Oseas 4:1-19
4 Israel nacionmanta kajkuna, Jehová Diospa nisqasninta uyariychej,Jehová Diospata uj queja tiyapun kay nacionpa contranpi.+
Imaraykuchus kay nacionmanta runasqa mana cheqa kajman jinachu ruwanku, nitaj munakuyniyojchu kanku, nitaj Diostapis rejsinkuchu.+
2 Paykunaqa llullakuspa juranku, llullakunku,+ runa masinkuta wañuchinku,+suwanku, qhenchachakunku ima.+ Chaytaqa tukuynejpi ruwanku.
Paykunaqa ujta wañuchiytawan, ujtañataj wañuchinku.+
3 Chayrayku kay nacionqa llakisqa kanqa.+
Chaypi tukuy tiyakojkunataj llauchhiyaspa tukukaponqanku.
Monte animalespis, pʼisqospis,mar qochapi pescadospis kantumanta wañuranqanku.
4 “Ama pi runapis pleitoman waj runawan yaykuchunchu, nitaj kʼamichunchu.+
Imaraykuchus llajtayqa rijchʼakun sacerdotewan* pleitoman yaykoj runaman.+
5 Chayrayku qanqa pʼunchaypi jaytʼakunki.*
Profetapis* qan jinallataj jaytʼakonqa, tutapis kanman jina.
Mamaykitataj chʼinyarpachisaj.*
6 Llajtayqa mana rejsiwasqanrayku chʼinyachisqa kanqa.*
Qanqa mana rejsiyta munawarqankichu,+chayrayku noqapis qantaqa niña sacerdoteypajchu qhawasqayki.
Imaynatachus qanqa Diosniykej leyninta* qonqarqanki,+ajinallatataj noqapis wawasniykita qonqasaj.
7 Sacerdotes astawan ashkhayajtinku, astawan contraypi juchallikoj kanku.+
Chayrayku jatunpaj qhawasqa kasqankutaqa pʼenqaypi tukuchisaj.*
8 Llajtay juchallejtenqa paykunalla wirayaykunku.
Paykunaqa llajtay pantananta mayta munarishanku.
9 Llajtaytapis sacerdotetapis kikin imasllataj qhatirenqa.
Noqaqa ruwasqasninkumanta cuentata mañasaj,ruwasqankuman jinataj paykunata castigasaj.+
10 Paykunaqa mikhonqanku, nitaj sajsakonqankuchu.+
Paykunaqa khuchichakuy juchapi kausanqanku,* nitaj miranqankuchu.+
Chaytaj ajina kanqa Jehová Diosta manapuni jatunpajchu qhawasqankurayku.
11 Qhenchachakuypis,* vinopis, mosoj vinopis,allin kajta ruwanapaj mana yanapakunchu.+
12 Llajtaymanta kajkunaqa kʼullumanta ruwasqa santosninkuta tapukunku,adivinanapaj varankoj* willasqantataj ruwanku.
Paykunaqa qhenchachakuy* yuyaylla kasqankurayku wistʼuykapunku.
Qhenchachakuspa purisqankuraykutaj* Diosninkoj makinman mana churakuyta munankuchu.
13 Paykunaqa orqo pataspi uywa wañuchisqasta jaywanku,+loma pataspitaj uywa wañuchisqasta qʼoshñichinku.
Chaytataj ruwanku roble sachʼa uraspi, estoraque sachʼa uraspi, chayri mayqen jatun sachʼa urallapipis,+chay sachʼas sumaj llanthuyoj kasqankurayku.
Chayrayku warmi wawasninkoqa khuchi warmi jina* qhariswan puñuykunku,*ñojchʼasninkupis* qhenchachakunku.
14 Noqaqa mana cuentata mañasajchu warmi wawasninku khuchi warmi jina qhariswan puñuykusqankumantaqa,*nillataj ñojchʼasninku qhenchachakuspa purisqankumantapis.
Imaraykuchus qharisqa khuchi warmisman rinku.
Paykunaqa uywa wañuchisqasta jaywanku templomanta khuchi warmiswan khuska.
Kay jina mana yuyayniyoj llajtaqa+ mana allinpichu tukonqa.
15 Israel, qan qhenchachakojtiykipis,*+Judaqa ama juchayojchu kachun.+
Ama Guilgalman jamuychejchu,+ nitaj Bet-Avenmanpis.+
Ama juraychejchu, ‘kausaj Jehová Diospa sutinpi jurani’ nispaqa.+
16 Imaraykuchus Israelqa manchay terco, waka jina tercopuni.+
¿Jehová Diosqa maltón carnerota* jinachu payta campopi michenqa?
17 Efrainqa santosninmanta mana kacharikunchu.+
Jina kachun.
18 Payqa cervezata* tomaykuytawankhuchichakuy juchaman qokun.*
Payta kamachejkunaqa pʼenqay imasta ruwaymanta wañurishanku.+
19 Wayraqa lijrasninwan* payta ojllaykonqa.*
Paytaj pʼenqakonqa uywa wañuchisqasta jaywasqanmanta”.
Sutʼinchaykunasnin
^ Chayri “chinkarpachisaj”.
^ Jaytʼakuy: waj lugarespi ninku tropezakuy.
^ Chayri “chinkachisqa kanqa”.
^ Chayri “kamachisqanta”.
^ Ichá nillanmantaj “jatunpaj qhawanawankumantaqa pisipaj qhawawanku”.
^ Chayri “Paykunaqa qhenchachakonqanku”.
^ Chayri “Khuchichakuy juchapis”.
^ Hebreo parlaypeqa nin, “tojnunku”.
^ Chayri “khuchichakuy jucha”.
^ Chayri “Khuchichakuy juchankuraykutaj”.
^ Khuchi warmi nispaqa parlashan qhariswan puñuykoj warmimanta, astawanqa qolqerayku.
^ Chayri “warmi wawasninkoqa khuchichakunku”.
^ Ñojchʼa: waj lugarespi ninku qhachuni, yerna.
^ Chayri “warmi wawasninku khuchichakusqankumantaqa”.
^ Chayri “khuchichakojtiykipis”.
^ Carnero: waj lugarespi ninku mocho, oveja toro.
^ Chayri “trigomanta cervezata”.
^ Chayri “qhenchachakun”.
^ Lijra: waj lugarespi ninku ala.
^ Chayri “ñaupaqenta apakaponqa”.