2 Reyes 11:1-21

  • Ataliaqa gobiernota japʼikapuytawan kamachin (1-3)

  • Jehoasta pakayllamanta churanku rey kananpaj (4-12)

  • Ataliata wañuchinku (13-16)

  • Jehoiadaqa Judapi ashkha imasta cheqanchan (17-21)

11  Ataliaqa+ wawan Ocozías wañupusqanta yachaspa,+ sayarispa reypa tukuynin wawasninta wañuracherqa.+ 2  Rey Jehorampa warmi wawan Jehosebaqa, Ocoziaspa hermanan karqa. Payqa Ocoziaspa wawan Jehoasta+ pakayllamanta apakaporqa reypa wawasnin chaupimanta, pikunachus wañuchisqa kananku kasharqa chaykuna chaupimanta. Chay wawataqa wawerantawan khuska uj cuartopi pakasqallata japʼerqa. Ajinamanta chay wawataqa Ataliamanta pakasqata japʼerqanku, nitaj wañuchisqachu karqa. 3  Ajinata chay wawaqa sojta watasta paywan khuska pakasqa kakorqa Jehová Diospa wasinpi. Chay wataspeqa Atalía Judá nacionta kamachisharqa. 4  Atalía qanchis watataña kamachishajtin Jehoiadaqa wajyacherqa sapa pachaj guardiaspa kamachejkunasninkuta. Chay guardiasqa karqanku reypa guardiasninmanta,* jinallataj reypa kamachina wasinpa guardiasninmantapis.*+ Paykunataj Jehová Diospa wasinpi Jehoiadawan tinkorqanku. Jehová Diospa wasinpitaj Jehoiadaqa uj tratota paykunawan ruwarqa, chayta juntʼanankupajtaj juracherqa, chantá paykunaman rikucherqa reypa wawanta.+ 5  Chantá Jehoiadaqa paykunata kamacherqa: “Kayta ruwankichej: Kinsa gruposman tʼaqakuychej, ujnin grupoqa samarikuna pʼunchaypi guardias kankichej, reypa wasintataj* allinta qhawankichej.+ 6  Ujnin grupotaj Cimiento Punku nisqapi kankichej, chay ujnin grupotaj ujnin punkupi kankichej, reypa kamachina wasinta qhawajkuna kashanku chaykunaj wasankupi. Qankunaqa turnakuspa templota* qhawankichej. 7  Qankunamanta iskay grupo guardiasqa samarikuna pʼunchaypi mana qhawana turnoyojchu kankichej chaypis, Jehová Diospa wasinta allinta qhawankichej reyta ni ima pasananpaj. 8  Qankunaqa reyta muyuykunkichej, sapa ujniykichej armasniykichej japʼirisqa. Pillapis chaupiykichejman satʼikamojtenqa wañuchinkichej. Qankunaqa reyllawanpuni kanaykichej tiyan mayman rejtinpis”, nispa. 9  Sapa pachaj guardiaspa kamachejkunasninkutaj+ sacerdote* Jehoiadaj kamachisqanman jinapuni ruwarqanku. Sapa ujninkutaj mandonpi kasharqanku chay runasta pusamorqanku, samarikuna pʼunchaypi turnoyoj kajkunata, mana turnoyoj kajkunatapis. Sacerdote Jehoiadajmantaj yaykorqanku.+ 10  Sacerdotetaj sapa pachaj guardiasta kamachejkunaman qorqa tʼojsina lanzasta, muyu escudostapis, mayqenkunachus rey Davidpata karqa, Jehová Diospa wasinpitaj kasharqa chaykunata. 11  Reypa kamachina wasinmanta guardiastaj+ sapa ujninku lugaresninkupi sayaykorqanku armasninku japʼirisqa, wasej paña ladonmantapacha wasej lloqʼe ladonkama, altar* qayllapi,+ wasi qayllapi, reypa muyuynintinpi. 12  Chantá Jehoiadaqa reypa wawanta orqhomorqa,+ umanmantaj coronata churaykorqa, qhelqasqa Leytawan.*+ Ajinamanta paykunaqa Jehoasta aceitewan jichʼarqanku, rey kananpajtaj churarqanku. Chantá tʼajllarikuspa nerqanku: “Jallalla rey”,+ nispa. 13  Ataliataj runas correshasqankuta uyarispa chay ratopacha Jehová Diospa wasinman rerqa, runas kasharqanku chayman.+ 14  Reytataj rikorqa pilarpa ladonpi sayashajta costumbreman jina.+ Guardiaspa kamachejkunasninku, cornetasta waqachejkunapis+ reywan khuska kasharqanku. Llajtamanta tukuy runastaj kusisqa kasharqanku, cornetastapis waqachisharqanku. Chayrayku Ataliaqa ropanta llikʼirakuspa qhaparerqa: “¡Contrayta oqharikunku! ¡Contrayta oqharikunku!”, nispa. 15  Sacerdote Jehoiadataj sapa pachaj soldadospa kamachejkunasninkuta+ kamacherqa, pikunachus soldadospa capitanesnin karqanku chaykunata, kay jinata nispa: “Chay warmita orqhoychej soldadospa chaupinkumanta, pillapis payta jarkʼakojtaqa espadawan wañuchinkichej”, nispa. Sacerdoteqa paykunata nisqaña: “Ama paytaqa Jehová Diospa wasinpi wañuchinkichejchu”, nispa. 16  Chantá Ataliata japʼerqanku, reypa wasinman+ caballos yaykunku chaynejman chayachispataj wañucherqanku. 17  Chantá Jehoiadaqa Jehová Diospa kamachisnillanpuni kanankupaj reytapis runastapis uj tratota ruwacherqa Jehová Dioswan.+ Chantá waj tratota ruwachillarqataj reytawan runastawan.+ 18  Chantá tukuynin runasqa Baalpa templonman rispa altaresninta urmacherqanku,+ Baal santostataj kantumanta tʼunararqanku,+ Baalpa sacerdoten Matantapis altarespa ñaupaqenpi wañucherqanku.+ Chantá sacerdote Jehoiadaqa Jehová Diospa wasinpaj encargadosta churarqa.+ 19  Chantapis sapa pachaj guardiaspa kamachejkunasninkuta+ tantaykorqa, reypa guardiasninta,* reypa kamachina wasinmanta guardiasta,+ tukuynin nacionmanta runastawan. Tukuyninkutaj reywan khuska Jehová Diospa wasinmanta uraykorqanku, reypa wasinmantaj chayarqanku. Paykunaqa reypa wasinta qhawaj guardiaspa punkun chayninta uraykorqanku. Chantá Jehoasqa reyespa kamachina tiyanankuman tiyaykorqa.+ 20  Nacionnintinmanta tukuy runas maytapuni kusikorqanku, llajtapipis allin kausay karqa, Ataliata reypa wasin chaypi espadawan wañuchisqankurayku. 21  Jehoasqa+ kamachiyta qallarishajtin qanchis watitayoj karqa.+

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “caria nisqa guardiasmanta”.
Hebreo parlaypeqa nin, “correjkunamantapis”.
Chayri “kamachina wasintataj”.
Ichá nillanmantaj “reypa wasinta”.
Glosariopi sacerdote nisqata leeriy.
Glosariopi altar nisqata leeriy.
Chayri “qhelqasqa Leytawan jaywarqa”.
Chayri “caria nisqa guardiasta”.