Números 28:1-31
28 Chantá Jehová Diosqa Moisesta nerqa:
2 “Israelitasman kamachiy: ‘Apamuwankichejpuni ofrendayta, tʼantayta. Ninapi qʼolachina* ofrendasniytaqa, ima munayta qʼaparispa sonqoyta tiyaykuchinku chay ofrendasniytaqa maychus fechasninpi jaywawankichej’,+ nispa.
3 ”Chantá paykunaman nillaytaj: ‘Jehová Diosman apamunkichej kay ninapi qʼolachina ofrendata: Sapa día apamunkichej uj watayoj iskay sano corderosta qʼolachina ofrendapaj.+
4 Ujnin corderotaqa tutamanta jaywankichej, ujnintataj ña chʼisiyaykushajtinña.*+
5 Chaykunatawan khuska jaywankichej chʼaki mikhuy ofrendata. Sapa ujpajqa kanqa uj kilo jina* sumaj ñutʼu jakʼu, casi uj litro* aceitewan chajrusqa.+
6 Chayqa sapa día qʼolachina ofrenda,+ ima munayta qʼaparispa Diospa sonqonta tiyaykuchinanpaj. Chayqa Jehová Diospaj ninapi qʼolachina ofrenda. Chayta ruwanataqa Sinaí orqopi kamachikorqa.
7 Sapa corderotaqa Diosman jaywankichej casi uj litro* vino ofrendatawan.+ Chay vinotaqa jichʼankichej santo lugarpi, chayqa Jehová Diospaj vino ofrenda.
8 Chay ujnin corderotataj jaywankichej ña chʼisiyaykushajtinña.* Chaytaqa chʼaki mikhuy ofrendatawan vino ofrendatawan jaywankichej, imaynatachus tutamanta jaywarqankichej ajinata. Chaymin ninapi qʼolachina ofrendaqa, ima munayta qʼaparispa Jehová Diospa sonqonta tiyaykuchinanpaj.+
9 ”’Samarikuna pʼunchaypitajrí+ Diosman jaywankichej uj watayoj iskay sano corderosta. Chʼaki mikhuy ofrendapajtaj jaywankichej aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta, iskay kilosta jina.* Chaytawan khuska jaywallankichejtaj vino ofrendata.
10 Chaymin kashan samarikuna pʼunchaypaj qʼolachina ofrendaqa. Chayqa wajlla kanqa sapa día qʼolachina ofrendamanta nisqaqa, mayqentachus vino ofrendatawan jaywakun chaymanta.+
11 ”’Sapa killa* qallarikuytaqa Jehová Diospaj qʼolachina ofrendata jina apamunkichej iskay torillosta, uj carnerota,* uj watayoj sano qanchis corderostawan.+
12 Sapa toropajqa chʼaki mikhuy ofrendata+ apamunkichej, aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta, kinsa kilos khuskanniyojta jina.* Carneropajpis+ chʼaki mikhuy ofrendata apamullankichejtaj, aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta, iskay kilosta jina.
13 Sapa corderopajpis chʼaki mikhuy ofrendata apamullankichejtaj, aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta, uj kilota jina. Chaymin qʼolachina ofrendaqa, ima munayta qʼaparispa Diospa sonqonta tiyaykuchinanpaj.+ Chayqa Jehová Diospaj ninapi qʼolachina ofrenda kanqa.
14 Vino ofrendasninkutaj sapa toropajqa kanqa casi iskay litros,*+ carneropajtaj uj litro kuraj,*+ sapa corderopajtaj casi uj litro.*+ Chaymin kashan sapa killapaj qʼolachina ofrendaqa, chaytataj sapa killa watantinta Diosman jaywankichej.
15 Chantapis uj chivito Jehová Diosman jaywasqa kanqa jucharayku ofrendapaj. Chayqa wajlla kanqa sapa día qʼolachina ofrendamanta nisqaqa, mayqentachus vino ofrendatawan jaywakun chaymanta.
