21 DE ABRIL DE 2020
ROMÊNIA
Lançamento virtual da Bíblia em romeno
Em 19 de abril de 2020, a edição revisada da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas foi lançada em romeno durante uma reunião especial em Bucareste, Romênia. O irmão Jon Brenca, da Comissão da Filial da Romênia, fez o discurso de lançamento da Bíblia, transmitido por vídeo e videoconferência para todas as congregações que falam romeno na Romênia e na Moldávia. A reunião também foi traduzida para o húngaro, o romani (Romênia) e a língua de sinais romena. Mais de 69 mil pessoas assistiram à reunião.
A tradução da Bíblia levou mais de três anos e envolveu duas equipes de tradução. Essa tradução revisada usa uma linguagem fácil e natural, mas mantém o sentido exato do texto bíblico original. Um tradutor disse: “A Tradução do Novo Mundo revisada, com sua linguagem moderna, é agradável de ler. . . . Por isso, a profunda mensagem das Escrituras consegue tocar o coração.”
Outro membro da equipe de tradução comentou: “Com sua linguagem fácil de entender, essa edição permite que pessoas de todas as idades estudem a Bíblia. Sem dúvida, ela vai ajudar pessoas sinceras a se aproximar de Jeová. É um livro vivo em um idioma vivo.”
A Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas já foi traduzida inteira ou em partes em mais de 186 idiomas, incluindo 31 revisões completas baseadas na edição de 2013 em inglês. As mais de 65 mil Testemunhas de Jeová no mundo todo que falam romeno vão se beneficiar muito com essa tradução revisada.
Esse evento alegre é uma prova de que Jeová abençoa aqueles que ele ama e que o servem em união. — Provérbios 10:22.