Pular para conteúdo

Pular para sumário

Abismo

Abismo

Segundo o Greek and English Lexicon to the New Testament (Léxico Grego e Inglês do Novo Testamento; Londres, 1845, p. 2) de Parkhurst, o grego á·bys·sos significa “muito ou extremamente profundo”. Segundo o Greek-English Lexicon (Léxico Grego-Inglês, Oxford, 1968, p. 4) de Liddell e Scott, significa “insondável, ilimitado”. A Septuaginta grega usa a palavra regularmente para traduzir o hebraico tehóhm (água de profundeza), como em Gênesis 1:2; 7:11.

Á·bys·sos ocorre nove vezes nas Escrituras Gregas Cristãs, sete das quais no livro de Revelação. É do “abismo” que procedem os gafanhotos simbólicos, sob a chefia de seu rei, Abadon, ou Apolion, “o anjo do abismo”. (Re 9:1-3, 11) A “fera”, que trava guerra contra as “duas testemunhas” de Deus e as mata, também é mencionada como saindo “do abismo”. (Re 11:3, 7) Revelação 20:1-3 descreve o futuro lançamento de Satanás no abismo, por mil anos; algo que uma legião de demônios instou com Jesus que não fizesse com eles numa certa ocasião. — Lu 8:31.

Significância Bíblica. É digno de nota que a Septuaginta grega não usa á·bys·sos para traduzir a palavra hebraica sheʼóhl, e visto que criaturas espirituais são lançadas nele, não pode corretamente ser limitado no sentido a Seol ou Hades, visto que estas duas palavras claramente se referem à sepultura terrestre comum da humanidade. (Jó 17:13-16; veja HADES; SEOL.) Não se refere ao “lago de fogo”, visto que é depois da soltura de Satanás do abismo que ele é então lançado no lago de fogo. (Re 20:1-3, 7-10) A declaração de Paulo em Romanos 10:7, em que ele fala de Cristo estar no abismo, também preclui tal possibilidade, bem como mostra que o abismo não é o mesmo que o Tártaro. — Veja TÁRTARO.

Romanos 10:6, 7, ajuda a esclarecer o significado do “abismo” ao declarar: “Mas a justiça resultante da fé fala da seguinte maneira: ‘Não digas no teu coração: “Quem ascenderá ao céu?” isto é, para fazer descer a Cristo; ou: “Quem descerá ao abismo?” isto é, para fazer subir a Cristo dentre os mortos.’” (Veja De 30:11-13.) É evidente que o “abismo” aqui se refere ao lugar em que Cristo Jesus passou parte de três dias e do qual seu Pai o ressuscitou. (Veja Sal 71:19, 20; Mt 12:40.) Revelação 20:7 refere-se ao abismo como “prisão”, e o confinamento em restrição absoluta resultante da morte, no caso de Jesus, certamente se harmoniza com isso. — Veja At 2:24; 2Sa 22:5, 6; Jó 38:16, 17; Sal 9:13; 107:18; 116:3.

A respeito do significado básico, “insondável”, como característica do “abismo”, é interessante observar a declaração da Encyclopædia of Religion and Ethics (Enciclopédia de Religião e Ética, 1913, Vol. I, p. 54) de Hastings, que, ao comentar Romanos 10:6, 7, diz: “A impressão transmitida pela linguagem de S. Paulo é da amplidão de tal domínio, como de um que tentaríamos explorar em vão.” Paulo contrasta a inacessibilidade do “céu” e do “abismo” com a acessibilidade da justiça pela fé. O uso da palavra relacionada, bá·thos, feito por Paulo em Romanos 11:33, ilustra isto: “Ó profundidade [bá·thos] das riquezas, e da sabedoria, e do conhecimento de Deus! Quão inescrutáveis são os seus julgamentos e além de pesquisa são os seus caminhos!” (Veja também 1Co 2:10; Ef 3:18, 19.) Assim, em harmonia com Romanos 10:6, 7, o lugar representado pelo “abismo” evidentemente também subentende estar ‘fora do alcance’ de todos, exceto de Deus ou do seu anjo designado, que tem a “chave do abismo”. (Re 20:1) Um dos significados atribuídos à palavra á·bys·sos no Greek-English Lexicon (p. 4) de Liddell e Scott é “o vazio infinito”.

A forma plural da palavra hebraica metsoh·láh (ou metsu·láh) é traduzida “grande abismo” no Salmo 88:6, e significa literalmente “abismos” ou “profundezas”. (Veja Za 10:11.) Relaciona-se com tsu·láh, que significa “água de profundeza”. — Is 44:27.