Pular para conteúdo

Pular para sumário

GEÓRGIA | 1924-1990

As reuniões aumentaram a fé dos irmãos

As reuniões aumentaram a fé dos irmãos

As reuniões foram muito importantes para aumentar a fé dos que tinham acabado de conhecer a verdade. Todo mundo queria oferecer sua casa para realizar as reuniões, tanto os que tinham acabado de se batizar como os que já serviam a Jeová por muito tempo. Nas reuniões, todos se sentiam bem-vindos. Isso também aumentou o amor entre os irmãos.

Sem chamar muito a atenção, os irmãos faziam reuniões especiais quando alguns estudantes estavam prontos para se batizar. Uma delas foi feita em agosto de 1973, perto da cidade de Sokhumi, no litoral do Mar Negro. Nesse dia, 35 estudantes iam se batizar. Mas não deu tempo. No meio da reunião, a polícia chegou e levou Vladimir Gladyuk e mais alguns irmãos e irmãs para a delegacia.

Assim que Vladimir e os outros irmãos saíram de lá, eles entraram em contato com aqueles 35 estudantes. Dois dias depois daquela reunião, todos foram batizados. Vladimir conta: “Sentimos a ajuda de Jeová. Depois do batismo, fizemos uma oração juntos e agradecemos a ele.”

A perseguição ajudou a espalhar as boas novas

Dois dias depois, Vladimir foi preso de novo. Mais tarde, ele, Itta e Natela foram sentenciados a vários anos de prisão. Mesmo com essa notícia triste, os publicadores não desanimaram e continuaram pregando, daí para frente, tomando mais cuidado.

Para não chamar a atenção das autoridades em Sokhumi, os publicadores começaram a pregar mais em outras cidades e vilas. Podemos dizer que a perseguição fez com que a pregação chegasse em outros lugares.

Durante o regime comunista os publicadores que viviam em cidades maiores pregavam em parques e ruas menos movimentadas. Muitas vezes, eles falavam com pessoas de outras cidades que vinham visitar parentes ou fazer compras. Se uma pessoa quisesse saber mais, os publicadores pegavam o endereço dela e combinavam de fazer uma visita.

Babutsa também viajava bastante para pregar. Ela lembra: “Como eu tinha parentes em vários lugares, ninguém desconfiava de mim. Depois de mais ou menos dois anos, eu tinha mais de 20 estudantes em Zugdidi e 5 em Chkhorotsku. Todos eles se batizaram.”

Eles precisavam muito de publicações em georgiano

Os irmãos precisavam muito de publicações em georgiano. Eles viram que os estudantes e moradores precisavam de Bíblias e publicações na língua que eles entendiam melhor. *

Babutsa lembra como era difícil dirigir um estudo sem publicações em georgiano. Ela diz: “A Bíblia e as publicações eram em russo. Por isso, eu precisava traduzir primeiro toda a matéria para os estudantes.” Com apenas um dicionário, Babutsa traduzia alguns artigos das revistas. Ela também traduziu o livro de Mateus inteiro!

Irmãos corajosos usavam pequenos mimeógrafos para copiar publicações em casa

As pessoas interessadas gostavam tanto de ler os artigos em sua língua que até copiavam as publicações à mão. E como era muito difícil encontrar uma Bíblia em georgiano, alguns estudantes acabavam virando “copistas modernos” da Palavra de Deus.

“Eu passava o dia inteiro escrevendo”

As publicações traduzidas passavam de mão em mão entre os publicadores e as pessoas interessadas. Desse jeito, todos tinham a chance de ler. Cada pessoa podia ficar alguns dias ou algumas semanas com a publicação. Uma vez eles conseguiram as Escrituras Gregas em georgiano. Daí, uma família mais do que depressa começou a fazer uma cópia delas.

Raul Karchava tinha 13 anos quando seu pai pediu para ele copiar as Escrituras Gregas. Ele diz: “Meu pai comprou uma caixa com um monte de cadernos, lápis e canetas. Ele fez isso pra me animar. Eu vi que era muito trabalho, mesmo assim, aceitei o desafio. Eu passava o dia inteiro escrevendo. Só parava um pouco para descansar as mãos.”

