Pular para conteúdo

23 DE DEZEMBRO DE 2022
MAURÍCIO

Escrituras gregas cristãs são lançadas em crioulo mauriciano

Escrituras gregas cristãs são lançadas em crioulo mauriciano

Em 17 de dezembro de 2022, o irmão Louis Breine, membro da Comissão de Filial da França, anunciou o lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma crioulo mauriciano. a Esse anúncio foi feito durante um programa pré-gravado que foi transmitido para mais de 2.200 pessoas. A nova Bíblia está disponível em versão impressa e digital.

O crioulo mauriciano é falado principalmente pelos habitantes da ilha Maurício, que fica no sudoeste do Oceano Índico. A ilha tem uma área de 2.007 quilômetros quadrados e fica a cerca de 800 quilômetros ao leste de Madagascar. Em 1933, Testemunhas de Jeová da África do Sul já estavam pregando na ilha Maurício. A primeira congregação foi formada em 1951, e as reuniões eram realizadas em inglês, o idioma oficial da ilha.

Além da Tradução do Novo Mundo, só existe apenas uma tradução completa das Escrituras Gregas Cristãs em crioulo mauriciano. Mas essa tradução não tem o nome de Deus, Jeová. Já na Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs, o nome de Jeová aparece 237 vezes. Além disso, ela usa uma linguagem fácil de entender.

Os tradutores tiveram que suspender temporariamente o trabalho durante a pandemia da covid-19. Um deles disse: “Quando voltamos a trabalhar, ficamos muito empolgados. O projeto andou mais rápido do que antes. A gente até conseguiu cumprir os prazos que tínhamos estabelecido antes da pandemia.”

Temos certeza de que essa nova tradução vai ajudar nossos irmãos a continuar a cuidar de suas necessidades espirituais. — Isaías 65:13.

a A Comissão de Filial da França supervisiona a obra de pregação na ilha Maurício.