Época de alegria nos Bálcãs
Época de alegria nos Bálcãs
Era 1922. Os Fervorosos Estudantes da Bíblia, como eram conhecidas as Testemunhas de Jeová na época, realizavam uma reunião em Innsbruck, Áustria. Entre os presentes estava Franz Brand, um jovem de Apatin, divisão administrativa de Voivodina, Sérvia. No momento em que o orador mencionou o nome de Deus, Jeová, uma turba começou a vaiar, impedindo-o de continuar a falar, e a reunião foi encerrada. Apesar disso, Franz ficou profundamente impressionado com o que ouviu e começou a pregar as boas novas do Reino. Esse foi apenas o início do emocionante desenvolvimento espiritual num dos países dos Bálcãs.
PARA a maioria das pessoas, o nome Iugoslávia é sinônimo de guerra e carnificina. Lembram-se das imagens dos terríveis massacres, dos refugiados desesperados, das casas destruídas e dos órfãos angustiados. É impossível descrever a dor excruciante e a miséria causadas pela guerra que assolou a península Balcânica de 1991 a 1995, destruindo toda a esperança de se conseguir, pelos esforços humanos, um futuro próspero e tranqüilo. Em resultado da guerra, a população da ex-Iugoslávia enfrenta dificuldades econômicas e absoluta pobreza. *
Diante de tamanho sofrimento, alguém dificilmente esperaria encontrar pessoas felizes nessa parte do mundo. Mas, por incrível que pareça, essas pessoas existem. De fato, houve um dia especialmente alegre para elas perto do fim do século 20. O que Franz Brand, o jovem mencionado no início do artigo, teve a ver com tudo isso?
Progresso espiritual nos Bálcãs
Franz Brand estava entusiasmado com as novas verdades que havia aprendido e decidiu que deveria divulgar as boas novas. Começou a trabalhar como barbeiro em Maribor, uma cidade da Eslovênia próxima da fronteira com a Áustria, e passou a pregar aos seus fregueses, que geralmente o escutavam em silêncio enquanto eram atendidos. Em resultado de seu trabalho, no final da década de 20 havia um pequeno grupo de proclamadores do Reino em Maribor. Os irmãos proferiam discursos bíblicos num restaurante, que mais tarde foi
apropriadamente chamado de — Novi svet (Novo Mundo) Restaurante de Frutos do Mar.Com o tempo, as boas novas se espalharam por todo o país. O “Fotodrama da Criação” (uma apresentação de oito horas incluindo filmes, slides e gravações) foi um instrumento valioso nessa expansão. Na década de 30, quando as Testemunhas de Jeová foram severamente proscritas na Alemanha, as que moravam no Reino da Iugoslávia tiveram suas fileiras reforçadas pelos pioneiros alemães que fugiram de sua terra natal. Eles abriram mão do conforto pessoal e se empenharam em levar a mensagem às partes mais remotas desse país montanhoso. A princípio, poucas pessoas reagiram favoravelmente à mensagem. No início da década de 40 havia apenas 150 publicadores ativos.
Em 1941, teve início uma violenta onda de perseguição, que durou até 1952. Os irmãos ficaram muito alegres quando, em 9 de setembro de 1953 — sob o regime comunista do general Tito —, as Testemunhas de Jeová finalmente obtiveram o registro legal de sua obra. Naquele ano, havia 914 publicadores das boas novas, e o número aumentava num ritmo constante. Em 1991, o número de publicadores havia aumentado para 7.420, e 16.072 assistiram à Comemoração da morte de Cristo.
De 16 a 18 de agosto de 1991, foi realizado, pela primeira vez no país, um congresso internacional das Testemunhas de Jeová em Zagreb, Croácia. A assistência, composta de pessoas tanto do país como de fora, foi de 14.684. Aquele congresso inesquecível preparou o povo de Jeová para as provações que ainda enfrentaria. Entre os últimos veículos a passar pela barreira entre a Croácia e a Sérvia estavam os ônibus que levavam os congressistas sérvios para casa. Depois que o último ônibus passou pela barreira, a fronteira foi fechada e a guerra começou.
O povo de Jeová tem motivos de alegria
As Testemunhas de Jeová nos Bálcãs enfrentaram severas provas nos anos da guerra. Apesar disso, elas têm motivos para estar alegres porque Jeová tem abençoado seu povo com aumentos surpreendentes. Desde 1991, o número de publicadores do Reino na região da ex-Iugoslávia aumentou em mais de 80 por cento. No ano de serviço de 2001 houve um auge de 13.472.
