13 DE MAIO DE 2015
ESTADOS UNIDOS
Testemunhas de Jeová abrem na Flórida escritório de tradução para língua de sinais americana
FORT LAUDERDALE, Flórida — Em 14 de novembro de 2014, as Testemunhas de Jeová iniciaram a mudança da equipe de tradução para a língua de sinais americana (ASL) para Fort Lauderdale, na Flórida. Desde 1995, a tradução da Bíblia e de publicações bíblicas para a ASL era feita no Centro Educacional da Torre de Vigia, em Patterson, Nova York. Nos últimos meses, as Testemunhas de Jeová reformaram a propriedade em Fort Lauderdale e montaram novos escritórios e estúdios de gravação. Em maio de 2015, o escritório de tradução para a ASL já estava em pleno funcionamento.
As Testemunhas de Jeová disponibilizam os vídeos em ASL no jw.org e também os distribuem em DVDs. Esses vídeos são usados nas reuniões semanais realizadas em mais de 500 congregações no mundo todo e também em eventos maiores, como as duas assembleias anuais e os congressos regionais, que acontecem uma vez por ano.
Jonathan Galvez, coordenador da equipe de tradução para ASL das Testemunhas de Jeová na Flórida, diz: “Nosso objetivo é garantir que nossos vídeos sejam fáceis de entender pela maioria das pessoas que usam ASL, não importa em que país nasceram ou qual seu nível de educação.” Ele acrescenta: “A ASL é usada em 45 países e, assim como acontece com os idiomas falados, os surdos também têm um sotaque regional ao usar a ASL. Agora que mudamos para Fort Lauderdale, nossos tradutores estão no meio de uma cidade que tem uma população internacional maior e mais diversificada de usuários de ASL.”
Em 2014, as Testemunhas de Jeová realizaram um congresso regional em ASL em Richmond, Virgínia. Frank Bechter, doutor em antropologia linguística e sociocultural, estava fazendo um estudo relacionado à língua de sinais e a comunidade surda e assistiu ao congresso. Ele disse: “O evento em Richmond deixou bem claro que sua organização é muito dedicada em produzir vídeos de qualidade em ASL. Isso ficou evidente nas diversas vezes em que usaram seus vídeos com excelentes traduções de versículos da Bíblia. A ASL usada neles foi fantástica.” Ele acrescentou: “As Testemunhas de Jeová estão de parabéns pelo ótimo trabalho ao traduzir a Bíblia para a ASL. A Bíblia é um documento importante para nossa sociedade e para a história do mundo, e eu acho que os surdos, assim como todas as pessoas, devem ter acesso aos documentos importantes que influenciaram o mundo.”
Equipes de tradução das Testemunhas de Jeová no mundo todo já produziram e distribuíram vídeos gratuitos em cerca de 80 línguas de sinais. Elas também criaram o aplicativo JW Library Sign Language, que permite baixar, organizar e tocar vídeos em língua de sinais do jw.org.
Contato(s) para a mídia:
Internacional: J. R. Brown, Departamento de Informações ao Público, tel. +1 718 560 5000