Pular para conteúdo

Pular para sumário

Escravo

Escravo

As palavras das línguas originais traduzidas “escravo” ou “servo”, na sua aplicação, não se limitam a pessoas que são propriedade de outros. A palavra hebraica ʽé·vedh pode referir-se a pessoas que são propriedade de seu semelhante. (Gên 12:16; Êx 20:17) Ou o termo pode designar súditos dum rei (2Sa 11:21; 2Cr 10:7), povos subjugados que pagavam tributo (2Sa 8:2, 6) e pessoas no serviço real, inclusive copeiros, padeiros, marinheiros, oficiais militares, conselheiros e outros assim, quer pertencentes a alguém, quer não (Gên 40:20; 1Sa 29:3; 1Rs 9:27; 2Cr 8:18; 9:10; 32:9). Ao se dirigir a outros de modo respeitoso, o hebreu, em vez de usar o pronome na primeira pessoa, às vezes falava de si mesmo como servo (ʽé·vedh) daquele a quem falava. (Gên 33:5, 14; 42:10, 11, 13; 1Sa 20:7, 8) ʽÉ·vedh era usado com respeito a servos ou adoradores de Jeová em geral (1Rs 8:36; 2Rs 10:23), e, mais especificamente, a representantes especiais de Deus, tais como Moisés. (Jos 1:1, 2; 24:29; 2Rs 21:10) Mesmo que não fosse adorador de Jeová, aquele que prestava serviço em harmonia com a vontade divina podia ser chamado de servo de Deus, um exemplo disso sendo o Rei Nabucodonosor. — Je 27:6.

O termo grego doú·los corresponde à palavra hebraica ʽé·vedh. É usado para se referir aos que são propriedade de outro (Mt 8:9; 10:24, 25; 13:27); a servos devotados de Deus e de seu Filho, Jesus Cristo, quer humanos (At 2:18; 4:29; Ro 1:1; Gál 1:10), quer angélicos (Re 19:10, onde aparece a palavra sýn·dou·los [coescravo]); e, em sentido figurado, aos que são escravos do pecado (Jo 8:34; Ro 6:16-20) ou da corrupção (2Pe 2:19).

A palavra hebraica ná·ʽar, igual ao termo grego pais, significa basicamente rapazinho ou moço, e pode também designar um servo ou um ajudante. (1Sa 1:24; 4:21; 30:17; 2Rs 5:20; Mt 2:16; 8:6; 17:18; 21:15; At 20:12) O termo grego oi·ké·tes denota um criado ou escravo (Lu 16:13), e a escrava ou serva é chamada pela palavra grega pai·dí·ske. (Lu 12:45) O particípio da raiz hebraica sha·ráth pode ser traduzido por termos tais como “ministro” (Êx 33:11) ou “servente”. (2Sa 13:18) A palavra grega hy·pe·ré·tes pode ser traduzida por “criado”, “oficial da justiça” ou “assistente”. (Mt 26:58; Mr 14:54, 65; Jo 18:36) O termo grego the·rá·pon só ocorre em Hebreus 3:5 e significa subordinado ou assistente.

Antes da Era Comum. Guerra, pobreza e crime eram os fatores básicos que reduziam pessoas a um estado de servidão. Cativos de guerra frequentemente eram constituídos escravos pelos seus captores ou eram por eles vendidos em escravidão. (Veja 2Rs 5:2; Jl 3:6.) Na sociedade israelita, quando alguém ficava pobre, ele podia vender a si mesmo ou a seus filhos como escravos para saldar sua dívida. (Êx 21:7; Le 25:39, 47; 2Rs 4:1) O ladrão que não pudesse dar uma compensação era vendido pelas coisas que furtou, evidentemente recuperando a sua liberdade assim que todas as dívidas fossem saldadas. — Êx 22:3.

Ocasionalmente, escravos ocupavam uma posição de grande confiança e honra na casa. O idoso servo do patriarca Abraão (provavelmente Eliézer) administrava todos os bens do seu amo. (Gên 24:2; 15:2, 3) O descendente de Abraão, José, como escravo no Egito, ficou encarregado de tudo o que pertencia a Potifar, oficial da corte de Faraó. (Gên 39:1, 5, 6) Em Israel, havia a possibilidade de o escravo tornar-se rico e resgatar a si mesmo. — Le 25:49.

A respeito do recrutamento de trabalhadores, veja SERVIÇO COMPULSÓRIO; TRABALHOS FORÇADOS.

