Ir al contenido

Ir al índice

1921: Pachaj watasña pasan

1921: Pachaj watasña pasan

INGLÉS parlaypi 1 de enero de 1921 watamanta Torremanta Qhawaj revistapi, Bibliamanta Yachaqajkunapaj rikhurerqa “¿Ima ruwaytataj suyakushanchej?” nisqa tapuy. Chay revistallapitaj kuticherqa Isaías 61:1, 2 versiculospi nisqanwan. Chaypi nin: ‘Jehová Diosqa ajllawan llampʼu sonqosman sumaj willaykunata willanaypaj. Jehová Dios llampʼu sonqoyojkunata khuyakunan wata chayamusqanta willanaypaj, Diosninchejpa vengakunan pʼunchay chayamusqanta willanaypaj ima’, nispa. Chay versiculostaj paykunata yuyaricherqa predicananku kasqanta.

MANA MANCHACHIKUSPA PREDICAJKUNA

Bibliamanta Yachaqajkunaqa predicanankupaj mana manchachikunankuchu karqa. Paykunaqa “llampʼu sonqosman sumaj willaykunata” willananku karqa. Sajra runasmantaj ‘Diosninchejpa vengakunan pʼunchaymanta’.

Hermano John Hoskinmanta parlarina. Payqa Canadá suyupi tiyakorqa. 1921 watapitaj, mana manchachikuspa predicarqa runas churanakojtinkupis. Payqa uj pastorwan ajinata parlayta qallarisqa: “Allin kanman mana phiñanakuspalla Bibliamanta parlarinanchej. Wakin imasmanta mana kikintachu yuyaspapis, sumajllamanta parlarikuspa tukuchasunman, amigosllapunitaj kasunman”, nispa. Nitaj ajinachu karqa. Hermano Hoskin nerqa: “Tumpata parlarishajtiykutaj chay pastorqa phiñarikuytawan sinchʼi kallpawan punkuta wisqʼaykamorqa, vidriosninta pʼakirpananpaj jina”, nispa.

Chay pastorqa “¡mana cristianoschu kanku chay runasman willamuy!”, nispa qhapariykusqa. Hermano Hoskintaj mana imata kutichikunanpaj, qallunta khaniykukusqa. Ripushaspataj sonqonpi nikusqa: “Chayta ruwashasqaytapuni yuyarqani”, nispa.

Qʼayantinpis chay pastorqa iglesianpi yachachishaspa, hermano Hoskinmanta sajrata parlallasqapuni. Hermano Hoskin nerqa: “Chay pastorqa iglesianmanta runasman nisqa, millay llulla runa kasqayta, wañuchisqa kanaypaj jina kasqayta, nitaj noqawan parlanankuta”, nispa. Jinapis hermanonchejqa mana manchachikuspa predicallarqapuni, ashkha runaswantaj parlarerqa. Hermanonchej nillarqapuni: “Ni jaykʼaj jina ancha kusisqa wasimanta wasi predicarqani. Wakenqa ‘yachayku qanta Dios kachamususqanta’ niwarqanku. Wakintaj niwarqanku ima faltawajtinpis yanaparinawankuta”, nispa.

BIBLIATA SAPALLAPI, FAMILIAPI IMA ESTUDIANAPAJ

Bibliamanta Yachaqajkunaqa, astawan yachakuyta munajkunata yanapanankupaj The Golden Age nisqa revistapi Bibliamanta tapuykunata wakicherqanku. * Jovenespaj wakichisqankoqa karqa tatas wawasninkuwan Bibliata ukhuncharinankupaj. Tatasqa wawasninkuta yanapananku karqa “chay tapuykunaj kutichiykunasninta Bibliapi tarinankupaj”. Chay tapuykunamanta ujqa kay karqa: “¿Mashkha librosniyojtaj Biblia?” nisqa. Chay jina tapuykunawanqa usqhayllata yachakoj kanku. Waj tapuytaj karqa: “¿Tukuy cheqa cristianoschu imaynallamantapis qhatiykachasqa kananku tiyan?” nisqa. Chay jina tapuykunataj jovenesta wakicherqa mana manchachikuspa predicanankupaj.

