Mateo 11:1-30
11 Jesusqa 12 discipulosninman imastachus ruwanankuta niytawan, waj llajtasman rerqa yachachej, willaraj ima.+
2 Juan Bautistatajrí carcelpi kashaspa+ Cristoj ruwasqasninta uyarispa, discipulosninta kacharqa+
3 Jesusta tapumunankupaj: “¿Qanchu kanki jamunan karqa chay? ¿Wajtachu suyasqayku?”,*+ nispa.
4 Jesustaj paykunaman kuticherqa: “Rispa Juanman willamuychej kay uyarisqaykichejta, kay rikusqaykichejtawan:+
5 kunanqa ciegos rikunku,+ suchus puririnku, lepra onqoyniyojkuna sanoyachisqa kanku,*+ joqʼaras* uyarinku, wañusqas kausarimunku, wajchasmanpis sumaj willaykunata willakun.+
6 Kusisqamin noqarayku mana pantajqa”,*+ nispa.
7 Juanpa discipulosnin ripusqankutawan, Jesusqa runasman Juanmanta ajinata nerqa: “¿Imatataj chʼinnejpi qhawamorqankichej?+ ¿Wayraj wajtaykachasqan caña huecatachu?+
8 ¿Imata qhawajtaj llojserqankichej? ¿Sumaj ropayoj runatachu? Sumaj ropayoj runasqa reyespa wasisninkupi kashanku.
9 Chanta, ¿imata qhawajtaj llojserqankichej? ¿Uj profetatachu? Arí, payqa profetamantapis aswan kurajraj.+
10 Juanmantaqa ajina qhelqasqa kashan: ‘Noqa willajniyta kachamusaj ñaupaqeykita rinanpaj, paytaj ñaupaqeykita rispa ñanta wakichipusonqa’,+ nispa.
11 Cheqatapuni niykichej: Tukuy runasmanta mana ujpis Juan Bautistamanta aswan kurajqa karqachu, chaywanpis cielopi kaj Gobiernopi sullkʼa kajqa, paymanta aswan kuraj.+
12 Juan Bautistaj tiemponmantapacha runasqa sonqo kʼajaywan cielopi kaj Gobiernota japʼinankupaj kallpachakushanku, sonqo kʼajaywan kallpachakojkunataj japʼinku.+
13 Profetaspis Leypis, Juanpa tiemponkama willarqanku imaschus kananta.+
14 Creeychejpis amapis: Payqa ‘Elías, pichus jamunan karqa chay’.+
15 Pillapis ninriyojqa allinta uyarichun.
16 ”¿Piwantaj kay tiempomanta runasta kikinchasajri?+ Paykunaqa rijchʼakunku mercado plazaspi tiyashaj wawasman, pikunachus pujllaj masisninkuta qhaparinku:
17 ‘Qenata tocapuyku manataj tusunkichejchu, llakiy takiyta takipuyku nitaj pechoykichejta llakiywan takakunkichejchu’, nispa.
18 Ajinallatataj Juanqa mana mikhuspa, nitaj ujyaspa jamorqa, runastaj ninku: ‘Supayniyoj’, nispa.
19 Noqataj* mikhuspa, ujyaspataj jamuni,+ runastaj niwanku: ‘Kay runaqa anchata mikhun, vinomanta wañusqataj.+ Impuesterospata, juchasapaspatawan masin’, nispa. Uj runaj yachaynintajrí cheqan kajta ruwasqanpi yachakun”.+
20 Chantá Jesusqa may llajtaspichus astawan milagrosta ruwarqa chay llajtasta kʼamiyta qallarerqa, juchasninkumanta mana pesachikusqankurayku:
21 “¡Ay qanmanta Corazín llajta! ¡Ay qanmanta Betsaida llajta! Qankunapi ruwakorqa chay milagroschus Tiro llajtapi, Sidón llajtapi ima ruwakunman karqa chayqa, unayña juchasninkumanta pesachikunkuman karqa qhashqa ropata churakuspa, ushpha patapi tiyaykuspataj.+
22 Chayrayku niykichej: Qankunapaj Juicio Pʼunchayqa aswan sinchʼi kanqa, Tiromanta, Sidonmantawan nisqaqa.+
23 Qanrí Capernaúm llajta,+ ¿cielokamachu jatunchasqa kanaykita yuyanki? Sepulturapi* tukukunki.+ Qanpi ruwakorqa chay milagroschus Sodomapi ruwakunman karqa chayqa, chay llajtaqa kakushanmanraj karqa.
24 Chayrayku niyki: Juicio Pʼunchayqa qanpaj aswan sinchʼi kanqa, Sodoma jallpʼamanta nisqaqa”.+
25 Chaypacha Jesusqa nerqa: “Tukuypa ñaupaqenpi jatunchayki Tatáy, cielojta, jallpʼajtawan Señornin, kay imastaqa yachayniyojkunamanta, yuyaysapasmantawan pakaykunki, wawas jina kajkunamantaj sutʼinchanki.+
26 Arí Tatáy, qan munarqanki ajina kananta”, nispa.
27 Jesús nillarqataj: “Tatayqa tukuy imasta qowarqa.+ Mana pipis noqata* allinta rejsiwanchu, manachayqa Tatallay.+ Manallataj pipis Tatayta allinta rejsinchu, manachayqa noqalla, chantá pimanchus noqa rejsichiyta munani chaypis rejsillantaj.+
28 Noqaman jamuychej tukuyniykichej, sinchʼita trabajajkuna, llasa qʼepiyojkunapis, noqataj samarichisqaykichej.
29 Yugoyman churakuychej, noqamantataj yachakuychej. Noqaqa llampʼu sonqo, kʼumuykukoj sonqotaj kani.+ Noqawanqa samarikunkichej.
30 Yugoyqa apanapaj jinalla,* qʼepiypis chhallalla”.
Sutʼinchaykunasnin
^ Suyasqayku: waj lugarespi ninku suyasajku.
^ Joqʼara: waj lugarespi ninku lojtʼu.
^ Chayri “llimphuchasqa kanku”.
^ Chayri “creenanpaj mana jarkʼayniyoj kajqa”.
^ Griego parlaypeqa nin, “Runaj Wawan”. Glosariopi runaj wawan nisqata leeriy.
^ Griego parlaypeqa nin, “Wawata”.
^ Chayri “Yugoyqa llampʼulla”.