Leis que governavam as relações entre escravos e amos. Entre os israelitas, a posição do escravo hebreu diferia daquela do escravo estrangeiro, residente forasteiro ou colono. Ao passo que o não hebreu continuava como propriedade do amo e podia ser passado de pai para filho (Le 25:44-46), o escravo hebreu devia ser solto no sétimo ano de sua servidão ou no ano do jubileu, dependendo de qual vinha primeiro. Durante o tempo da sua servidão, o escravo hebreu devia ser tratado como trabalhador contratado. (Êx 21:2; Le 25:10; De 15:12) O hebreu que vendesse a si mesmo em escravidão a um residente forasteiro, a um membro da família dum residente forasteiro ou a um colono podia ser resgatado a qualquer hora, quer por ele mesmo, quer por alguém que tivesse o direito de resgate. O preço de resgate baseava-se no número de anos restantes até o ano do jubileu ou até o sétimo ano de servidão. (Le 25:47-52; De 15:12) Quando o amo concedia liberdade a um escravo hebreu, devia dar-lhe um presente para um bom começo como homem livre. (De 15:13-15) Se o escravo já tivesse a esposa quando se tornou tal, a esposa saía livre com ele. Todavia, se o amo lhe dera uma esposa (evidentemente uma mulher estrangeira, que não tinha direito de ser liberta no sétimo ano de servidão), ela e quaisquer filhos que tivessem continuavam propriedade do amo. Em tal caso, o escravo hebreu podia escolher continuar com o seu amo. Furava-se-lhe então a orelha com uma sovela, para indicar que continuaria em servidão por tempo indefinido. — Êx 21:2-6; De 15:16, 17.

Escravas hebreias. Certos regulamentos especiais se aplicavam à escrava hebreia. Ela podia ser tomada como concubina pelo amo ou designada para ser esposa de seu filho. Quando designada para ser esposa do filho do amo, a hebreia devia ser tratada com o direito devido a filhas. Mesmo que o filho tomasse outra esposa, não se devia diminuir o sustento, o vestuário e os direitos conjugais da primeira. Se o filho falhasse neste respeito, a mulher tinha direito à sua liberdade sem pagar um preço de redenção. Se o amo quisesse que a hebreia fosse resgatada, não se lhe permitia realizar isso por vendê-la a estrangeiros. — Êx 21:7-11.

Proteções e privilégios. A Lei protegia os escravos contra brutalidades. O escravo devia ser posto em liberdade se os maus-tratos do amo resultassem na perda de um dente ou de um olho. Visto que o valor costumeiro dum escravo era de 30 siclos (veja Êx 21:32), sua libertação significaria uma considerável perda para o amo, e, portanto, isso serviria como forte elemento dissuasivo contra abusos. Embora o amo pudesse espancar seu escravo, este, dependendo da decisão dos juízes, devia ser vingado caso morresse devido ao espancamento pelo seu amo. Todavia, se o escravo sobrevivesse um ou dois dias antes de morrer — isto indicava que o amo não intencionara matar o escravo, mas sim discipliná-lo — ele não devia ser vingado. (Êx 21:20, 21, 26, 27; Le 24:17) Parece também que, para o amo ser considerado isento de culpa, o espancamento não devia ter sido feito com um instrumento letal, visto que isso indicaria a intenção de matar. (Veja Núm 35:16-18.) Portanto, se o escravo sobrevivia um ou dois dias, havia uma dúvida razoável se a morte era resultado do castigo. Bater com uma vara, por exemplo, não seria normalmente fatal, conforme mostra a declaração em Provérbios 23:13: “Não retenhas a disciplina do mero rapaz. Não morrerá se lhe bateres com a vara.”

Os termos da Lei concediam aos escravos certos privilégios. Visto que todos os escravos do sexo masculino eram circuncidados (Êx 12:44; compare isso com Gên 17:12), podiam comer a Páscoa, e os escravos do sacerdote podiam comer coisas sagradas. (Êx 12:43, 44; Le 22:10, 11) Os escravos eram eximidos do trabalho no sábado. (Êx 20:10; De 5:14) Durante o ano sabático, eles tinham o direito de comer o que havia crescido de grãos caídos e uvas de videiras não podadas. (Le 25:5, 6) Deviam ter parte na alegria associada com os sacrifícios no santuário e na celebração de festividades. — De 12:12; 16:11, 14.

