Colosenses 4:1-18

  • Patronespaj yuyaychaykuna (1)

  • “Mana saykʼuspa Diosmanta mañakuychej” (2-4)

  • Mana creejkunaj ñaupaqenkupi allin yachaywan kausana (5, 6)

  • Cartaj tukukuynin (7-18)

4  Patrones, cheqan kajta, allin kajtataj esclavosniykichejpaj ruwaychej. Imaraykuchus qankunapis cielopi Patronniyoj kankichej.+ 2  Mana saykʼuspa Diosmanta mañakuychej.+ Ama chayta qonqaychejchu,* Diosmantaj graciasta qoychej.+ 3  Noqaykupajpis Diosmanta mañapullawaykutaj,+ palabranta willanaykupaj punkuta kicharinanta. Ajinamanta Diospa pakasqa yachayninta willanaykupaj, mayqenchus Cristomanta kashan chayta. Noqaqa chayta ruwasqayrayku presochasqa kashani.+ 4  Diosmanta mañapullawaychejtaj pakasqa yachayninmanta maychus kasqanman jina sutʼita willanaypaj. 5  Mana creejkunaj ñaupaqenkupi allin yachayllawanpuni kausaychej, tiempoykichejta ama usuchispa.*+ 6  Kʼacha simiwanpuni parlaychej, kachiwan kachinchasqata jina.+ Ajinamanta yachankichej sapa runaman imaynatachus kutichinaykichej kasqanta.+ 7  Munasqa hermanoy Tiquicoqa+ noqamanta tukuy imata willasonqachej. Payqa Señorpa sumaj kamachin, kamachi masiytaj. 8  Payta kachamushani, imaynachus kashasqaykuta yachanaykichejpaj, sonqochasunaykichejpajtaj. 9  Tiquicoqa munasqa hermanoy Onesimowan+ jamushan. Onesimoqa Diospa sumaj kamachin, qankuna ukhumantataj. Paykunaqa willasonqachej imaschus kaypi pasashasqanta. 10  Aristarco+ napaykamusunkichej. Payqa noqawan khuska presochasqa kashan. Bernabejpa primon Marcospis+ napaykamullasunkichejtaj. (Pay qankunaman jamojtenqa tukuy sonqo japʼikunkichej,+ imaynatachus kamachisqaykuman jina). 11  Justo sutiwan sutichasqa Jesuspis napaykamullasunkichejtaj. Paykunaqa circuncidasqa* kajkunamanta kanku. Paykunalla Diospa Gobiernonpaj llankʼaj masisniy kanku, maytataj sonqochawanku.* 12  Epafraspis+ napaykamullasunkichejtaj. Payqa qankuna ukhumanta, Cristo Jesuspa kamachintaj. Epafrasqa Diosmanta maytapuni mañapusunkichej. Ajinamanta qankuna wiñay tukusqa runas jina sinchʼita sayanaykichejpaj, jinallataj imatachus Dios ruwananmanta mana iskayrayanaykichejpaj. 13  Noqa testigo kani Epafras maytapuni qankunarayku llankʼasqanmanta. Payqa kikillantataj llankʼan Laodicea llajtapi kajkunarayku, Hierápolis llajtapi kajkunaraykupis. 14  Munasqa doctor Lucas+ napaykamusunkichej, jinallataj Demaspis.+ 15  Laodiceapi kaj hermanosta napaykapuwaychej, jinallataj hermana Ninfata, wasinpi tantakoj congregaciontapis.+ 16  Kay cartata leeytawanqa Laodiceapi kaj congregacionman apachiychej, paykunapis leenankupaj.+ Chantá paykunaman qhelqarqani chay cartata mañakuychej, qankunapis chayta leenaykichejpaj. 17  Chantapis Arquipoman+ kayta niripuwaychej: “Señormanta japʼisqayki ruwanata juntʼanaykipaj mayta kallpachakullaypuni”, nispa. 18  Noqa Pabloqa kikin makiywan qhelqamuspa napaykamuykichej.+ Amapuni qonqaychejchu carcelpi cadenaswan watasqa kashasqayta.+ Diospa jatun khuyakuynenqa qankunawan kachun.

Sutʼinchaykunasnin

Chayri “Rijchʼarisqallapuni kaychej”.
Griego parlaypeqa nin, “tiempota rantikuspa”.
Circunciday niyta munan qharejpa jispʼananpa puntanmanta qaritanta khuchurpariy. Glosariopi circuncisión nisqata leeriy.
Chayri “maytataj yanapawanku, kallpachawankutaj”.