Pular para conteúdo

9 DE MARÇO DE 2022
EQUADOR

Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs é lançada em quíchua chimborazo e quíchua imbabura

Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs é lançada em quíchua chimborazo e quíchua imbabura

No sábado, dia 5 de março de 2022, o irmão Alan Costa, da Comissão de Filial do Equador, lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs em quíchua chimborazo e em quíchua imbabura. Esses são os dois dialetos principais do quíchua falados no Equador. As Bíblias foram lançadas nos formatos eletrônico e impresso durante um programa ao vivo, que foi transmitido para os publicadores.

Escritório remoto de tradução do quíchua imbabura na cordilheira dos Andes. Ele fica em Otavalo, 90 quilômetros ao norte da capital, Quito

A maioria dos que falam quíchua vive na cordilheira dos Andes, que fica de 2.700 a 3.700 metros acima do nível do mar. Eles formam comunidades bem unidas e são conhecidos por serem generosos, trabalhadores e hospitaleiros. Muitos acreditam num Criador e têm profundo respeito pela Bíblia.

Nos anos 1990, as Testemunhas de Jeová traduziram publicações para o que é conhecido como quíchua unificado, uma mistura de vários dialetos falados ao redor do Equador. No entanto, poucas pessoas aceitaram a mensagem do Reino no território de língua quíchua. Ficou claro que era preciso traduzir as publicações nos diferentes dialetos de quíchua para que a mensagem realmente tocasse o coração das pessoas.

Escritório remoto de tradução do quíchua chimborazo, localizado em Riobamba, 208 quilômetros ao sul de Quito

Publicadores de várias partes do país ajudaram a revisar o trabalho feito pelas equipes de tradução do quíchua. Comentando sobre o desafio de produzir a Bíblia em quíchua chimborazo para um idioma tão diversificado, um tradutor disse o seguinte: “Com as observações dos irmãos, conseguimos encontrar o equilíbrio.” Um tradutor da equipe quíchua imbabura disse: “Jeová nos orientou o tempo todo, e pude ver claramente que ele quer que todas as pessoas conheçam e entendam a Palavra dele.”

Essas duas traduções da Bíblia vão ser uma bênção para os irmãos que falam quíchua enquanto eles continuam a servir ao nosso Deus, Jeová, o “Salvador de todo tipo de pessoas”. — 1 Timóteo 4:10.