Marcos 10:1-52
-
Casarakuymanta, divorciakuymantawan (1-12)
-
Jesusqa wawasta bendecin (13-16)
-
Qhapaj runaj tapukuynin (17-25)
-
Diospa Gobiernonrayku imallatapis saqenamanta (26-31)
-
Jesús ujtawan willan wañuchinankuta (32-34)
-
Santiagowan Juanwan mañakunku (35-45)
-
Jesusqa jamun ashkha runasta kacharichinanpaj (45)
-
-
Ciego Bartimeota Jesús qhawarichin (46-52)
10 Chantá Jesusqa Judeaj lindesninman* rerqa, Jordán mayoj chimpanman. Ashkha runastaj payman tantakamullarqankutaj. Jesustaj paykunata yachacherqa, imaynatachus yachachej ajinata.+
2 Fariseostaj Jesusman chimpaykorqanku, pantachiyta munaspataj taporqanku: “¿Uj runa atillanchu warminmanta divorciakuyta?”,+ nispa.
3 Jesustaj paykunata tapullarqataj: “¿Imatataj Moisés kamachisorqachej?”, nispa.
4 Fariseostaj kuticherqanku: “Moisesqa saqellarqa, uj runa divorcio papelta ruwaytawan warminta kachapunanta”,+ nispa.
5 Jesustajrí nerqa: “Moisesqa chay kamachisqata qankunapaj qhelqarqa, rumi sonqo kasqaykichejrayku.+
6 Diostaj qallariypi ‘qharitawan warmitawan ruwarqa.+
7 Chayrayku qhareqa tatanta, mamantawan saqenqa,+
8 iskayninkutaj ujllaña kanqanku’.*+ Ajinapeqa manaña iskaychu kanku, manachayqa ujllaña.
9 Chayrayku Diospa ujchasqantaqa* ama pipis tʼaqachunchu”,+ nispa.
10 Wasipiña kashaspataj, discipulosnenqa chayllamantataj taporqanku.
11 Jesustaj kuticherqa: “Pillapis warminmanta divorciakuspa wajwan casarakun chayqa, ñaupa warminta wasanchaspa qhenchachakun.+
12 Sichus warmipis qosanmanta divorciakuytawan wajwan casarakun chayqa, chay warmipis qhenchachakullantaj”,+ nispa.
13 Runastaj Jesusman wawasta pusamorqanku makisninta paykunaman churaykunanpaj,* discipulosnintaj chay runasta kʼamerqanku.+
14 Chayta rikuspa Jesusqa phiñakorqa, nerqataj: “Saqeychej wawasta noqaman jamunankuta, amataj jarkʼaychejchu. Diospa Gobiernonqa paykuna jina kajkunajta.+
15 Cheqatapuni niykichej: Pichus mana wawa jina Diospa Gobiernonta japʼikojqa, ni jaykʼaj chayman yaykonqachu”,+ nispa.
16 Chantá Jesusqa wawasta marqʼarikorqa,* paykunaman makisninta churaykuspataj bendicerqa.+
17 Jesús ñanta rishajtintaj, uj runa corremuspa ñaupaqenman qonqoriykukorqa, taporqataj: “Kʼacha Yachachej, ¿imatataj ruwanay tiyan wiñay kausayta japʼinaypajri?”,+ nispa.
18 Jesustaj kuticherqa: “¿Imaraykutaj kʼacha niwankiri? Dioslla kʼachaqa.+
19 Qanqa kay kamachisqasta yachanki: ama runata wañuchinkichu,+ ama qhenchachakunkichu,+ ama suwakunkichu,+ ama llulla testigomanta sayankichu,+ ama pitapis chʼaukiyankichu,*+ tataykita, mamaykitawan respetanki”,+ nispa.
20 Chay runataj nerqa: “Yachachejníy, chay tukuy imastaqa wawa kasqaymantapacha kasukuni”, nispa.
21 Jesustaj munakuywan qhawarispa nerqa: “Uj imatawanraj ruwanayki tiyan: Tukuy imasniykita vendemuspa, wajchasman chay qolqeta qopuy. Ajinamanta cielopi may kapuyniyoj kanki, chantá qhepayta jamuy”,+ nispa.
22 Chay runataj chayta uyarispa llakikorqa, may phutisqataj riporqa, manchay qhapaj kasqanrayku.+
23 Jesustaj muyuyninta qhawarispa discipulosninta nerqa: “Qhapajkunaqa mana Diospa Gobiernonman yaykuyta atillanqankuchu”,+ nispa.
24 Discipulosnintaj chay nisqanmanta tʼukusharqanku. Chayrayku Jesús paykunata nerqa: “Wawasníy, Diospa Gobiernonman yaykoyqa mana atikullanchu.
25 Uj camelloraj agujaj ninrinta pasayta atinman, uj qhapaj runa Diospa Gobiernonman yaykunanmantaqa”,+ nispa.
26 Discipulosnintaj astawanraj tʼukuspa nerqanku:* “Ajina kajtin, ¿pitaj salvakuyta atinmanri?”,+ nispa.
27 Jesustaj paykunata qhawarispa nerqa: “Runaspajqa chayqa mana atikunchu, Diospajrí mana jinachu. Diospajqa tukuy imapis atikullan”,+ nispa.
28 Pedrotaj nerqa: “Noqaykoqa tukuy imata saqespa qhepaykita jamuyku”,+ nispa.
29 Jesustaj nerqa: “Cheqatapuni niykichej: Pichus noqarayku jinallataj sumaj willaykunarayku wasinta, hermanosninta, hermanasninta, mamanta, tatanta, wawasninta, jallpʼasnintapis saqen chayqa,+
30 kay tiempopi pachaj jinastawanraj japʼenqa: wasista, hermanosta, hermanasta, mamasta, wawasta, jallpʼastawan qhatiykachasqa kaspapis.+ Jamoj tiempopitaj* wiñay kausayta japʼenqa.
