Génesis 21:1-34

  • Isaac nacekun (1-7)

  • Ismaelqa Isaacta asipayan (8, 9)

  • Agarwan Ismaelwan wijchʼuchikunku (10-21)

  • Abrahanwan Abimelecwan uj tratota ruwanku (22-34)

21  Jehová Diosqa nisqanman jina Saramanta yuyarikorqa. Chantapis Jehovaqa juntʼarqapuni Saraman imatachus nisqanta.+ 2  Chayrayku Saraqa onqoj rikhurerqa.+ Jinamanta qosan Abrahanpaj qhari wawitayoj karqa, Dios maykʼajchus wawayoj kananta nerqa, chayman jinapuni.+ Chaypacha Abrahanqa viejituña karqa. 3  Abrahanqa warmin Sara nacechikorqa chay wawitankuman Isaac sutita churarqa.+ 4  Chantá Abrahanqa wawan Isaacta circuncidarqa* nacekusqanmanta pusaj pʼunchayninman, Dios kamachisqanman jina.+ 5  Abrahanqa 100 watasniyoj karqa wawan Isaac nacekushajtin. 6  Chaypacha Saraqa nerqa: “Diosqa kusiyta apamuwan. Kayta yachajkunataj noqawan khuska kusikonqanku”,* nispa. 7  Chantá nillarqataj: “¿Pitaj yuyanman karqa Abrahanpaj wawayoj kanaytari? Chaywanpis payman wawata rejsichiniraj viejituña kashajtinpis”, nispa. 8  Isaacqa jatunña karqa, ñuñumantapis pʼitisqaña.* Chay pʼitisqanku pʼunchaypi Abrahanqa uj jatun mikhuyta wakicherqa. 9  Saraqa rikullajpuni egipcia Agarpa wawan+ Ismaelqa* Isaacta asipayasqanta.+ 10  Chayrayku Saraqa Abrahanta nerqa: “Kay sirvientata, wawantawan wijchʼuy. Kay sirvientaj wawanqa mana waway Isaacwan khuskachu herenciataqa japʼenqa”,+ nispa. 11  Abrahanqa mayta llakikorqa wawan Ismaelmanta imatachus Sara nisqanta uyarispa.+ 12  Diostajrí Abrahanta nerqa: “Ama llakikuychu chay wawaykimanta, nitaj sirvientaykimantapis. Imatachus Sara nisusqanta uyarillay. Mirayniykeqa wawayki Isaacmanta jamonqa.+ 13  Sirvientaykej wawanmantapis+ uj nacionta ruwasaj,+ imaraykuchus paypis wawallaykitaj”, nispa. 14  Abrahantaj tutamanta jatariytawan Agarman jaywarqa tʼantata, qara botapi* yakutawan. Chaykunata Agarman qʼepiriykuchispataj wawantawan khuska kachaporqa.+ Ajinata Agarqa riporqa. Puriykacharqataj Beer-Seba+ qayllapi kaj chʼin jallpʼapi, maymanchus rinanta mana yachaspa. 15  Chantá qara botamanta yakunkoqa tukukaporqa, Agartaj wawanta juchʼuy sachʼa uraman tanqaykorqa. 16  Chaymanta Agarqa karunejman rispa chaypi tiyaykukorqa, nerqataj: “Mana wawayta wañojta rikuyta munanichu”, nispa. Chaypi tiyashaspataj sonqo nanayta waqarikorqa. 17  Jinallapi Diosqa Ismaelpa waqasqanta uyarerqa.+ Chayrayku Diospa angelnenqa cielomantapacha nimorqa:+ “¿Imanantaj Agar? Ama llakikuychu. Diosqa sachʼa urapi wawayki waqashasqanta uyarin. 18  Sayariy, wawaykita aysarimuy, hombroykiman arrimaykuchispataj pusay. Noqa paymanta uj jatun nacionta ruwasaj”,+ nispa. 19  Jinapi Diosqa Agarman rikucherqa uj yakuyoj pozota. Agartaj rispa qara botaman yakuta juntʼaykucherqa, apamuspataj wawan Ismaelman tomacherqa. 20  Wiñasqanman jina Ismaelqa+ chʼin jallpʼallapipuni tiyakorqa. Diostajrí payta bendecillarqapuni. Tiempowantaj Ismaelqa arcowan* flechayta yachakorqa. 21  Ismaelqa tiyakorqa Parán chʼin jallpʼapi.+ Chantá mamanqa payta casaracherqa Egipto jallpʼamanta warmiwan. 22  Chay tiempollapitaj Abimelecqa soldadosninpa comandanten Ficolwan khuska Abrahanwan parlaj rerqa. Nerqataj: “Diosqa qanwanpuni kashan tukuy ima ruwasqaykipi.+ 23  Chayrayku Diospa ñaupaqenpi juraway, ama chʼaukiyanawaykipaj* ni noqata, ni wawasniyta, ni mirayniytapis. Jurallawaytaj noqawan kʼacha kanaykita, jinallataj kay tiyakushanki chay jallpʼapi tiyakojkunawanpis, imaynatachus noqa qanwan kʼacha karqani ajinata”,+ nispa. 24  Abrahantaj kuticherqa: “Arí, jurani”, nispa. 25  Chaywanpis Abrahanqa Abimelecman quejakorqa, Abimelecpa kamachisnin ujnin yaku pozonta mana munashajta qhechusqankuta.+ 26  Abimelectajrí nerqa: “Mana yachanichu pichus chayta ruwasqanta. Qanpis chaymantaqa mana imatapis niwarqankichu. Nitaj kunankamaqa imatapis chaymanta uyarerqanichu”, nispa. 27  Abrahantaj ovejasta, wakastawan qhatimuspa Abimelecman qorqa. Iskayninkutaj uj tratota ruwarqanku. 28  Chantá Abrahanqa qanchis china malta ovejasta chay tropamanta wajnejman tʼaqarqa. 29  Abimelectaj Abrahanta taporqa: “¿Imapajtaj kay qanchis malta ovejasta tʼaqashankiri?”, nispa. 30  Abrahantaj kuticherqa: “Kay qanchis malta ovejasta qoshayki kay pozota noqa allasqaymanta señal kananpaj”, nispa. 31  Chayrayku chay lugartaqa suticharqa Beer-Seba* nispa,+ imaraykuchus chaypi iskayninku juramentota ruwarqanku. 32  Ajinata paykunaqa Beer-Sebapi uj tratota ruwarqanku.+ Chaymantataj Abimelecqa soldadosninpa comandanten Ficolwan khuska kutiporqa filisteospa jallpʼankuman.+ 33  Abrahantaj tamarisco sachʼata Beer-Sebapi plantarqa. Chaypitaj wiñaypaj kausaj Jehová Diospa+ sutinta oqharerqa.+ 34  Ajinamanta Abrahanqa filisteospa jallpʼankupi unayta tiyakorqa.*+

Sutʼinchaykunasnin

Circunciday niyta munan qharejpa jispʼananpa puntanmanta qaritanta khuchurpariy. Glosariopi circuncisión nisqata leeriy.
Ichá nillanmantaj “noqamanta asikonqanku”.
Pʼitiy: waj lugarespi ninku tʼipiy.
Hebreo parlaypeqa nin, “egipcia Agarpa wawan, pitachus Abrahanpaj nacechikorqa chay wawa”.
Glosariopi qara bota nisqata leeriy.
Arco: waj lugarespi ninku camba flecha.
Chayri “engañanawaykipaj”.
Beer-Seba suteqa ichapis niyta munan juramento pozo, qanchis ovejaswan jurasqa pozo.
Chayri “forastero jina tiyakorqa”.