El Cantar de los Cantares 4:1-16

  • Ovejasta michej joven parlan (1-5)

    • “Munasqetáy, allin kʼachitapuni kanki” (1)

  • Sipas parlan (6)

  • Ovejasta michej joven parlan (7-16a)

    • “Warmisitáy, sonqoyta suwarpariwanki” (9)

  • Sipas parlan (16b)

4  Ovejasta michej joventaj nerqa: “Munasqetáy, allin kʼachitapuni kanki. Munasqetáy, manchay kʼachitapuni kanki. Ñawisniykeqa palomaj ñawisitusnin jina veloyki ukhumanta qhawamushan. Chujchaykipis tropa cabrasman rijchʼakun,Galaad orqosmanta+ uraykamoj tropa cabrasman rijchʼakun.   Kirusniykeqa recién ruthusqa ovejasman rijchʼakun,recién mayllasqa ovejasman rijchʼakun. Tukuyninku parcituyoj kanku,ni ujpis chʼullachu.   Simiykeqa kulli* qʼaytu jina,parlasqaykipis miskʼi. Uyitaykeqa veloyki urapigranada phatasqa jina.   Kunkitaykeqa+ Davidpa torren jina,+fila fila rumiswan sumaj perqasqa. Chay torrepitaj waranqa jarkʼakuna escudos warkhusqa kashanku,wapu soldadospa tukuy muyu escudosninku+ warkhusqa kashanku.   Ñuñusniykeqa iskay tarukitasman rijchʼakun,tarukaj iskay uñitasninman rijchʼakun,+lirio tʼikas chaupipi mikhushajman”, nispa.   Sipastaj nerqa: “Munasqetáy, niraj wayra phukumushajtin, niraj llanthupis chinkaripushajtin,mirra* tiyan chay orqoman risaj,incienso tiyan chay lomaman risaj”, nispa.+   Ovejasta michej joventaj nerqa: “Munasqetáy, qanqa chaki puntaykimanta uma puntaykikama may kʼachita kanki,+qanpeqa manapuni ima mana allinpis kanchu.   Warmisitáy, Líbano orqosmantapacha jampuway,Líbano orqosmantapacha+ jampuway ari. Amaná* puntasmanta uraykamuy,Senir puntasmanta uraykamuy, Hermón+ puntasmanta uraykamuy,leones tiyan chay orqosmanta uraykamuy, chʼejchi leones* tiyan chay orqosmanta uraykamuy.   Munasqa chunkitúy, warmisitáy, sonqoyta suwarpariwanki.+ Ujta qhawarispalla sonqoyta suwarpariwanki,collarniykej* ujnin puntitanta qhawarispallaraj sonqoyqa tusuririn. 10  Munasqa chunkitúy, warmisitáy, munarikuwasqaykeqa may sumajpuni.+ Munarikuwasqaykeqa vinomantapis aswan sumaj,+perfumeykeqa tukuy perfumesmanta aswan sumajta qʼaparin.+ 11  Warmisitáy, simisituykimanta abeja miskʼi sururimun panalmanta jina.+ Qalluykipipis miskʼiwan lechewan tiyan.+ Ropaykipis Líbano monte jina ima munayta qʼaparin. 12  Munasqa chunkituyqa, munasqa warmisitayqa, perqawan sumaj muyurisqa huerta jina,perqawan sumaj muyurisqa huerta jinapuni, sumaj wisqʼasqa yaku juturi jina. 13  Munasqetáy, qanqa sumaj huerta jina kanki,* granada sachʼasniyoj, ramasninpi ashkha poqoyniyoj,aswan sumaj poqoyniyoj, alheña plantasniyoj, nardo plantasniyoj, 14  nardo+ plantayoj, azafrán plantayoj, sumajta qʼaparej plantayoj,+ canela+ plantayoj,tukuy laya* olíbano sachʼasniyoj, mirra sachʼasniyoj, áloe*+ sachʼasniyoj,sumajta qʼaparej tukuy laya plantasniyoj.+ 15  Munasqetáy, qanqa kanki huertapi yaku juturi jina, chʼuwa yakituyoj pozo jina,Líbano orqosmanta+ uraykamoj yakus jina. 16  Norte ladomanta wayra,* rijchʼariy. Sur ladomanta wayra,* jamuy. Huertay ladoman phukurimuy,sumaj qʼapaynin tukuynejman chayananpaj”, nispa. Sipastaj nerqa: “Munasqetayqa huertanman yaykuchun,aswan sumaj poqoykunasnintataj mikhurikuchun”, nispa.

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “morado”.
Glosariopi mirra nisqata leeriy.
Chayri “Antilíbano”.
Chayri “leopardos”.
Chayri “walqhaykej”.
Chayri “qanqa paraiso jina kanki”.
Chayri “tukuy rijchʼaj”.
Aloeqa sumaj qʼapayniyoj sachʼa. Unayqa chay sachʼamanta perfumeta ruwaj kanku.
Chayri “Pata ladomanta wayra”.
Chayri “Ura ladomanta wayra”.