Apocalipsis 20:1-15
20 Rikorqani uj angelta cielomanta uraykamushajta, makinpitaj japʼisharqa chinkay ukhoj* llaventa,+ uj jatun cadenatawan.
2 Payqa sierpeta japʼiykorqa,+ chay ñaupa katarita,+ pichus Diablo,+ Satanastaj+ chayta. Wataykorqataj 1.000 wataspaj.
3 Wijchʼuykorqataj chinkay ukhuman,+ wisqʼaykuspataj sellaykorqa, amaña nacionesta chʼaukiyananpaj* chay 1.000 watas tukukunankama. Chay qhepatataj kacharisqa kanqa uj pisi tiempollata.+
4 Rikorqani kamachina tiyanasta, chaykunapi tiyajkunamantaj atiy qosqa karqa juzganankupaj. Arí, rikorqani pikunachus Jesusmanta testigos jina willasqankurayku, Diosmanta parlasqankuraykutaj wañuchisqa karqanku* chaykunata, pikunachus mana yupaycharqankuchu chay millay phiña animalta, nitaj lantintapis,* nillataj frentesninkupi, ni makisninkupi marcachikusqankuchu chaykunata.+ Paykunaqa kausarimorqanku, Cristowantaj reyes jina kamacherqanku 1.000 watasta.+
5 Chaymin ñaupaj kaj kausarimoyqa.+ Chay waj wañusqastaj+ mana kausarimorqankuchu chay 1.000 watas tukukunankama.
6 Ñaupaj kaj kausarimuypi kausarimojkunaqa kusisqa kanku, Diospaj tʼaqasqataj.+ Iskay kaj wañoyqa+ mana paykunata imananqachu,+ astawanpis Diospata, Cristojtawan sacerdotesninku kanqanku,+ paywantaj reyes jina kamachenqanku chay 1.000 watasta.+
7 Chay 1.000 watas tukukojtinkamataj Satanasqa presochasqa kasqanmanta kacharisqa kanqa.
8 Llojsenqataj chʼaukiyananpaj* jallpʼaj tawantin kʼuchusninpi* kaj nacionesta, Gogtawan Magogtawan. Ajinamanta guerrapaj paykunata tantaykunanpaj. Paykunaqa may chhika kanku, mar qochapi kaj tʼiyu jina.
9 Tukuy jallpʼanta aywirimuspataj, muyuykorqanku Diospaj tʼaqasqa kajkunaj campamentonkuta,* chay munasqa llajtatawan. Cielomantataj nina uraykamuspa paykunata qʼolarparerqa.*+
10 Paykunata chʼaukiyarqa chay Diablotaj wijchʼuykusqa karqa azufre nina qochaman, maypichus chay millay phiña animalwan+ llulla profetawan kasharqankuña chayman.+ Paykunaqa tuta pʼunchay, wiñaypaj wiñaynintinpaj ñakʼarichisqa kanqanku.*
11 Rikorqanitaj uj jatun yuraj kamachina tiyanata, chaypi tiyasqa kajtawan.+ Ñaupaqenmantataj jallpʼapis cielopis ayqekorqanku,+ niñataj ujtawan rikhurerqankuchu.
12 Rikorqanitaj wañusqasta, pikunachus kanku jatunpaj qhawasqa kajkuna, pisipaj qhawasqa kajkunapis chaykunata, kamachina tiyanaj ñaupaqenpi sayashajta, kʼuyuna librostaj* kicharikorqanku. Waj kʼuyuna libropis kicharikullarqataj: Kausay kʼuyuna libro.+ Kʼuyuna librospi qhelqasqa kasqanman jinataj, wañusqasqa juzgasqa karqanku ruwasqasninkuman jina.+
13 Mar qochapis paypi kaj wañusqasta jaywaporqa. Wañuypis Sepulturapis* paykunapi kaj wañusqasta jaywapullarqankutaj. Sapa ujninkutaj juzgasqa karqanku ruwasqasninkuman jina.+
14 Wañuywan Sepulturawanqa* nina qochaman wijchʼuykusqa karqanku.+ Chay nina qochaqa+ ninakun iskay kaj wañuywan.+
15 Chantapis pikunachus kausay libropi mana qhelqasqa kajkunaqa+ nina qochaman wijchʼuykusqa karqanku.+
Sutʼinchaykunasnin
^ Glosariopi chinkay ukhu nisqata leeriy.
^ Chayri “pantachinanpaj”.
^ Griego parlaypeqa nin, “hachawan wañuchisqa karqanku”.
^ Chayri “estatuantapis”.
^ Chayri “engañananpaj”.
^ Griego parlaypeqa nin, “esquinasninpi”.
^ Campamentoqa ashkha toldo wasis.
^ Chayri “rupharparerqa”.
^ Chayri “presochasqa kanqanku”.
^ Glosariopi kʼuyuna libro nisqata leeriy.