Levítico 16:1-34

  • Perdonta Tarina Pʼunchay (1-34)

16  Jehová Diosqa Moisesman parlarqa, Aaronpa iskay wawasnin wañusqankumantaña. Paykunaqa wañorqanku Jehová Diosman qayllaykuspa mana ruwanankuta ruwasqankurayku.+ 2  Jehová Diosqa Moisesman nerqa: “Hermanoyki Aaronman niy, ama sapa munarispa yaykunanta Aswan Santo Lugarman,+ mayqenchus cortinaj wasanpi kashan chayman,+ nillataj arca nisqa cajaj tapanpa qayllanmanpis,+ ama paypis wañunanpaj.+ Noqaqa chay arcaj tapan patapi rikhurimusaj phuyupi.+ 3  ”Aaronqa Aswan Santo Lugarman yaykunanpaj apamuchun uj torillota jucharayku ofrendapaj,+ uj carnerotawan* qʼolachina* ofrendapaj.+ 4  Aaronqa yakuwan bañakuytawan+ churakuchun sacerdote ropasta:+ linomanta ruwasqa camisonta,+ lino chumpita,+ ukhunmantaj lino cortota.*+ Chantá umanta maytʼuykukuchun linomanta ruwasqa uma maytʼunawan.+ Chaykunaqa llimphupaj qhawasqa ropas kanku. 5  ”Aaronqa israelitasmanta japʼenqa+ iskay chivitosta jucharayku ofrendapaj, uj carnerotataj qʼolachina ofrendapaj. 6  ”Chantá Aaronqa juchasninrayku ofrendapaj torota jaywanqa, pay perdonta tarinanpaj,+ jinallataj familianpis.* 7  ”Chantataj chay iskay chivitosta Jehová Diospa ñaupaqenman apamonqa, tinkukuna toldo punkuman. 8  Jinaspataj Aaronqa chay iskay chivitos patapi suerteta* choqanqa. Ujnenqa kanqa Jehová Diospaj, ujnintaj kanqa israelitaspa juchankuta apakapunanpaj.* 9  Mayqen chivitomanchus suerte chayanqa+ Jehová Diospaj kananpaj chay chivitotaqa, Aarón qayllaykuchimonqa jucharayku ofrendata jina jaywananpaj. 10  Mayqen chivitomanchus suerte chayanqa israelitaspa juchankuta apakapunanpaj* chay chivitotataj, kausashajta apamonqa Jehová Diospa ñaupaqenman, israelitas juchasninkumanta perdonta tarinankupaj. Chaymantataj chay chivitoqa chʼin jallpʼaman kacharisqa kanqa juchasta apakapunanpaj.*+ 11  ”Aaronqa juchasninrayku ofrendapaj torota altarman qayllaykuchenqa, paypa juchasnin, familianpa* juchasninpis perdonasqa kananpaj. Chaymantaraj chay juchasninrayku ofrendapaj torota ñakʼanqa.*+ 12  ”Chantaqa brasa apaykachanata+ oqharenqa, altarmanta nina brasasniyoj+ juntʼata Jehová Diospa ñaupaqenpi. Oqharillanqataj kutasqa sumaj qʼaparishaj inciensota+ iskay maki juntʼata. Chaykunatataj apaykonqa cortina wasaman.+ 13  Chantá chay nina brasasman chay inciensota jichʼaykonqa Jehová Diospa ñaupaqenpi.+ Chay inciensoj qʼoshñisqantaj trato ruwasqamanta arca+ nisqa cajaj tapanta+ pʼampaykonqa, ama Aarón wañunanpaj. 14  ”Chantá Aaronqa toroj uj chhika yawarninta japʼispa+ dedonwan chʼajchonqa chay arcaj tapanpa ñaupaqenman, inti llojsimuy ladoman. Qanchis kutita chay yawarta dedonwan chʼajchonqa arcaj tapanpa ñaupaqenman.+ 15  ”Chaymantataj ñakʼanqa runaspa juchasninkurayku ofrendapaj chivitota.+ Yawarnintataj cortinaj wasanman+ apaykonqa. Chaypitaj chay yawarta chʼajchonqa+ arca nisqa cajaj tapanpa ñaupaqenman, imaynatachus toroj yawarninwan ruwarqa ajinata. 16  ”Ajinamanta Aaronqa Aswan Santo Lugarta llimphuchanqa israelitas chʼichipaj qhawasqa kasqankumanta, mana kasukusqankumanta, juchasninkumantawan.+ Chayta ruwanqa tinkukuna toldopaj, mayqenchus kashan israelitas ukhupi, chʼichipaj qhawasqa kayninku chaupipi chaypaj. 17  ”Aarón Aswan Santo Lugarman juchasmanta perdonta tarinanpaj yaykusqanmantapacha llojsimunankamaqa, ni pipis tinkukuna toldo ukhupi kananchu tiyan. Payqa chay ukhupi yawarta chʼajchonqa juchasnin perdonasqa kananpaj, jinallataj familianpata,*+ tukuy israelitaspatawan.+ 18  ”Chaymantataj Jehová Diospa ñaupaqenpi kashan chay altarman+ llojsimonqa, chay altartañataj llimphuchaj. Chantá toroj uj chhika yawarninwan, chivitoj uj chhika yawarninwanpis altarpa tukuynin wajrasninta jawenqa. 19  Dedonwanpis qanchis kutita chay yawarta altarman chʼajchonqa. Ajinamanta altarta Diospaj tʼaqanqa israelitaspa chʼichi kayninkumanta llimphuchaspa. 