16 ”’Chantá ñaupaj killaj 14 pʼunchayninpeqa Jehová Diospa Pascua Fiestan kanqa.+
17 Chay killallapitaj 15 pʼunchayninpi, waj fiesta kallanqataj. Chaypeqa qanchis diasta mana levadurayoj tʼantata mikhunkichej.+
18 Ñaupaj kaj pʼunchaypeqa Diosta yupaychanaykichejpaj tantakunkichej, amataj ima sinchʼi trabajotapis ruwankichejchu.
19 Jehová Diospaj ninapi qʼolachina ofrendapajqa apamunkichej iskay torillosta, uj carnerota, uj watayoj qanchis corderosta ima. Chay uywasqa mana imanasqas kananku tiyan.+
20 Chay uywastawan khuska jaywanapaj apamunkichej chʼaki mikhuy ofrendata, aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta.+ Sapa toropajqa kanqa kinsa kilos khuskanniyoj jina, carneropajtaj kanqa iskay kilos jina,
21 qanchis corderospajtaj, sapa ujpaj kanqa uj kilo jina.
22 Chantá jucharayku ofrendapajqa uj chivota apamunkichej, ajinamanta perdonta tarinaykichejpaj.
23 Chaykunataqa wajllata jaywankichej tutamanta qʼolachina ofrendamanta nisqaqa, mayqentachus sapa día jaywankichej chaymanta.
24 Chaykunataqa mikhunata jina* jaywankichej qanchis diasta, imaynatachus ñaupaj kaj pʼunchaypi jaywankichej ajinata. Chayqa ninapi qʼolachina ofrenda, ima munayta qʼaparispa Jehová Diospa sonqonta tiyaykuchinanpaj. Chayqa jaywasqa kanqa sapa día qʼolachina ofrendawan khuska, mayqentachus vino ofrendatawan jaywakun chaywan khuska.
25 Qanchis kaj pʼunchaypitaj Diosta yupaychanaykichejpaj tantakullankichejtaj,+ amataj ima sinchʼi trabajotapis ruwankichejchu.+
26 ”’Chantá Semanas Fiestaykichejpi+ Diosta yupaychanaykichejpaj tantakullankichejtaj, ñaupaj kaj poqoy fiestapi+ mosoj trigota Jehová Diosman jaywankichej chay pʼunchay.+ Chay diaqa ama ima sinchʼi trabajotapis ruwankichejchu.+
27 Qʼolachina ofrendapajtaj apamunkichej iskay torillosta, uj carnerota, uj watayoj qanchis corderostawan, ima munayta qʼaparispa Jehová Diospa sonqonta tiyaykuchinanpaj.+
28 Chay uywastawan khuska jaywanapaj apamullankichejtaj chʼaki mikhuy ofrendata, aceitewan chajrusqa sumaj ñutʼu jakʼuta. Sapa toropajqa kanqa kinsa kilos khuskanniyoj jina, carneropajtaj kanqa iskay kilos jina,
29 qanchis corderospajtaj, sapa ujpaj kanqa uj kilo jina.
30 Chantá uj chivitota apamullankichejtaj, chayta jaywaspa perdonta tarinaykichejpaj.+
31 Chaykunaqa wajlla kanqa sapa día qʼolachina ofrendamanta nisqaqa, mayqentachus chʼaki mikhuy ofrendantawan jaywakun chaymanta. Sano uywasta jaywankichej,+ vino ofrendasninkutawan khuska.
Sutʼinchaykunasnin
^ Chayri “ruphachina”.
^ Chayqa kanman karqa inti yaykupusqantawan, niraj laqhayaykushajtin.
^ Chayri “uj efata chunkaman tʼaqasqamanta ujnin parten”. Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “uj hin medidaj cuarton”. Uj hin medidaqa karqa 3,67 litros. Yanapa B14 nisqata leeriy.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “uj hin medidaj cuarton”.
^ Chayqa kanman karqa inti yaykupusqantawan, niraj laqhayaykushajtin.
^ Chayri “uj efata chunkaman tʼaqasqamanta iskay partesta”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “Killasniykichej”.
^ Carnero: waj lugarespi ninku mocho, oveja toro.
^ Chayri “uj efata chunkaman tʼaqasqamanta kinsa partesta”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “uj hin medidaj khuskannin”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “uj hin medidata kinsaman tʼaqaspa ujnin parten”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “uj hin medidaj cuarton”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “tʼantata jina”.