Apocalipsis 19:1-21
19 Chay qhepata cielopi ashkha runaspa parlasqankuta jina uyarerqani nishajta: “¡Jehová Diosta jatunchaychej!*+ Salvasqa kay, jatunchasqa kay, atiypis Diosninchejpatamin.
2 Juiciosnenqa cheqa kanku, cheqantaj.+ Payqa chay atiyniyoj khuchi warmita* castigan, mayqenchus jallpʼata pierdecherqa khuchichakuy juchanwan* chayta. Paymantaqa vengakun kamachisninta wañuchisqanrayku”,+ nispa.
3 Chay ratopachataj ujtawan nerqanku: “¡Jehová Diosta jatunchaychej!*+ Babiloniaj qʼoshñenqa wiñaypaj wiñaynintinpaj wicharillanqapuni”,+ nispa.
4 Chantá chay 24 ancianos,+ jinallataj tawantin querubinespis*+ qonqoriykukuspa Diosta yupaycharqanku, pichus kamachina tiyanapi tiyasqa kashan chayta. Nerqankutaj: “¡Amén!* ¡Jehová Diosta jatunchaychej!”,*+ nispa.
5 Kamachina tiyanamantapis uj parlay nimorqa: “Diosninchejta jatunchaychej tukuy kamachisnin,+ payta manchachikojkuna, jatunpaj qhawasqa kajkuna, pisipaj qhawasqa kajkunapis”,+ nispa.
6 Uyarerqanitaj ashkha runaspa parlasqankuta jina, ashkha yakuspa sonasqanta jina, sinchʼi qhon qhonkunaj sonasqanta jinataj nishajta: “¡Jehová Diosta jatunchaychej!*+ ¡Tukuy Atiyniyoj Jehová* Diosninchejqa+ rey jina kamachiyta qallarinña!+
7 Kusikuna jatun kusiywan, paytataj jatunchana, Corderoj* casamientonqa chayamunña, noviantaj wakichisqaña kashan.
8 Corderoj novianmanqa pʼachallikunanpaj qosqa karqa sumaj llimphu lliphipirishaj lino. Chay sumaj linoqa ninakun Diospaj tʼaqasqa kajkunaj cheqan ruwasqasninkuwan”,+ nispa.
9 Angeltaj niwarqa: “Kayta qhelqay: ‘Kusisqa kanku Corderoj casamiento jatun mikhuyninman wajyarisqa kajkunaqa’,+ nispa”. Chantá nillawarqataj: “Kaykunaqa Diospa cheqa palabrasnin kanku”, nispa.
10 Chayta uyarispa chakisnin chayman qonqoriykukorqani payta yupaychanaypaj. Paytaj niwarqa: “¡Imatá ruwashanki! ¡Ama chayta ruwaychu!+ Noqaqa kamachi masillayki kani, hermanosniykejtawan, pikunachus Jesusmanta willanankupaj kamachisqa kanku chaykunajta.+ ¡Diosta yupaychay!+ Profeta jina willayqa, Jesusmanta cheqa kajta willanapaj kashan”,+ nispa.
11 Cielota kichasqata rikorqani, jinallamanta uj yuraj caballo rikhurimorqa.+ Patanpi lloqʼasqa kajtaj sutikun Atienekunapaj jina,+ Cheqa Kajtaj.+ Payqa juzgantaj maqanakuntaj cheqan kajman jina.+
12 Ñawisnenqa nina lauray jina,+ umanpitaj ashkha coronas tiyan. Sutenqa qhelqasqa kashan, nitaj pipis rejsinchu, manachayqa paylla.
13 Yawarwan pukachasqa* ropayoj kashan, kay sutiwantaj rejsinku: Diospa Palabran.+
14 Cielomanta soldadospis qhepanta risharqanku yuraj caballospi, sumaj llimphu yuraj linowan pʼachallisqas.
15 Paypa siminmantaqa llojsimushan uj jatun filo espada+ nacionesta wañuchinanpaj. Paykunataqa fierro varawan kamachenqa.+ Chantapis uvasta sarun Tukuy Atiyniyoj Diospa sinchʼi kʼajaj phiñakuyninpa uva sarunanpi.+
16 Ropanpitaj moqon patannejpi kay suti qhelqasqa kashan: Reyespa Reynin, señorkunaj Señornintaj.+
17 Chantá rikullarqanitaj uj angelta intipi sayashajta, paytaj jatunmanta qhaparispa wajyarqa, cielo chaupita* phawaj tukuy pʼisqosta: “Jamuychej, tantakamuychej Diospa jatun mikhuyninman.+
18 Mikhuychej reyespa aychasninta, comandantespa aychasninta, kallpasapa runaspa aychasninta,+ caballospa aychasninta, chay caballospi purejkunaj aychasninta,+ tukuypa aychasnintapis, mana esclavo kajkunajta, esclavo kajkunajtapis, pisipaj qhawasqa kajkunajta, jatunpaj qhawasqa kajkunajtapis”, nispa.
19 Rikorqanitaj chay millay phiña animalta, jallpʼamanta reyesta, paykunaj soldadosninkutawan tantasqata, maqanakunankupaj chay caballopi lloqʼasqa kajpa contranta, soldadosninpa contrantapis.+
20 Chay millay phiña animaltaj presochasqa karqa, llulla profetapis+ paywan khuska presochasqallataj karqa, pichus paypa ñaupaqenpi señalesta ruwaspa chʼaukiyarqa* millay phiña animalpa marcanta churachikojkunata,+ jinallataj lantinta* yupaychajkunatapis chay.+ Iskayninkutaj kausashaj wijchʼuykusqa karqanku azufrewan laurashaj nina qochaman.+
21 Puchojkunataj wañuchisqa karqanku, caballopi lloqʼasqa kajpa siminmanta llojsej jatun espadawan.+ Tukuynin pʼisqostaj chaykunaj aychasninkuwan sajsaykorqanku.+
Sutʼinchaykunasnin
^ Chayri “Aleluya”. Hebreo parlaypeqa nin, “Jah”. Jah suteqa pisi letrasllapi Jehová niyta munan.
^ Khuchi warmi nispaqa parlashan qhariswan puñuykoj warmimanta, astawanqa qolqerayku.
^ Griego parlaypeqa nin, pornéia. Glosariopi khuchichakuy jucha nisqata leeriy.
^ Chayri “Aleluya”. Hebreo parlaypeqa nin, “Jah”. Jah suteqa pisi letrasllapi Jehová niyta munan.
^ Chayri “Aleluya”. Hebreo parlaypeqa nin, “Jah”. Jah suteqa pisi letrasllapi Jehová niyta munan.
^ Chayri “Aleluya”. Hebreo parlaypeqa nin, “Jah”. Jah suteqa pisi letrasllapi Jehová niyta munan.
^ Cordero nispaqa parlashan uj watayojmanta chayri aswan uñitamanta.
^ Ichá nillanmantaj “Yawarwan chʼajchusqa”.
^ Chayri “airepi”, “patapi”.
^ Chayri “engañarqa”.
^ Chayri “estatuanta”.