Edição simplificada de A Sentinela
A partir do número de julho de 2011, uma edição de A Sentinela em inglês simplificado foi produzida por um período experimental de um ano. Agora que esse período acabou, decidiu-se continuar a produção dessa edição simplificada.
A partir de janeiro de 2013, também estarão disponíveis edições simplificadas em espanhol, francês e português.
A edição em inglês simplificado foi preparada para ajudar aqueles que assistem às reuniões das Testemunhas de Jeová realizadas nesse idioma, mas que não têm o inglês como sua língua materna.
Desde o primeiro número, temos recebido muitas cartas de agradecimento. Uma delas veio de Rebecca, de 64 anos, que mora na Libéria e nunca frequentou a escola. Ela escreveu: “Estou aprendendo a ler. Às vezes eu lia A Sentinela, mas não entendia nada. Estou gostando muito da edição simplificada porque agora eu consigo entender.”
Muitos pais estão usando a edição simplificada para ajudar os filhos a se preparar para o Estudo de A Sentinela, uma das reuniões das Testemunhas de Jeová.
Rosemary, que cria três netas, escreveu: “Estudar A Sentinela com as meninas sempre foi um desafio. Tínhamos de procurar o significado de muitas palavras no dicionário. Perdíamos tanto tempo só para conseguir entender o significado das palavras em alguns artigos que as crianças acabavam não tirando proveito do estudo. Agora usamos esse tempo para ler os textos na Bíblia e ver como se relacionam com a matéria estudada.”