31 Chaywanpis ñaupajpi kajkunamanta ashkhasqa qhepapi kanqanku, qhepapi kajkunamanta ashkhastaj ñaupajpi kanqanku”, nispa.+
32 Tukuyninku Jerusalenman ñanta risharqanku. Jesusqa ñaupaqenkuta risharqa, discipulosnintaj qhepanta tʼukulla risharqanku, qhepankuta rejkunapis mancha manchalla risharqanku. Ajinapi Jesusqa watejmanta 12 apostolesninta wajnejman pusaspa, imaschus payta qhatirinanta yuyarichillarqataj.+
33 Pay nerqa: “Uyariwaychej, Jerusalenman wicharishanchej, chaypitaj noqataqa* kuraj sacerdotesman, leymanta yachachejkunaman jaywaykuwanqanku. Paykunataj wañuchisqa kanayta nenqanku, nacionesmanta runasmantaj jaywaykuwanqanku.
34 Chay runasqa burlakuwanqanku, thoqaykuwanqanku, jasutʼiwanqanku, wañuchiwanqankutaj. Kinsa pʼunchayninmantaj kausarinpusaj”,+ nispa.
35 Chantá Zebedeoj wawasnin+ Santiagowan Juanwanqa Jesusman chimpaykuspa nerqanku: “Yachachejníy, mañakususqaykuta ruwapunawaykuta munayku”,+ nispa.
36 Jesustaj taporqa: “¿Imatataj qankunapaj ruwanayta munankichej?”, nispa.
37 Paykunataj kuticherqanku: “Gobiernoykipi kamachishajtiyki munaykuman tiyachinawaykuta ujniykuta pañaykiman, ujniykutataj lloqʼeykiman”,+ nispa.
38 Jesustaj nerqa: “Mana yachankichejchu imatachus mañakushasqaykichejta. ¿Atiwajchejchu ujyayta, ujyashani chay copamanta? ¿Bautizakuwajchejchu ima bautismowanchus bautizakushani chaywan?”,+ nispa.
39 Paykunataj kuticherqanku: “Arí, atiykuman”, nispa. Jesustaj nerqa: “Ujyashani chay copamantaqa ujyankichej, ima bautismowanchus bautizakushani chayllawantaj qankunapis bautizasqa kankichej.+
40 Chaywanpis pikunachus pañaypi, lloqʼeypiwan tiyaykukunankoqa, mana noqamantachu kashan. Chay tiyanaspi tiyajkunataqa Diosmin ajllanqa”, nispa.
41 Chunka discipulosnintaj chayta yachaspa, Santiagopaj, Juanpajwan phiñakorqanku.+
42 Jesustajrí tukuyninkuta tantaykuspa nerqa: “Qankunaqa yachankichej nacionesta kamachejkunaqa munayninkuman jina runasta kamachisqankuta, autoridadesninkupis atiyninkupi runasta japʼisqankuta.+
43 Qankuna ukhupeqa mana ajinachu kanan tiyan. Pichus qankunamanta kuraj kayta munajqa, wajkunata sirvinan tiyan.+
44 Pichus qankunamanta ñaupajpi kayta munajqa, tukuyniykichejpa esclavoykichej kanan tiyan.
45 Noqapis* mana sirvichikojchu jamuni, manachayqa wajkunata sirvej,+ kausayniytapis qosaj ashkha runasta kacharichinaypaj”,+ nispa.
46 Chantá Jericoman yaykorqanku. Jesuswan discipulosninwan Jericomanta ashkha runaswan llojsimushajtinkutaj, ciego Bartimeoqa ñan patapi tiyasharqa, qolqeta mañakuspa. Payqa Timeoj wawan karqa.+
47 Bartimeoqa Nazareno Jesús pasashasqanta uyarispa qhaparerqa: “¡Davidpa Wawan,+ Jesús, khuyarikuway ari!”,+ nispa.
48 Ashkhastaj kʼamispa chʼinyakunanta nerqanku. Paytajrí astawanraj qhaparerqa: “¡Davidpa Wawan, khuyarikuway ari!”, nispa.
49 Jesustaj sayaspa nerqa: “Wajyaychej”, nispa. Runastaj ciegota wajyaspa nerqanku: “Kallpachakuy. Sayariy, Jesús wajyashasunki”, nispa.
50 Bartimeotaj qhatananta choqaytawan ujllata sayarispa Jesusman qayllaykorqa.
51 Jesustaj taporqa: “¿Imatataj munanki ruwapusunayta?”, nispa. Ciegotaj nerqa: “Yachachejníy,* watejmanta rikuyta munani”, nispa.
52 Jesustaj nerqa: “Ripullay, creesqayki sanoyachisunki”,+ nispa. Ciegotaj chay ratopacha rikorqa,+ Jesuspa qhepantataj rerqa.
Sutʼinchaykunasnin
^ Linde: waj lugarespi ninku lindero.
^ Chayri “iskayninkutaj uj runa jinallaña kanqanku”.
^ Griego parlaypeqa nin, “Dios uj yugollaman ujchasqantaqa”.
^ Makisninta paykunaman churaykunanpaj nispaqa bendecinanta nishan.
^ Chayri “ichurikorqa”.
^ Chayri “engañankichu”.
^ Ichá nillanmantaj “paykunapura ninakorqanku”.
^ Glosariopi kay mundoj imasnin nisqata leeriy.
^ Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.
^ Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.
^ Hebreo parlaypeqa nin, Rabbóni.