2 Crónicas 22:1-12

  • Judaj reynin Ocozías (1-9)

  • Ataliaqa ni pej churasqallan kamachiyta qallarin (10-12)

22  Chantá Jerusalenmanta runasqa Jehorampa sullkʼa wawan Ocoziasta reyninku kananpaj churarqanku, tatanpa cuentanmanta. Suwa tropasqa arabeswan khuska campamentoman* jamuspa Jehorampa tukuynin kuraj wawasninta wañuracherqanku.+ Ajinamanta Jehorampa sullkʼa wawan Ocozías rey jina kamachiyta qallarerqa Judá nacionpi.+ 2  Ocoziasqa 22 watasniyoj kasharqa rey jina kamachiyta qallarishaspa, Jerusalenpitaj uj watata kamacherqa. Mamanpa sutenqa Atalía+ karqa, Ataliaqa Omrij+ allchhin* karqa. 3  Ocoziasqa Achabpa*+ familian jinallataj sajra imasta ruwarqa, mamanpuni sajra imasta ruwananpaj yuyaychasqanrayku. 4  Ocoziasqa Jehová Diospa qhawayninpi millay imasta ruwarqa Achabpa familian jina. Tatan wañupusqanmantapacha paykuna Ocoziasta yuyaychaj kanku, chaytaj Ocoziasta wañuyman aparqa. 5  Paykunaj yuyaychasqankuta kasuspa Ocoziasqa maqanakuman rerqa Israelpa reynin Achabpa wawan Jehoramwan khuska. Paykunaqa Siriaj reynin Hazaelwan+ maqanakoj rerqanku Ramot-Galaadman.+ Chaypitaj Jehoramta flechawan japʼirpacherqanku. 6  Jehoramtaj Jezreelman+ kutiporqa chay nanasqasninmanta sanoyapunanpaj. Paytaqa Ramapi flechawan japʼirpachisqanku Siriamanta rey Hazaelpa contranta maqanakushajtin.+ Judamanta rey Jehorampa+ wawan Ocoziastaj* Jezreelman uraykorqa Achabpa wawan Jehoramta+ watukoj onqosqa kasqanrayku.+ 7  Diosqa Ocoziasta wañuyman chayacherqa Jehoramta watukoj risqanpi. Ocoziasqa Jezreelman chayaytawan Jehoramwan khuska llojsimorqa, Nimsij allchhin* Jehuwan+ tinkunankupaj. Jehová Diosqa Jehuta ajllarqaña Achabpa familianta tukuchinanpaj.+ 8  Jehuqa Achabpa familianta tukuchiyta qallarishajtin tarerqa Judamanta kuraj kamachejkunata, Ocoziaspa hermanosninpa wawasninkutawan, paykunaqa Ocoziaspa kamachisnin karqanku. Jehutaj paykunata wañucherqa.+ 9  Chantá Ocoziasta maskʼacherqa. Jehujpa kamachisnenqa Ocoziasta Samariapi pakakushajtin tarerqanku, Jehujpa ñaupaqenman apamuspataj wañucherqanku. Paykunaqa nerqanku: “Jehosafatqa Jehová Diosta tukuy sonqo sirverqa, kaytaj Jehosafatpa allchhin”,+ nispa. Chayrayku Ocoziasta pʼamparqanku.+ Ocoziaspa familianmantaqa manaña pipis karqachu rey jina kamachinanpaj. 10  Ataliaqa+ wawan Ocozías wañusqanta yachaspa, sayarispa Judamanta reypa tukuynin wawasninta wañuracherqa.+ 11  Reypa warmi wawan Jehosabeattaj Ocoziaspa wawan Jehoasta+ pakayllamanta apakaporqa reypa wawasnin chaupimanta, pikunachus wañuchisqa kananku kasharqa chaykuna chaupimanta. Chay wawataqa wawerantawan khuska uj cuartoman apaykorqa. Jehosabeatqa rey Jehorampa+ wawan karqa (payqa sacerdote Jehoiadaj+ warmin karqa, Ocoziaspa hermanantaj). Jehosabeatqa chay wawata Ataliamanta pakasqata japʼerqa, nitaj Ataliaqa chay wawata wañucherqachu.+ 12  Ajinata chay wawaqa sojta watasta paykunawan khuska pakasqa kakorqa cheqa Diospa* wasinpi. Chay wataspeqa Atalía Judá nacionta kamachisharqa.

Sutʼinchaykunasnin

Campamentoqa ashkha toldo wasis.
Hebreo parlaypeqa nin, “wawan”.
Chayri “Acabpa”. Yanapa A2 nisqata leeriy.
Wakin unay hebreo qhelqasqaspi nin, “Azarías”.
Hebreo parlaypeqa nin, “wawan”.
Glosariopi cheqa Dios nisqata leeriy.