Chantapis Bibliamanta tapuykuna, kutichiykuna ima kallarqataj Bibliamanta ashkha imastaña yachajkunapaj. Chay tapuykunaj kutichiykunasnenqa kasharqa Estudios de las Escrituras nisqamanta ñaupaj kaj libropi. Chay tapuykunaqa may chhika runasta yanaparqa. Jinapis inglés parlaypi 21 de diciembre de 1921 watamanta ¡Rijchʼariy! revistapi manaña chay tapuykuna llojsinanta nikorqa. ¿Imaraykutaj manaña llojsinanchu karqa? Chayta qhepan parrafospi qhawarina.

UJ MOSOJ LIBRO

Inglés parlaypi El Arpa de Dios nisqa libro.

Ima paginastachus leenapaj willaj tarjetita.

Tapuykunasniyoj tarjetas.

Diospa llajtanta ñaupajman apajkunaqa repararqanku runas Bibliaj yachachiykunasninta sumajta yachakunankupaj, mana tukuy imamantapunichu ujllapi yachakunanku kasqanta. Chayrayku noviembre de 1921 watapi inglés parlaypi El Arpa de Dios nisqa librota orqhorqanku. Chay librota japʼikojkunataqa anotaj kanku sapallankupi estudianankupaj. Paykunaqa chay librota estudiaspa “entienderqanku Dios runasman wiñay kausayta qoyta munasqanta”. ¿Imaynatá chayta ruwaj kanku?

Chay librota japʼikoj runaqa uj tarjetitatawan japʼej. Chay tarjetitapeqa willaj mayqen paginastachus leenanta. Qhepan semanataj waj tarjetatañataj japʼej leesqanman jina tapuykunasniyojta. Chay tarjetaj tukukuyninpeqa, willaj qhepan semanapaj mayqen paginastachus leenanta.

Chay librota estudiajmanqa, kinsa killata sapa semana congregacionmanta hermanos uj mosoj tarjetitata correonejta apachej kanku. Chay tarjetitastaqa machitu hermanos chayri mana wasimanta wasi predicaj riyta atejkuna apachej kanku. Estados Unidosmanta Anna Gardner sutiyoj hermana nerqa: “Hermanay Thayleqa mana purikuyta atinchu. Jinapis chay libroqa yanaparqa astawan Jehovapaj llankʼayta atinanpaj. Payqa sapa semana tapuykunasniyoj tarjetitasta runasman apachej”, nispa. Uj runa chay librota estudiayta tukojtintaj, astawan Bibliamanta yachakunanpaj congregacionmanta hermanos wasinpi visitarej kanku.

Thayle Gardnerqa silla de ruedasninpi kashan.

ASHKHA RUWANARAJ KARQA

1921 wata tukukuytataj, hermano Joseph Rutherford tukuy congregacionesman uj cartata apacherqa. Cartanpi nerqa: “Kay wataqa pasaj watasmanta nisqa aswan ashkha runasman Diospa Gobiernonmanta predicarqanchej, ashkha runastataj yanaparqanchej”, nispa. Jamoj wataspi piensarispa nillarqataj: “May chhikaraj ruwananchejqa. Wajkunatapis kallpachariychej kay llankʼaypi yanapakunankupaj”, nispa. Bibliamanta Yachaqajkunataj chayman jina ruwarqanku. Paykunaqa 1922 watapi mana manchachikuspa Diospa Gobiernonmanta ni jaykʼaj jina willarqanku.

^ párr. 9 The Golden Age revistaqa, 1937 watapi Consolation sutiman tijrakorqa, 1946 watapitaj Awake! sutiman (quechuapeqa ¡Rijchʼariy! sutiwan 2018 watapi llojsiyta qallarerqa).