixes que eu me desvie dos teus mandamentos.+
11 Guardo* no coração as tuas declarações,+A fim de não pecar contra ti.+
12 Que sejas louvado, ó Jeová;Ensina-me os teus decretos.
13 Com os meus lábios declaroTodas as decisões judiciais que proferiste.
14 Alegro-me com as tuas advertências,*+Mais do que com todas as outras coisas valiosas.+
15 Vou meditar nas* tuas ordens+E manter os olhos nos teus caminhos.+
16 Gosto muito dos teus preceitos.
Não me esquecerei da tua palavra.+
ג [guímel]
17 Age de modo bondoso com o teu servo,Para que eu viva e obedeça à tua palavra.+
18 Abre os meus olhos para que eu veja claramenteAs coisas maravilhosas da tua lei.
19 Sou apenas um estrangeiro nesta terra.+
Não escondas de mim os teus mandamentos.
20 O anseio pelos teus julgamentosConsome o meu ser,* todo o tempo.
21 Tu censuras os presunçosos,Os amaldiçoados que se desviam dos teus mandamentos.+
22 Remove de mim* a zombaria e o desprezo,Pois tenho acatado as tuas advertências.*
23 Mesmo quando príncipes se sentam juntos e falam contra mim,O teu servo medita nos* teus decretos.
24 Gosto muito das tuas advertências;*+Elas são minhas conselheiras.+
ד [dálete]
25 Estou prostrado* no pó.+
Preserva-me vivo, de acordo com a tua palavra.+
26 Declarei a ti os meus caminhos, e tu me respondeste;Ensina-me os teus decretos.+
27 Faz-me compreender as* tuas ordens,Para que eu medite nos* teus atos maravilhosos.+
28 Não consigo dormir,* de tanta tristeza.
Fortalece-me, de acordo com a tua palavra.
29 Afasta de mim o caminho da falsidade+E mostra-me favor, ensinando-me a tua lei.
30 Escolhi o caminho da fidelidade.+
Reconheço que os teus julgamentos são corretos.
31 Apego-me às tuas advertências.*+
Ó Jeová, não me deixes decepcionado.*+
32 Eu me apressarei em seguir o* caminho dos teus mandamentos,Porque abres espaço para isso em meu coração.*
ה [hê]
33 Ensina-me, ó Jeová,+ o caminho dos teus decretos,E eu o seguirei até o fim.+
34 Dá-me entendimento,Para que eu obedeça à tua leiE a guarde de todo o coração.
35 Guia-me* no caminho dos teus mandamentos,+Pois nele tenho prazer.
36 Inclina meu coração às tuas advertências,*E não à cobiça.*+
37 Desvia os meus olhos do que é sem valor;+Preserva-me vivo no teu caminho.
38 Cumpre a promessa* que fizeste ao teu servo,Para que sejas temido.*
39 Livra-me da vergonha que me apavora,Pois os teus julgamentos são bons.+
40 Vê como anseio pelas tuas ordens.
Preserva-me vivo, de acordo com a tua justiça.
ו [vau]
41 Que eu experimente o teu amor leal, ó Jeová,+A tua salvação, em harmonia com a tua promessa;*+
42 Então darei uma resposta àquele que zomba de mim,Pois tenho confiança na tua palavra.
43 Jamais tires da minha boca a palavra da verdade,Pois tenho esperado no* teu julgamento.
44 Vou guardar constantemente a tua lei,Para todo o sempre.+
45 E vou andar por um lugar seguro,*+Pois busco as tuas ordens.
46 Vou falar sobre as tuas advertências* diante de reisE não ficarei envergonhado.+
47 Gosto muito dos teus mandamentos,Sim, eu os amo.+
48 Levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que tanto amo,+E vou meditar nos* teus decretos.+
ז [zaine]
