Levítico 21:1-24

  • Sacerdotesqa Diospaj tʼaqasqa kanku, llimphustaj kananku tiyan (1-9)

  • Kuraj kaj sacerdoteqa llimphu kanan tiyan (10-15)

  • Sacerdotesqa sanospuni kananku tiyan (16-24)

21  Jehová Diosqa Moisesman nillarqataj: “Kayta niy Aaronpa wawasnin sacerdotesman: ‘Ama mayqen sacerdotepis chʼichichakuchunchu llajtanmanta mayqen runa wañusqamanpis* chimpaspa.*+ 2  Chaywanpis chʼichipaj qhawasqa kayta atin qaylla familian wañupojtin: maman, tatan, qhari wawan, warmi wawan chayri hermanon. 3  Jinallataj chʼichipaj qhawasqa kayta atin hermanan wañupojtin, sichus paywan tiyakorqa, nitaj pi qhariwanpis puñuykorqarajchu, nitaj casararqarajchu chayqa. 4  Chantapis amallataj chʼichichakuchunchu llajta masinpa warminpa ayanman* qayllaspa, ama chʼichipaj qhawasqa kananpaj. 5  Sacerdotesqa ama uj wañusqarayku umankuta pʼajlakuchunkuchu,+ nitaj barbankoj* kantusnintapis rasurakuchunkuchu, nillataj cuerponkutapis qʼallurakuchunkuchu.+ 6  Paykunaqa Diosninkoj ñaupaqenpi llimphus kachunku,+ amataj Diosninkoj sutintaqa pisipaj qhawachunkuchu,+ imaraykuchus paykunaqa Jehová Diospaj ninapi qʼolachina* ofrendasta jaywanku, Diosninkupaj nisqa tʼantata.* Chayrayku paykunaqa llimphus kananku tiyan.+ 7  Chantapis sacerdotesqa ama casarachunkuchu uj khuchi warmiwan,*+ nitaj qhariwanña puñuykoj warmiwanpis, nillataj divorciasqa warmiwanpis,+ imaraykuchus sacerdotesqa Diospaj tʼaqasqa kanku. 8  Sacerdotestaqa Diospaj tʼaqasqata jina qhawaychej,+ Diosniykichejpaj nisqa tʼantata jaywasqankurayku. Sacerdotesqa qankunapaj llimphupaj qhawasqa kananku tiyan, imaraykuchus noqa Jehová Diosqa llimphu kani,+ noqa qankunata tʼaqakuykichej. 9  ”’Sichus uj sacerdotej warmi wawan, khuchi warmi jina piwanpis puñuykun chayqa, tatanta pʼenqaypi rikhurichin, paypis pʼenqayllapitaj rikhurin. Paytaqa wañuchispa ninawan ruphaykuchinkichej.+ 10  ”’Sacerdotes* ukhupi kuraj kaj sacerdote kananpaj churasqa kajqa,* pichus santo aceitewan* umanman jichʼasqa,+ sacerdote ropasta churakunanpajtaj churasqa kajqa,+ ama umanta chʼichita japʼichunchu, nitaj ropasnintapis llikʼirakuchunchu llakisqa kasqanta rikuchinanpaj.+ 11  Amataj qayllaykuchunchu ni mayqen runa wañusqaman,+ ni tatan wañupojtinpis, ni maman wañupojtinpis, ama chʼichipaj qhawasqa kananpaj. 12  Ama llojsichunchu Diosninpa toldo wasinmanta,* amallataj pisipaj qhawachunchu chay toldo wasinta,+ imaraykuchus paypa umanpi kashan Diosninpa santo aceiten,+ mayqenchus rikuchin sacerdote kasqanta chay. Noqamin Jehová Diosqa kani. 13  ”’Payqa casarakunan tiyan doncella warmillawan.+ 14  Mana casarayta atinchu uj viuda warmiwan, nitaj divorciasqa warmiwan, nitaj qhariwanña puñuykoj warmiwan, nillataj khuchi warmiwanpis, manachayqa casaranan tiyan llajtanmanta uj doncellawan. 15  Ajinamanta ama llajtan ukhupi mirayninta pʼenqaypi rikhurichinanpaj.+ Noqa Jehová Diosmin paytaqa tʼaqakushani’, nispa”. 16  Jehová Diosqa Moisesman nillarqataj: 17  “Aaronman niy: ‘Mirayniykimanta mayqen qharipis mana sanochu kajtenqa, mana jaykʼajpis qayllaykuyta atenqachu Diosninpaj nisqa tʼantata payman jaywajqa. 18  Mana qayllaykuyta atinchu kay jina qhari kajtenqa: ciego, cojo, uyan imanasqa,* uj lado jatun makiyoj chayri uj lado jatun chakiyoj, 19  chakin pʼakisqa chayri makin pʼakisqa, 20  moqo wasa, juchʼuy runita* chayri ñawin imanasqa, marayoj, kancha kancha onqoyniyoj* chayri runtusnin imanasqa.+ 21  Sacerdote Aaronpa mirayninmanta mana sanochu kajqa, mana altarman chimpayta atinchu Jehová Diospaj ninapi qʼolachina ofrendasta jaywaj. Mana sanochu kasqanrayku mana chimpayta atinchu Diosninpaj nisqa tʼantata jaywajqa. 22  Chaywanpis payqa mikhuyta atin Diosninpaj nisqa tʼantata, may llimphu kaj ofrendasmanta,+ jinallataj llimphu ofrendasmantapis.+ 23  Jinapis mana qayllaykuyta atinchu cortina chayman,+ nillataj altarmanpis+ mana sano runachu kasqanrayku. Payqa ama toldo wasiyta pisipaj qhawachunchu,+ imaraykuchus noqamin Jehová Diosqa kani, pichus paykunata* noqapaj tʼaqakuni chay’,+ nispa”. 24  Moisestaj tukuy chayta willarqa Aaronman, wawasninman, tukuy israelitasmanwan.

Sutʼinchaykunasnin

Sacerdotesqa chʼichipaj qhawasqa kankuman karqa wañusqa cuerpota llankhaspa, chayri chay wañusqamanta waqaspa.
Chayri “almamanpis”. Glosariopi alma nisqata leeriy.
Chayri “cuerponman”.
Barba: waj lugarespi ninku chhunka, sunkha.
Tʼanta nispaqa parlashan jaywanasmanta.
Chayri “ruphachina”.
Khuchi warmi nispaqa parlashan qhariswan puñuykoj warmimanta, astawanqa qolqerayku.
Chay santo aceitetaqa uj runaj umanman jichʼaykoj kanku uj cargota japʼinanpaj.
Hebreo parlaypeqa nin, “makisnin juntʼachisqa kajqa”.
Hebreo parlaypeqa nin, “Hermanosnin”.
Chayri “carpa wasimanta”.
Hebreo parlaypeqa nin, “qʼasa senqa”.
Chayri “tiña onqoyniyoj”.
Ichá nillanmantaj “onqoywan tulluyasqa”.
Paykunata nispaqa ichapis parlashan sacerdotesmanta.