Posição dos Cristãos do Primeiro Século. No Império Romano, os escravos eram muito numerosos, havendo quem era dono de centenas e mesmo de milhares de escravos. A escravatura gozava da proteção do governo imperial. Os cristãos do primeiro século não tomavam nenhuma posição contra a autoridade governamental neste assunto, nem advogavam uma revolta dos escravos. Respeitavam o direito legal dos outros, inclusive de concristãos, de possuírem escravos. Foi por isso que o apóstolo Paulo mandou de volta o escravo fugitivo Onésimo. Por se ter tornado cristão, Onésimo retornou voluntariamente ao seu amo, sujeitando-se como escravo a um concristão. (Flm 10-17) O apóstolo Paulo também admoestou escravos cristãos a não se aproveitarem indevidamente da sua relação com amos crentes. Ele disse: “Os que tiverem donos crentes não os menosprezem, porque são irmãos. Ao contrário, sejam escravos com tanto mais prontidão, porque os que recebem o proveito do seu bom serviço são crentes e amados.” (1Ti 6:2) Para o escravo era uma bênção ter um amo cristão, visto que seu dono tinha a obrigação de tratá-lo de modo justo e equitativo. — Ef 6:9; Col 4:1.

A aceitação do cristianismo por parte dos em servidão impunha-lhes a responsabilidade de serem escravos melhores, “não contradizendo, não praticando furto, mas exibindo . . . uma boa fidelidade”. (Tit 2:9, 10) Mesmo que seus amos os tratassem de modo injusto, não deviam render-lhes serviço inferior. Por sofrerem por causa da justiça, imitavam o exemplo de Jesus Cristo. (1Pe 2:18-25) “Vós, escravos”, escreveu o apóstolo Paulo, “em tudo sede obedientes aos que são os vossos amos em sentido carnal, não com atos apenas ostensivos, como para agradar a homens, mas com sinceridade de coração, com temor de Jeová. O que for que fizerdes, trabalhai nisso de toda a alma como para Jeová, e não como para homens”. (Col 3:22, 23; Ef 6:5-8) Esta boa conduta para com seus amos impedia que se lançasse vitupério sobre o nome de Deus, por ninguém poder culpar o cristianismo de produzir escravos preguiçosos, imprestáveis. — 1Ti 6:1.

Naturalmente, a ‘obediência do escravo em tudo’ não podia incluir desobedecer à lei de Deus, visto que isso significaria temer mais os homens do que a Deus. Transgressões por parte de escravos, mesmo quando cometidas por ordem de um superior, não teriam ‘adornado o ensino de nosso Salvador, Deus’, mas teriam difamado e vilipendiado este ensino. (Tit 2:10) Assim, sua consciência cristã é que devia governar.

Na congregação cristã, todos, sem consideração da sua posição social, estavam no mesmo nível. Todos haviam sido ungidos pelo mesmo espírito e assim compartilhavam a mesma esperança quais membros de um só corpo. (1Co 12:12, 13; Gál 3:28; Col 3:11) O escravo cristão, embora mais limitado no que podia fazer na divulgação das boas novas, não se devia preocupar com isso. Caso se lhe oferecesse a oportunidade de obter a liberdade, porém, ele a aproveitaria e assim ampliaria seu campo de atividade cristã. — 1Co 7:21-23.

Escravização ao Pecado. Na ocasião em que o primeiro homem, Adão, desobedeceu à lei de Deus, ele renunciou ao perfeito controle sobre si mesmo e se entregou ao desejo egoísta de continuar com sua esposa pecaminosa e agradar a ela. Ceder Adão ao seu desejo pecaminoso fez deste desejo e do seu resultado, o pecado, o amo dele. (Compare isso com Ro 6:16; Tg 1:14, 15; veja PECADO.) Vendeu-se ao pecado. Visto que todos os seus descendentes ainda estavam nos seus lombos, Adão também os vendeu ao pecado. Foi por isso que o apóstolo Paulo escreveu: “Eu sou carnal, vendido sob o pecado.” (Ro 7:14) Por este motivo, não há maneira de alguém dos descendentes de Adão tornar a si mesmo justo, nem mesmo por tentar guardar a Lei mosaica. Conforme o expressou o apóstolo Paulo: “O mandamento que era para a vida, este eu achei ser para a morte.” (Ro 7:10) A incapacidade dos humanos de guardar perfeitamente a Lei mostrava que eram escravos do pecado e mereciam a morte, não a vida. — Veja MORTE.

Somente por se aproveitar da libertação tornada possível por meio de Jesus Cristo pode alguém emancipar-se ou obter a liberdade desta escravatura. (Compare isso com Jo 8:31-34; Ro 7:21-25; Gál 4:1-7; He 2:14-16; veja RESGATE.) Tendo sido comprados pelo sangue precioso de Jesus, os cristãos são escravos, ou servos, de Jeová Deus e do Seu Filho, obrigados a cumprir as ordens deles. — 1Co 7:22, 23; 1Pe 1:18, 19; Re 19:1, 2, 5; veja LIBERDADE; LIBERTO, HOMEM LIVRE.

Veja também ESCRAVO FIEL E DISCRETO.