49 Lembra-te da tua palavra* ao teu servo,Pela qual me dás esperança.*
50 Esse é o meu consolo na minha aflição,+Pois a tua declaração me preserva vivo.
51 Os presunçosos zombam muito de mim,Mas não me desvio da tua lei.+
52 Lembro-me dos teus julgamentos do passado,+ ó Jeová,E eles me consolam.+
53 Sou tomado de furor por causa dos maus,Que abandonam a tua lei.+
54 Teus decretos são cânticos para mim,Onde quer que eu more.*
55 Durante a noite, lembro-me do teu nome, ó Jeová,+A fim de guardar a tua lei.
56 Esse tem sido o meu costumePorque obedeço às tuas ordens.
ח [hete]
57 Jeová é a minha porção;+Prometi guardar as tuas palavras.+
58 Recorro a ti* de todo o coração;+Mostra-me favor,+ de acordo com a tua promessa.*
59 Tenho examinado os meus caminhosPara fazer meus pés voltar às tuas advertências.*+
60 Eu me apresso, e não demoro,Em guardar os teus mandamentos.+
61 Cercam-me as cordas dos maus,Mas não me esqueço da tua lei.+
62 À meia-noite eu me levanto para agradecer-te+Pelos teus julgamentos justos.
63 Sou amigo de todos os que te tememE dos que cumprem as tuas ordens.+
64 O teu amor leal, ó Jeová, enche a terra;+Ensina-me os teus decretos.
ט [tete]
65 Trataste bem o teu servo,Ó Jeová, de acordo com a tua palavra.
66 Ensina-me o bom senso e o conhecimento,+Pois tenho confiança nos teus mandamentos.
67 Antes de passar por aflições, eu me desviava,*Mas agora guardo a tua declaração.+
68 Tu és bom+ e tuas obras são boas.
Ensina-me os teus decretos.+
69 Os presunçosos me cobrem de calúnias,Mas eu obedeço às tuas ordens de todo o coração.
70 O coração deles é insensível,*+Mas eu gosto muito da tua lei.+
71 É bom que eu tenha passado por aflições,+Para aprender os teus decretos.
72 A lei que proclamaste é boa para mim,+Mais do que milhares de peças de ouro e de prata.+
י [iode]
73 Tuas mãos me fizeram e me formaram.
Dá-me entendimento,Para que eu aprenda os teus mandamentos.+
74 Os que te temem se alegram ao me ver,Pois a tua palavra é a minha esperança.*+
75 Sei, ó Jeová, que os teus julgamentos são justos+E que me afligiste* por causa da tua fidelidade.+
76 Por favor, que o teu amor leal+ me console,Segundo a promessa* que fizeste ao teu servo.
77 Mostra-me misericórdia, para que eu continue vivendo,+Pois gosto muito da tua lei.+
78 Sejam envergonhados os presunçosos,Pois me maltratam sem motivo.*
Mas eu meditarei nas* tuas ordens.+
79 Juntem-se novamente a mim os que te temem,Os que conhecem as tuas advertências.*
80 Que o meu coração seja irrepreensível ao obedecer aos teus decretos,+Para que eu não seja envergonhado.+
כ [cafe]
