Pular para conteúdo

13 DE MAIO DE 2015
ESTADOS UNIDOS

Testemunhas de Jeová abrem na Flórida escritório de tradução para língua de sinais americana

Testemunhas de Jeová abrem na Flórida escritório de tradução para língua de sinais americana

FORT LAUDERDALE, Flórida — Em 14 de novembro de 2014, as Testemunhas de Jeová iniciaram a mudança da equipe de tradução para a língua de sinais americana (ASL) para Fort Lauderdale, na Flórida. Desde 1995, a tradução da Bíblia e de publicações bíblicas para a ASL era feita no Centro Educacional da Torre de Vigia, em Patterson, Nova York. Nos últimos meses, as Testemunhas de Jeová reformaram a propriedade em Fort Lauderdale e montaram novos escritórios e estúdios de gravação. Em maio de 2015, o escritório de tradução para a ASL já estava em pleno funcionamento.

As Testemunhas de Jeová disponibilizam os vídeos em ASL no jw.org e também os distribuem em DVDs. Esses vídeos são usados nas reuniões semanais realizadas em mais de 500 congregações no mundo todo e também em eventos maiores, como as duas assembleias anuais e os congressos regionais, que acontecem uma vez por ano.

Jonathan Galvez, coordenador da equipe de tradução para ASL das Testemunhas de Jeová na Flórida, diz: “Nosso objetivo é garantir que nossos vídeos sejam fáceis de entender pela maioria das pessoas que usam ASL, não importa em que país nasceram ou qual seu nível de educação.” Ele acrescenta: “A ASL é usada em 45 países e, assim como acontece com os idiomas falados, os surdos também têm um sotaque regional ao usar a ASL. Agora que mudamos para Fort Lauderdale, nossos tradutores estão no meio de uma cidade que tem uma população internacional maior e mais diversificada de usuários de ASL.”

Em 2014, as Testemunhas de Jeová realizaram um congresso regional em ASL em Richmond, Virgínia. Frank Bechter, doutor em antropologia linguística e sociocultural, estava fazendo um estudo relacionado à língua de sinais e a comunidade surda e assistiu ao congresso. Ele disse: “O evento em Richmond deixou bem claro que sua organização é muito dedicada em produzir vídeos de qualidade em ASL. Isso ficou evidente nas diversas vezes em que usaram seus vídeos com excelentes traduções de versículos da Bíblia. A ASL usada neles foi fantástica.” Ele acrescentou: “As Testemunhas de Jeová estão de parabéns pelo ótimo trabalho ao traduzir a Bíblia para a ASL. A Bíblia é um documento importante para nossa sociedade e para a história do mundo, e eu acho que os surdos, assim como todas as pessoas, devem ter acesso aos documentos importantes que influenciaram o mundo.”

Equipes de tradução das Testemunhas de Jeová no mundo todo já produziram e distribuíram vídeos gratuitos em cerca de 80 línguas de sinais. Elas também criaram o aplicativo JW Library Sign Language, que permite baixar, organizar e tocar vídeos em língua de sinais do jw.org.

Contato(s) para a mídia:

Internacional: J. R. Brown, Departamento de Informações ao Público, tel. +1 718 560 5000