Ir al contenido

Ir al índice

Fotosta maskʼanapaj

Fotosta maskʼanapaj

Ima paginapichus rikhurisqan

  • Tapa Pablo, Tabita, Galio, Lucas, templomanta uj guardia apostoleswan, uj saduceo, Pablota Cesareaman apashanku, willanapaj parlantesniyoj auto, fonógrafo ima.

  • Página 1 Pablo cadenaswan watasqa kashan, Lucastaj paywan kashan. Paykunaqa uj barcopi Romaman apasqa kashanku.

  • Páginas 2, 3 Diospa Llajtanta Kamachejkunamanta John Barr, Theodore Jaracz ima mundontinmanta mapata qhawashanku.

  • Página 11 Jesusqa Galilea orqopi 11 apostolesninta, waj discipulosnintawan willaj rinankuta kamachishan.

  • Página 15 Jesús cieloman wicharipushan, apostolestaj payta qhawashanku.

  • Página 22 Discipulosqa Pentecostés Fiestapi tukuy ladosmanta jamoj runasman parlayninkupi willashanku.

  • Página 40 Caifasqa apostolespa ñaupaqenpi manchay phiñasqa kashan. Temploj guardiasnintaj, Jatun Juntamanta kajkuna kamachejtinku pitapis presochanankupajpacha kashanku.

  • Página 49 Urapi kaj: Segunda Guerra Mundialpi inti llojsimuy ladomanta Alemaniapi Jehovaj testigosninta tumparqanku Estados Unidospa wateqajkunasnin kasqankuta nispa (Neue Berliner Illustrierte nisqa periódico, 3 de octubre de 1950).

  • Página 52 Jatun Juntapi kajkuna Estebanta juchachashanku. Qhapaj saduceosqa uj ladopi kashanku, ñaupaj ladopitaj mayta creekoj fariseos kashanku.

  • Página 60 Pedroqa uj mosoj discipuloj hombronman makinta churaykushan, Simontaj qolqe bolsan japʼirisqa qhawashan.

  • Página 85 Pedrowan compañerosninwan Cornelioj wasinman yaykushanku. Cornelioj lloqʼe hombronpitaj uj manta jina kashan, chaytaj rikuchin pay uj centurión kasqanta.

  • Página 93 Pedrota uj ángel carcelmanta orqhoshan. Payqa ichapis Antonia nisqa carcelpi wisqʼasqa kasharqa.

  • Página 95 Urapi kaj: 1945 watapi, Quebecmanta Montreal llajtapi manchay phiñasqa runas (Weekend Magazine nisqa periódico, julio de 1956).

  • Página 103 Pablotawan Bernabetawan Pisidiapi kaj Antioquiamanta phiña runas qharqoshanku. Wasa ladopitaj uj perqa rikukushan, chay perqa patantataj uj larqʼa rishan, chaytataj ñaupa cristianospa tiemponkupi ruwarqanku.

  • Página 106 Pablowan Bernabewan mana munashankuchu Listramanta runas paykunata yupaychanankuta. Chay runasqa uywa wañuchisqasta jaywashaspa imaymana colorniyoj ropasta churakoj kanku, musicatapis sinchʼita tocaj kanku.

  • Página 113 Patapi kaj: Silaswan Judaswan Siriapi kaj Antioquiamanta hermanosta kallpachashanku (Hech. 15:30-32). Urapi kaj: Congregacionesta waturej hermano, Ugandamanta uj congregacionpi discursota qoshan.

  • Página 121 Jerusalén congregacionmanta hermanos uj wasipi tantasqa kashanku.

  • Página 142 Pablowan Timoteowan romanospa negocio barconkupi rishanku, karupitaj uj faro rikukushan.

  • Página 157 Pablowan Silaswan phiña runasmanta pakakunankupaj patio ukhuman yaykushanku, phiña runastaj calle punkunta yaykuyta munashanku.

  • Página 177 Galionqa manchay phiñasqa parlashan Pablota tumpajkunawan. Payqa kamachejkuna jina vistisqa kashan, jatun yuraj qhoysu ropayoj, ropanpa kantuntaj kulli telawan ruwasqa kashan. Payqa calcei nisqa zapatoyoj kashan.

  • Página 180 Demetrioqa Efesopi platero jina llankʼajkunawan parlashan. Juchʼuy templitostaj vendenapaj kashan.

  • Página 195 Pablowan compañerosninwan uj barcoman wicharishanku. Wasa ladonpitaj yachakushan barco sayachina Miletopi kaj yuyarikunapaj monumento. Chaytaj apostolespa tiemponkupi ruwasqa karqa.

  • Página 205 Urapi kaj: 1940 watas chaynejta uj jovencito gobiernoj prohibisqan publicacionesta pakayllamanta apashan (kayqa uj rikuchiylla).

  • Página 208 Pablo Jerusalenmanta ancianospa kamachisqankuta uyarishan. Lucaswan Timoteowantaj qhepa ladopi tiyashanku, hermanospa apachisqanku yanapata partiysikuspa.

  • Página 218 Pabloj sobrinon Claudio Lisiaswan parlashan Antonia nisqa carcelpi. Ichapis chay carcelpi Pablota wisqʼaykorqanku. Wasa ladopitaj Herodespa templon yachakushan.

  • Página 236 Pabloqa cargata apaj barcoj ukhunpi pasajerospaj Diosmanta mañapushan.

  • Página 254 Pablo Roma llajtata qhawashan. Payqa uj soldadoman uj cadenawan watasqa kashan.