81 Eu anseio* pela tua salvação,+Pois a tua palavra é a minha esperança.*
82 Meus olhos anseiam pela tua declaração,+Ao passo que digo: “Quando me consolarás?”+
83 Pois sou como um odre ressecado pela fumaça,Mas não me esqueço dos teus decretos.+
84 Quantos dias o teu servo tem de esperar?
Quando trarás o julgamento contra os que me perseguem?+
85 Os presunçosos, que desafiam a tua lei,Cavam armadilhas para me apanhar.
86 Todos os teus mandamentos são confiáveis.
Sou perseguido sem nenhum motivo. Ajuda-me!+
87 Quase me eliminaram da terra,Mas eu não abandonei as tuas ordens.
88 Preserva-me vivo por causa do teu amor leal,Para que eu guarde as advertências* que proferiste.
ל [lâmede]
89 Para sempre, ó Jeová,A tua palavra permanecerá nos céus.+
90 Tua fidelidade existe por todas as gerações.+
Estabeleceste a terra, de modo que ela continua firme.+
91 Segundo as tuas leis,* permanecem* até hoje,Pois todas as coisas estão a teu serviço.
92 Se eu não gostasse da tua lei,Eu teria morrido na minha aflição.+
93 Nunca me esquecerei das tuas ordens,Porque por meio delas me preservaste vivo.+
94 Pertenço a ti. Salva-me,+Porque tenho buscado as tuas ordens.+
95 Os maus estão à espera para me destruir,Mas eu dou plena atenção às tuas advertências.*
96 Tenho visto que toda perfeição tem um limite.Mas o teu mandamento não tem limites.*
מ [meme]
97 Como eu amo a tua lei!+
Medito nela* o dia inteiro.+
98 Teu mandamento me torna mais sábio do que os meus inimigos,+Porque ele está comigo para sempre.
99 Tenho mais perspicácia do que todos os meus mestres,+Porque medito nas* tuas advertências.*
100 Ajo com mais entendimento do que os idosos,Porque obedeço às tuas ordens.
101 Recuso-me a andar em um caminho mau,+Para guardar a tua palavra.
102 Não rejeito as tuas decisões judiciais,Porque tu me instruíste.
103 Como são doces para o meu paladar as tuas declarações,Mais do que mel para a minha boca!+
104 Por causa das tuas ordens, ajo com entendimento.+
É por isso que odeio todo caminho de falsidade.+
נ [nune]
105 Tua palavra é lâmpada para o meu pé,E luz para o meu caminho.+
106 Fiz um juramento e vou cumpri-lo:Obedecerei às tuas justas decisões judiciais.
107 Passei por intensa aflição.+
Ó Jeová, preserva-me vivo, de acordo com a tua palavra.+
108 Por favor, aceita com prazer as minhas ofertas voluntárias de louvor,*+ ó Jeová,E ensina-me os teus julgamentos.+
109 Minha vida está em perigo constante,*Mas não me esqueço da tua lei.+
110 Os maus prepararam uma armadilha para mim,Mas não me desvio das tuas ordens.+
111 As tuas advertências* são minha propriedade permanente,*Pois são a alegria do meu coração.+
112 Eu decidi* obedecer aos teus decretosEm todas as ocasiões, até o fim.
ס [sâmeque]
113 Odeio os que têm um coração dividido,*+Mas eu amo a tua lei.+
114 Tu és meu abrigo e meu escudo,+Pois a tua palavra é a minha esperança.*+
115 Afastem-se de mim, perversos,+Para que eu obedeça aos mandamentos do meu Deus.
116 Sustenta-me, como prometeste,*+Para que eu continue vivendo;Não deixes que a minha esperança se transforme em desapontamento.*+
117 Sustenta-me, para que eu seja salvo;+Então eu sempre me concentrarei em teus decretos.+
118 Tu rejeitas a todos os que se desviam dos teus decretos,+Pois são falsos e mentirosos.
119 Lanças fora, como escória, todos os malfeitores da terra.+
É por isso que eu amo as tuas advertências.*
120 O medo de ti faz meu corpo* tremer;E tenho temor dos teus julgamentos.
ע [aine]
121 Tenho feito o que é justo e reto.
Não me abandones aos meus opressores!