Os escritórios em Zagreb e Belgrado (Sérvia) cuidavam da obra das Testemunhas de Jeová em toda a ex-Iugoslávia. Com os aumentos e as mudanças políticas, tornou-se necessário estabelecer escritórios também em Liubliana (Eslovênia) e Skopje (Macedônia), além de novos escritórios em Belgrado e em Zagreb. Aproximadamente 140 pessoas trabalham nesses escritórios. Em sua maioria são jovens cheios de zelo e amor por Jeová. Um bom número dessas pessoas trabalha na tradução de publicações bíblicas para os idiomas croata, esloveno, macedônio e sérvio. É uma bênção ter a maioria das revistas e das publicações das Testemunhas de Jeová nesses idiomas impressas simultaneamente com a edição original, em inglês! Essas publicações ajudam muitas pessoas a encontrar consolo e esperança.
Outro motivo de alegria é o apoio altruísta que os irmãos recebem de muitos servos de tempo integral de outros países. Nos últimos
anos, foram construídos muitos belos Salões do Reino, o que aumenta a alegria dos irmãos. Mas eles ainda teriam outra alegria. O que poderia ser?Projeto especial
Muitos publicadores se perguntavam se algum dia teriam a Tradução do Novo Mundo em seu idioma. Ano após ano, eles aguardaram com grande expectativa ouvir um anúncio a respeito disso num congresso de distrito. Mas como poderia um projeto desse porte ser realizado, considerando-se que as equipes de tradução para esses idiomas tinham sido formadas havia apenas alguns anos e eram compostas de poucos tradutores?
Depois de analisar o assunto, o Corpo Governante aprovou um projeto em que as equipes de tradução em croata, macedônio e sérvio trabalhariam em conjunto e aproveitariam o trabalho e as sugestões umas das outras. A equipe croata ficou encarregada de tomar a liderança.
Um dia muito feliz
As Testemunhas de Jeová nos Bálcãs jamais se esquecerão de 23 de julho de 1999. A série de congressos de distrito “A Palavra Profética de Deus” devia ser realizada simultaneamente em Belgrado, Sarajevo (Bósnia-Herzegovina), Skopje e Zagreb. Por algum tempo não se tinha certeza se o congresso poderia ser realizado em Belgrado porque não era permitido realizar reuniões públicas durante os bombardeios da Otan. Os irmãos ficaram muito felizes com a perspectiva de se associarem uns com os outros após meses de incerteza. Contudo, suas expectativas foram superadas.
Na sexta-feira à tarde, deu-se um anúncio especial nas quatro cidades em que o congresso foi realizado. Os 13.497 congressistas ficaram em silêncio, na expectativa do teor do anúncio. Quando o orador finalmente lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em croata e em sérvio, e informou aos presentes que a tradução para o idioma macedônio estava bem adiantada, os congressistas não puderam se conter de alegria. O orador não conseguiu terminar o anúncio por causa dos estrondosos aplausos. Em Sarajevo, a surpresa dos congressistas foi tão grande que ficaram em silêncio absoluto por um momento e, em seguida, irromperam em prolongados aplausos. Em Belgrado, muitos choraram de alegria, e o orador foi interrompido várias vezes pelos aplausos antes de conseguir terminar o anúncio. Todos estavam muito felizes!
Esse presente tornou-se ainda mais valioso porque as Testemunhas de Jeová haviam conseguido obter os direitos de impressão de traduções da Bíblia nos idiomas croata e sérvio. Dessa maneira, a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs nesses dois idiomas foi combinada em um único volume com a tradução das Escrituras Hebraicas no respectivo idioma. Além disso, a Bíblia em sérvio foi impressa com tipos romano e cirílico.
Gratos por todas as bênçãos e orientações recebidas, o povo de Jeová nos Bálcãs realmente concorda com as palavras de Davi: “Ainda que eu ande pelo vale da sombra tenebrosa, não temerei mal nenhum, porque tu [Jeová] estás comigo.” Apesar de todas as dificuldades que continuam a enfrentar, estão determinados a fazer do ‘regozijo de Jeová o seu baluarte’. — Salmo 23:4; Neemias 8:10.
[Nota(s) de rodapé]
^ parágrafo 3 A ex-Iugoslávia consistia em seis repúblicas: Bósnia-Herzegovina, Croácia, Eslovênia, Macedônia, Montenegro e Sérvia.
[Foto na página 20]
O primeiro grupo de publicadores de Maribor, Eslovênia, pregando numa região afastada