Cópias da Sentinela e do Examine as Escrituras Diariamente em georgiano

A família de Raul pulou de alegria quando soube que eles poderiam ficar mais algumas semanas com as Escrituras Gregas. Assim, Raul poderia terminar seu trabalho. E ele conseguiu. Em apenas dois meses, ele copiou tudo.

Os irmãos se esforçavam bastante para copiar as publicações. Mesmo assim, eles não davam conta de fazer cópias para todo mundo. O número de estudantes só aumentava. Pensando nisso, alguns irmãos e irmãs ofereceram suas casas para imprimir e distribuir publicações, mesmo sabendo que isso era perigoso.

A pregação no oeste da Geórgia estava a todo vapor. Mas e o outro lado do país? Será que alguém na capital Tbilisi poderia ajudar pessoas como Vaso Kveniashvili, que queria aprender mais sobre a Bíblia?

As primeiras Testemunhas de Jeová na capital

Nos anos 70, as autoridades soviéticas queriam colocar medo nos irmãos. Então eles expulsavam os irmãos de casa. Foi isso o que aconteceu com Oleksii e Lydia Kurdas, um casal da Ucrânia que tinha se mudado para Tbilisi. Eles já tinham passado muitos anos na prisão por causa da verdade.

Larisa nos anos 70

Esses irmãos pregaram para Zaur e Eteri Kessaev, um casal muito religioso que tinha uma filha de 15 anos chamada Larisa. Ela fala sobre a primeira conversa com os irmãos: “A gente ficou tentando provar que a Igreja Ortodoxa era a religião verdadeira. Mas depois de algumas conversas, nós não sabíamos mais o que dizer. Já eles, tinham muita coisa pra explicar usando a Bíblia.

“A nossa igreja tinha na parede duas imagens e os dez mandamentos no meio delas. Eu costumava me ajoelhar e ler aqueles mandamentos. Mas, um dia, Oleksii leu Êxodo 20:4, 5 para nós. Eu levei um susto. Nem consegui dormir aquela noite. Só ficava pensando: ‘Nós adoramos aquelas imagens. Será que estamos desobedecendo o mandamento de Deus?’”

Larisa tinha que tirar aquela dúvida. Então, logo cedo, ela correu para a igreja e leu o mandamento: “Não faça para você imagem esculpida . . . Não se curve diante delas.” Pela primeira vez na vida ela entendeu aquele mandamento. Depois de um tempo, ela e os pais foram batizados. Eles estavam entre as primeiras Testemunhas de Jeová em Tbilisi.

Ele encontrou o que estava procurando

Uns 20 anos depois de ter ouvido sobre a verdade, Vaso Kveniashvili encontrou alguém que assistia às reuniões das Testemunhas de Jeová em Tbilisi. Ele ficou feliz. Fazia muito tempo que ele esperava por isso.

Uns 24 anos depois de seu primeiro contato com a verdade, Vaso Kveniashvili conseguiu se batizar

Mas muita gente sabia que Vaso tinha se envolvido com o crime no passado. Por isso, os irmãos desconfiavam dele. Alguns até achavam que ele era um espião do governo soviético. Durante quatro anos, Vaso foi proibido de assistir às reuniões com os irmãos.

Com o tempo, os irmãos viram que Vaso queria mesmo servir a Jeová. Então deixaram que ele fizesse parte da congregação e fosse batizado. Finalmente, Vaso podia conhecer melhor o “Deus de justiça” que ele procurava desde jovem. (Isa. 30:18) Ele serviu lealmente a Jeová, até que faleceu em 2014.

Em 1990, a pregação já era realizada em toda a Geórgia. Havia uns 900 publicadores dirigindo 942 estudos. Tudo estava pronto para um grande crescimento.

^ parágrafo 12 No quinto século, já havia partes da Bíblia traduzidas para o georgiano. Mas no período comunista era muito difícil conseguir uma Bíblia. — Veja o quadro “A Bíblia em georgiano”.