122 Garante o bem-estar do teu servo;Que os presunçosos não me oprimam.
123 Meus olhos estão exaustos, à espera da tua salvação+E do cumprimento da tua promessa* justa.+
124 Mostra o teu amor leal ao teu servo+E ensina-me os teus decretos.+
125 Sou teu servo; dá-me entendimento,+Para que eu compreenda as tuas advertências.*
126 Chegou o tempo de Jeová agir,+Pois eles violaram a tua lei.
127 Por isso amo os teus mandamentosMais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.*+
128 Assim, considero corretas todas as tuas instruções;*+Odeio todo caminho de falsidade.+
פ [pê]
129 Tuas advertências* são maravilhosas.
É por isso que eu as acato.*
130 A revelação das tuas palavras traz luz,+Dando entendimento aos inexperientes.+
131 Abro a minha boca e suspiro,*Pois anseio pelos teus mandamentos.+
132 Volta-te para mim e mostra-me favor,+Conforme o teu julgamento para os que amam o teu nome.+
133 Guia os meus passos em segurança* com a tua declaração;Que nenhum mal me domine.+
134 Livra-me* da opressão dos homens,E eu cumprirei as tuas ordens.
135 Faz a tua face brilhar* sobre o teu servo+E ensina-me os teus decretos.
136 Lágrimas escorrem dos meus olhosPorque as pessoas não guardam a tua lei.+
צ [tsadê]
137 Tu és justo, ó Jeová,+E teus julgamentos são imparciais.+
138 As advertências* dadas por ti são justasE totalmente confiáveis.
139 Meu zelo me consome,+Porque os meus adversários se esqueceram das tuas palavras.
140 Tua declaração é puríssima,*+E teu servo a ama.+
141 Sou insignificante e desprezado;+Mesmo assim, não me esqueço das tuas ordens.
142 Tua justiça é justiça eterna,+E tua lei é verdade.+
143 Embora venha sobre mim aflição e dificuldade,Eu continuo a gostar muito dos teus mandamentos.
144 A justiça das tuas advertências* é eterna.
Dá-me entendimento,+ para que eu continue vivendo.
ק [cofe]
145 Clamo de todo o coração. Responde-me, ó Jeová.
Vou cumprir os teus decretos.
146 Invoco a ti; salva-me!
Vou guardar as tuas advertências.*
147 Desperto antes do amanhecer* para clamar por ajuda,+Pois as tuas palavras são a minha esperança.*
148 Meus olhos se abrem antes das vigílias da noite,Para eu meditar na* tua declaração.+
149 Ouve a minha voz por causa do teu amor leal.+
Ó Jeová, preserva-me vivo em harmonia com a tua justiça.
150 Aproximam-se os que se envolvem em conduta vergonhosa;*Eles estão longe da tua lei.
151 Tu estás perto, ó Jeová,+E todos os teus mandamentos são verdade.+
152 Há muito tempo aprendi sobre as tuas advertências,*Que tu as estabeleceste para durarem para sempre.+
ר [rexe]
153 Olha para a minha aflição e socorre-me,+Pois não me esqueço da tua lei.
154 Defende-me* e livra-me;+Preserva-me vivo, em harmonia com a tua promessa.*
155 A salvação está longe dos maus,Porque eles não buscam os teus decretos.+
156 Tua misericórdia é grande, ó Jeová.+
Preserva-me vivo, em harmonia com a tua justiça.
157 Muitos são os meus perseguidores e adversários;+Mas eu não me desvio das tuas advertências.*
158 Olho com repugnância para os traiçoeiros,Porque não guardam a tua declaração.+
159 Vê como eu amo as tuas ordens!
Ó Jeová, preserva-me vivo por causa do teu amor leal.+
160 A verdade é a própria essência da tua palavra,+E todos os teus julgamentos justos duram para sempre.
ש [sim ou chim]
161 Príncipes me perseguem+ sem nenhum motivo,Mas o meu coração tem reverência pelas tuas palavras.+
162 Alegro-me por causa da tua declaração+Como alguém que acha muito despojo.
163 Odeio a falsidade, eu a detesto.+Eu amo a tua lei.+
164 Eu te louvo sete vezes por diaPor causa dos teus julgamentos justos.
165 Os que amam a tua lei têm grande paz;+Nada pode fazê-los tropeçar.*
166 Espero por teus atos de salvação, ó Jeová,E obedeço aos teus mandamentos.
167 Guardo* as tuas advertências,*E eu as amo profundamente.+
168 Obedeço às tuas ordens e às tuas advertências,*Pois sabes tudo que faço.+
ת [tau]
169 Chegue a ti o meu clamor por ajuda, ó Jeová.+
Dá-me entendimento,+ de acordo com a tua palavra.