20  ”Aswan Santo Lugarta, tinkukuna toldota, altartawan+ llimphuchayta tukuspa,+ kausashaj chivitota qayllaykuchimonqa.+ 21  Aaronqa chay kausashaj chivitoj umanman iskaynin makisninta churaspa, Diosman rimarenqa israelitaspa tukuy pantasqasninkuta, mana kasukusqankuta, tukuy juchasninkutawan. Ajinamanta chay juchasta chay chivitoj uman pataman churanqa.+ Chaymantataj chay chivitota apachenqa chaypaj kamachisqaña kashan chay runawan,* chʼin jallpʼaman kacharpamunanpaj. 22  Chay chivitoqa israelitaspa tukuy juchasninkuta chʼin jallpʼaman+ apanqa.+ Chay runataj chay chivitota chʼin jallpʼaman kacharparimonqa.+ 23  ”Chantá Aaronqa tinkukuna toldoman yaykuspa, linomanta ruwasqa ropasninta orqhokonqa, mayqenkunatachus churakorqa Aswan Santo Lugarman yaykunanpaj chayta, chay kikinpitaj saqeponqa. 24  Aaronqa yakuwan bañakonqa+ uj santo lugarpi. Bañakuytawantaj waj ropasninta churaykukuspa+ qʼolachina ofrendanta+ jaywanqa, jinallataj israelitaspa qʼolachina ofrendankutapis.+ Ajinamanta pay perdonta tarinanpaj, israelitaspis perdonta tarinankupaj.+ 25  Chantá jucharayku ofrendaj wirasninta altarpi qʼolachenqa. 26  ”Pichus juchasta apakapunanpaj*+ chivitota kacharparimojqa ropasninta tʼajsakonqa, yakuwantaj bañakonqa. Chaymantaraj campamentoman* yaykuponqa. 27  ”Jucharayku ofrendapaj torowan, jucharayku ofrendapaj chivitowanqa, mayqenkunajtachus yawarninku Aswan Santo Lugarman apaykusqa karqa juchasmanta perdonta tarinapaj chaykunaqa, campamentomanta jawaman orqhosqa kanqanku. Chaypitaj qarasnin, aychasnin, akasnin ima ninawan ruphachisqa kanqa.+ 28  Pichus chaykunata ruphachimojqa ropasninta tʼajsakonqa, yakuwantaj bañakonqa. Chaymantaraj campamentoman yaykuponqa. 29  ”Kaymin qankunapaj uj ley kanqa unay wataspaj: Qanchis kaj killaj chunka kaj pʼunchayninpi, juchasniykichejrayku llakisqa kasqaykichejta rikuchinkichej,* amataj ima trabajotapis ruwankichejchu,+ ni kikin llajtayoj israelitaspis, nitaj qankunawan tiyakoj forasterospis. 30  Chay pʼunchaypeqa Dioswan allinyakunkichej,+ llimphupaj qhawasqa kanaykichejpaj. Ajinamanta qankunaqa tukuy juchasniykichejmanta llimphuchasqa kankichej Jehová Diospa ñaupaqenpi.+ 31  Chayqa uj samarikuna pʼunchay kanqa qankunapaj, may jatun pʼunchay. Chay pʼunchayqa juchasniykichejrayku llakisqa kasqaykichejta rikuchinkichej.+ Chayqa uj ley kanqa unaypaj. 32  ”Sacerdote kananpaj aceitewan jichʼasqa kajqa,+ pichus tatanpa cuentanmanta+ sacerdote kananpaj churasqa*+ kanqa chayqa, ofrendasta jaywanqa juchas perdonasqa kananpaj. Chaytaqa ruwanqa linomanta ruwasqa ropasta churakuspa,+ nisunman sacerdote ropasta.+ 33  Jinamanta payqa llimphuchanqa Aswan Santo Lugarta,+ tinkukuna toldota,+ altarta+ ima. Chay ofrendastaqa jaywallanqataj sacerdotespa juchasninku perdonasqa kananpaj, jinallataj tukuy israelitaspa juchasninkupis perdonasqa kananpaj.+ 34  Chayqa qankunapaj uj ley kanqa unay wataspaj.+ Chaytaqa watapi uj kutillata ruwakonqa, israelitas tukuy juchasninkumanta perdonta tarinankupaj”.+ Aarontaj imaynatachus Jehová Diosqa Moisesman kamacherqa chay kikinta ruwarqa.

Sutʼinchaykunasnin

Carnero: waj lugarespi ninku mocho, oveja toro.
Chayri “ruphachina”.
Corto: waj lugarespi ninku calzona.
Chayri “ayllunpis”.
Glosariopi suerte nisqata leeriy.
Hebreo parlaypeqa nin, “ujnintaj kanqa Azazelpaj”. Azazel suteqa ichapis niyta munanman chinkaj chivo. Glosariopi Azazel nisqata leeriy.
Hebreo parlaypeqa nin, “suerte chayanqa Azazelpaj kananpaj”.
Hebreo parlaypeqa nin, “kacharisqa kanqa Azazelpaj”.
Chayri “ayllunpa”.
Ñakʼay: waj lugarespi ninku degollay, wañuchiy.
Chayri “ayllunpata”.
Chayri “chaypaj wakichisqaña kashan chay runawan”.
Campamentoqa ashkha toldo wasis.
Hebreo parlaypeqa nin, “Pichus Azazelpaj”.
Chay llakiytaqa ichapis rikuchej kanku ayunaspa, chayman rijchʼakoj waj imastawan ruwaspa.
Hebreo parlaypeqa nin, “makisnin juntʼachisqa”.