Pular para conteúdo

28 DE NOVEMBRO DE 2023
ÍNDIA

Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs é lançada no idioma concani (romano)

Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs é lançada no idioma concani (romano)

Em 17 de novembro de 2023, a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs foi lançada no idioma concani (romano). O lançamento aconteceu durante o Congresso Regional “Seja Paciente” realizado em Margão, Índia, que teve uma assistência de 413 pessoas. A versão digital ficou disponível logo após o lançamento, e a versão impressa ficará disponível em breve.

O concani é falado por mais de 3 milhões de pessoas que moram na costa oeste da Índia e é escrito em cinco alfabetos diferentes. O concani (romano) é usado por cerca de 500 mil pessoas no estado de Goa, Índia. Atualmente, mais de 400 publicadores servem em sete congregações do concani (romano). Antes desse lançamento, só havia uma tradução da Bíblia disponível em concani (romano).

Com essa nova tradução, ficou mais fácil enxergar as qualidades de Jeová, já que ela usa uma linguagem clara e com vários detalhes. Um irmão disse: “A tradução que usávamos antes mencionava as palavras de Jesus em João 21:17 apenas como ‘alimente as minhas ovelhas’. Mas a Tradução do Novo Mundo traduz essa expressão como ‘alimente as minhas ovelhinhas’. Essa tradução me ajuda a meditar no amor de Jeová e de Jesus e em como eles se importam com seus servos obedientes.”

Somos muito gratos a Jeová por essa nova tradução. Temos certeza de que muitos outros vão aprender sobre as qualidades maravilhosas de Jeová e querer se achegar a ele. — Salmo 25:14.