Colosenses 3:1-25

  • Ñaupa kausaywan mosoj kausaywan (1-17)

    • “Wañuchiychej qankunapi kaj sajra imasta” (5)

    • “Munakoyqa runasta sumajta ujchan” (14)

  • Cristiano familiaspaj yuyaychaykuna (18-25)

3  Sichus Cristowan khuska kausarichisqa karqankichej chayqa,+ cielopi kaj imasta maskʼallaychejpuni. Chaypimin Cristoqa Diospa pañanpi tiyasqa kashan.+ 2  Yuyayniykichejqa cielopi kaj imasllapipuni kachun,+ amataj kay jallpʼapi kaj imaspeqa.+ 3  Imaraykuchus qankunaqa wañorqankichej. Kausayniykichejtaj Cristoj makinpi kashan, Diospa munayninman jina. 4  Cristomin kausayninchejqa.+ Pay atiyninta rikuchejtintaj, qankunapis paywan khuska chaypi kankichej, paywan khuskataj jatunchasqa kankichej.+ 5  Chayrayku wañuchiychej* qankunapi kaj sajra imasta.+ Ama kaykunapi urmanaykichejpaj: khuchichakuy juchapi,* millay imasta ruwaypi, qʼoñirisqa kaypi,+ sajra kajta moqʼeypi, nitaj munapayaypipis, imaraykuchus munapayayqa santosta yupaychaywan ninakun. 6  Chay imasta ruwajkunapajqa Diospa kʼajaj phiñakuynin jamonqa. 7  Qankunapis ajina kausaypi ñaupajta purej kankichej.+ 8  Kunantajrí qankunamanta wijchʼuychej: kʼajaj phiñakuyta, rabiakuyta, sajra kajta ruwayta,+ sonqota nanachinapaj jina parlayta,+ millay parlayta+ ima. 9  Ama qankunapura llullanakuychejchu.+ Ñaupa kausayniykichejta, ñaupa ruwasqasniykichejtapis saqeychej.+ 10  Diospa qosqan mosoj kausaywantaj pʼachallikuychej.+ Chay kausayqa Diosta allinta rejsiywan mosojyachisqa kashan, ajinamanta chay kausayqa Diospa rijchʼayninman jina kashan.+ 11  Chaypitaj manaña kanchu griego kay chayri judío kay, circuncidasqa* kay chayri mana circuncidasqa kay, forastero kay chayri monte runa kay,* esclavo kay chayri mana esclavo kay. Chay mosoj kausaypi, Cristoqa tukuy ima, tukuy imapitaj kashan.+ 12  Qankunaqa Diospa ajllasqasnin kankichej,+ paypaj tʼaqasqas, may munasqastaj. Chayrayku kay imaswan pʼachawan jina pʼachallikuychej: tukuy sonqo khuyakuywan,+ kʼacha kaywan, kʼumuykukoj sonqo kaywan,+ llampʼu sonqoyoj kaywan,+ pacienciawan+ ima. 13  Wajkuna contraykichejpi imata ruwajtinkupis,+ ujkuna ujkunawan aguantanakullaychejpuni, tukuy sonqotaj perdonanakuychej.+ Imaynatachus Jehová* Dios qankunata tukuy sonqo perdonasorqachej, ajinallatataj qankunapis perdonanakuychej.+ 14  Chay tukuy imasmanta astawanqa, munakuywan pʼachawan jina pʼachallikuychej.+ Imaraykuchus munakoyqa runasta sumajta ujchan.+ 15  Cristomanta jamoj sonqo tiyaykoyqa, sonqoykichejpi kamachichun.+ Imaraykuchus Diosqa wajyasorqachej, uj cuerpolla, sonqo tiyaykusqataj kanaykichejpaj. Chantapis agradecekuychejpuni. 16  Cristoj yachachiykunasnenqa sonqoykichejpi allin juntʼa kachun. Ajinamanta yachayniyoj kankichej. Purajmanta yachachinakuychej, kallpachanakuychejtaj:* salmoswan,+ Diosta alabanapaj takiykunawan, yupaychanapaj kʼacha takiykunawan ima. Jehová* Diosman sonqoykichejpi takiychej.*+ 17  Parlaspapis chayri imata ruwaspapis, tukuy imata Señor Jesuspa sutinpi ruwaychej. Paynejtataj Tata Diosman graciasta qoychej.+ 18  Casarasqa warmis, qosaykichejta kasukuychej.+ Imaraykuchus chaymin allin Señorpata kajkunapajqa. 19  Qosas, warmiykichejta munakullaychejpuni,+ amataj paykunapaj sinchʼita phiñakuychejchu.*+ 20  Wawas, tataykichejta, mamaykichejtawan tukuy imapi kasuychej.+ Imaraykuchus chayqa, Señorta mayta kusichin. 21  Tatas, ama wawasniykichejta phiñachiychejchu,+ ama llakisqalla kanankupaj. 22  Esclavos, patronesniykichejta tukuy imapi kasukuychej.+ Chaytataj ama paykunaj rikunallankutachu ruwaychej, runasllawan allinpaj qhawachikuyta munaspa. Astawanqa tukuy sonqo paykunata kasukuychej, Jehová* Diosta manchachikuspa. 23  Imata ruwashaspapis, tukuy sonqo, tukuy kallpawantaj chayta ruwaychej, Jehová* Diospaj jina,+ manataj runaspaj jinachu. 24  Imaraykuchus yachankichej jina, herenciataqa Jehová* Dios tʼinkata jina qosonqachej.+ Patronninchej Cristotaqa esclavos jina sirviychej. 25  Sajra kajta ruwajqa, chay sajra ruwasqanmanta castigasqa kanqa.+ Imaraykuchus Diosqa tukuyta uj rejllata qhawan.+

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “chinkachiychej”.
Griego parlaypeqa nin, pornéia. Glosariopi khuchichakuy jucha nisqata leeriy.
Circunciday niyta munan qharejpa jispʼananpa puntanmanta qaritanta khuchurpariy. Glosariopi circuncisión nisqata leeriy.
Griego parlaypeqa nin, “escita”. Ajinata nej kanku pisipaj qhawasqa karqanku chay runasta, imaynatachus kausakusqankurayku, costumbresninkurayku ima.
Yanapa A5 nisqata leeriy.
Chayri “yuyaychanakuychejtaj”.
Yanapa A5 nisqata leeriy.
Chayri “Tukuy sonqo Jehová Diosman takiychej”.
Chayri “amataj kʼumuykachachiychejchu”.
Yanapa A5 nisqata leeriy.
Yanapa A5 nisqata leeriy.
Yanapa A5 nisqata leeriy.