170 Chegue a ti o meu pedido de favor.
Salva-me, conforme prometeste.*
171 Que os meus lábios transbordem de louvor,+Pois tu me ensinas os teus decretos.
172 Que a minha língua cante a tua declaração,+Pois todos os teus mandamentos são justos.
173 Que a tua mão esteja pronta para me ajudar,+Pois escolhi obedecer às tuas ordens.+
174 Anseio pela tua salvação, ó Jeová,E gosto muito da tua lei.+
175 Deixa-me* viver, para que eu possa te louvar;+Que as tuas decisões judiciais sejam a minha ajuda.
176 Afastei-me como uma ovelha perdida.+ Vem procurar o teu servo,Pois não me esqueci dos teus mandamentos.+
Notas de rodapé
^ Ou: “íntegros”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Lit.: “Quem dera que os meus caminhos fossem firmemente estabelecidos”.
^ Ou: “Entesouro”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “estudar as”.
^ Ou: “a minha alma”.
^ Lit.: “Rola de cima de mim”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “estuda os”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “Minha alma está prostrada”.
^ Lit.: “o caminho das”.
^ Ou: “estude os”.
^ Ou: “Minha alma não dorme”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “ficar envergonhado”.
^ Lit.: “correrei no”.
^ Ou, possivelmente: “fazes meu coração ter confiança”.
^ Ou: “Faz-me andar”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “a lucros”.
^ Ou: “declaração”.
^ Ou, possivelmente: “Que fazes àqueles que te temem”.
^ Ou: “declaração”.
^ Ou: “espero pelo”.
^ Ou: “espaçoso”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “estudar os”.
^ Ou: “promessa”.
^ Ou: “me fizeste esperar”.
^ Ou: “Na casa onde moro como estrangeiro”.
^ Ou: “Abrando a (Busco o sorriso da) tua face”.
^ Ou: “declaração”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “pecava sem querer”.
^ Lit.: “insensível, como a gordura”.
^ Ou: “Pois espero por tua palavra”.
^ Ou: “disciplinaste”.
^ Ou: “declaração”.
^ Ou, possivelmente: “com mentiras”.
^ Ou: “estudarei as”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “Minha alma definha”.
^ Ou: “Pois espero por tua palavra”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “os teus julgamentos”.
^ Isto é, todas as suas obras criativas.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Lit.: “é muito amplo”.
^ Ou: “Eu a estudo”.
^ Ou: “estudo as”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Lit.: “as ofertas voluntárias da minha boca”.
^ Ou: “Minha alma está constantemente na minha mão”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “minha herança eterna”.
^ Lit.: “inclinei meu coração para”.
^ Ou: “os homens indecisos”.
^ Ou: “Pois espero por tua palavra”.
^ Ou: “de acordo com a tua declaração”.
^ Ou: “seja envergonhada”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Lit.: “minha carne”.
^ Ou: “declaração”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “refinado”.
^ Ou: “ordens”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “minha alma as acata”.
^ Lit.: “ofego”.
^ Ou: “Torna firmes os meus passos”.
^ Lit.: “Resgata-me”.
^ Ou: “sorrir”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “plenamente provada no fogo”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “no crepúsculo da manhã”.
^ Ou: “Pois espero por tuas palavras”.
^ Ou: “estudar a”.
^ Ou: “conduta obscena”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “Conduz a minha causa”.
^ Ou: “declaração”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “Para eles, não há pedra de tropeço”.
^ Ou: “Minha alma guarda”.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ “Advertência” refere-se a um lembrete do que é necessário fazer.
^ Ou: “de acordo com a tua declaração”.
^ Ou: “Deixa minha alma”.