Leejkunaj tapuyninku
2 Tesalonicenses 3:14 versiculopi parlan wakin runasta señalanamanta. ¿Pitaj chayta ruwanan tiyan congregacionchu chayri sapa uj cristianochu?
Apóstol Pabloqa Tesalonicamanta cristianosman nerqa: “Sichus pipis kay cartapi nisqaykuta mana kasunchu chayqa, chay runata señalaychej”, nispa (2 Tes. 3:14). Ñaupajtaqa nej kanchej chay kamacheyqa ancianospaj kasqanta. Sichus pillapis ashkha kutistaña yuyaychajtinkupis nipuni Bibliaj yuyaychaykunasninta kasukuyta munajchu chayqa, ancianosqa hermanos paymanta cuidakunankupaj uj discursota congregacionpi qoyta atej kanku. Chay kutimantapachataj hermanosqa manaña chay señalasqa hermanowan masichakojchu kanku, tantakuykunapi, predicacionpi imallaña paywan kaj kanku.
Kunantaj manaña ajinatachu entiendenchej. Pabloqa sapa ujña sumajta qhawarikuspa chayta ajllananta nisharqa, wakin kutisllataj. Chayrayku ancianosqa manaña uj discursota qonankuchu tiyan hermanos paymanta cuidakunankupaj. ¿Imaraykutaj chay cambio kan? Imamantachus Pablo parlashasqanta qhawarina.
Pabloqa nerqa wakin hermanos ‘mana kasukuspa’ imatapis ruwashasqankuta. Chay hermanosqa Diospa Palabranman jina Pabloj yuyaychasqanta mana kasukusharqankuchu. Pabloqa aswan ñaupajta paykunata visitashajtin nerqa: “Pichus mana trabajayta munajqa, amallataj mikhuchunchu”, nispa. Chaywanpis wakenqa trabajayta atishaspapis manapuni trabajayta munasharqankuchu, wajkunaj kausayninkumantaj satʼikusharqanku. Ajina hermanosta, ¿imaynatá waj hermanos qhawananku karqa? (2 Tes. 3:6, 10-12).
Pablo nerqa: “Chay runata señalaychej”, nispa. Griegopi chay palabraqa niyta munan pichus mana allinta purishasqanta reparay, chantataj paymanta cuidakuy mana pay jina ruwanapaj. Pabloj nisqantaj mana ancianosllapajchu karqa, manachayqa tukuynin congregacionpaj (2 Tes. 1:1; 3:6). Sichus uj cristiano repararqa uj hermano mana Diospa Palabranman jinachu ruwashasqanta chayqa, pay niyta atinman karqa chay runawan manaña masichakunanta.
¿Chay niyta munarqachu congregacionmanta orqhosqa runata jina qhawanankuta? Mana. Pablollataj nerqa: “Uj hermanota jina yuyaychallaychejpuni”, nispa. Chayrayku uj cristiano waj hermanota señalarqa chayqa, paywan khuskallapuni kaj tantakuykunapi, predicacionpipis. Pero kusirikunapaj imaspi manaña paywan kananta nikoj. ¿Imapajtaj chay karqa? Pablo nerqa: “Ajinamanta pʼenqakunanpaj”, nispa. Señalasqanqa chay hermanota yanapanman karqa ruwasqanmanta pʼenqakuspa cambiananpaj (2 Tes. 3:14, 15).
Noqanchejrí, ¿imaynatá Pabloj yuyaychasqanman jina ruwasunman? Ñaupajtaqa sumajtaraj yachananchej tiyan uj hermano mana kasukojpuni kasqanta, Pablo nerqa jina. Yachanchej jina, sapa ujninchej conciencianchejman jina imatapis mana kikintachu ajllanchej, nitaj kikin imaschu gustawanchej. Pablotaj mana chaymantachu parlasharqa. Nillataj parlasharqachu imata ruwaspa chayri imata nispa phiñarpachiwasunman chaykunamantachu. Astawanpis Pabloqa parlasharqa Bibliaman jina sutʼita yuyaychajtinkuñapis manapuni kasukuyta munajkunamanta.
Sichus reparanchej uj hermano Bibliaj yuyaychayninta mana kasukushasqanta chayqa, a sapa ujña ajllasun kusirikuna imaspi, arreglitospi ima paywan mana kayta. Chayta sapa ujña ajllakunanchej kasqanrayku, mana pimanpis willananchejchu tiyan, manachayqa familianchejmanta kajkunallaman. Jinapis paywan khuskallapuni kayta atinchej tantakuykunapi, predicacionpipis. Cambiajtintaj tukuy imapi paywan watejmanta masichakuyta atinchej.
a Chaytaj kanman: uj hermano atishaspa mana trabajayta munajtin, mana bautizasqa kajwan atipakuspa noviajtin, congregacionpi kamachiykunata qowasqanchejpa contranta chayri Bibliaj wakin yachachiykunasninpa contranta parlajtin, chayri cuento qʼepi kajtin (1 Cor. 7:39; 2 Cor. 6:14; 2 Tes. 3:11, 12; 1 Tim. 5:13). Pikunachus chay jina imasta ruwallankupuni chaykunaqa, mana kasukojkuna kanku.