Pular para conteúdo

27 DE JULHO DE 2017
RÚSSIA

Rússia age para declarar a Bíblia “extremista”

Rússia age para declarar a Bíblia “extremista”

Atualização: O tribunal da cidade de Vyborg adia o caso para 9 de agosto de 2017.

Em 28 de julho de 2017, o tribunal da cidade de Vyborg vai voltar a ouvir o caso que tenta declarar “extremista” a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Sagradas, publicada pelas Testemunhas de Jeová em russo. O caso estava parado desde abril de 2016, depois que o juiz decidiu a favor do pedido do promotor dos Transportes de Leningrado-Finlyandskiy, que solicitou um “estudo especializado” para declarar “extremista” a Tradução do Novo Mundo.

Depois de muitos atrasos, o estudo foi completado e enviado para o tribunal em 22 de junho de 2017. Como as Testemunhas de Jeová já esperavam, o estudo apoiou a alegação de que essa tradução da Bíblia é uma publicação “extremista”. O estudo afirma que a Tradução do Novo Mundo “não é uma Bíblia”. Mas essa é uma tentativa de fraudar a Lei contra Atividades Extremistas, que proíbe declarar extremistas textos sagrados como a Bíblia. Além disso, o “estudo especializado” baseou sua conclusão em fundamentos teológicos. Os autores do estudo questionam a tradução do Tetragrama * pelo nome “Jeová”, feita na Tradução do Novo Mundo. Eles fizeram alegações falsas, dizendo que as Testemunhas de Jeová alteraram o texto original para satisfazer a doutrina delas.

^ parágrafo 3 O Tetragrama são as quatro letras hebraicas que formam o nome de Deus (יהוה) e é transliterado como YHWH ou JHVH. O Tetragrama ocorre quase 7 mil vezes nas Escrituras Hebraicas.