Génesis 50:1-26

50  Papänin wanuykuptinmi Joséqa makalakur waqar mutsarqan.  Nirkurnami Joséqa makincho kaykaq mëdicukunata nirqan papäninpa ayanta chukrutsipänanpaq.* José nishqannölami mëdicukunaqa rurarqan.  Tsaymi mëdicukunaqa imaypis chukrutsishqanno chusku chunka (40) junaq Israelpa ayanta chukrutsirqan. Jacobtami Egipto runakunapis qanchis chunka (70) junaq lüturqan.  Lütuyta usharkurnami Joséqa Faraónpa palaciuncho mandäshiqninkunata kayno nirqan: “Qamkuna kuyapämashpaykiqa Faraónta kayno nir ruwapaykalämay:  ‘Josépa papäninqa manaraq wanurshi Diosninpa jutincho juratsirqan *Canaánman apaykur kikin uchkushqan sepultüranman pampananpaq.* Tsayshi kachaykulanki papäninta pampaq aywananpaq. Pamparkularshi jukla kutikamunqapaq’ ”.  José ruwakushqanta wilaptinmi Faraón kayno nirqan: “Aywatsun papäninta promitishqannöla pampamunanpaq”.  Tsayno niptinmi papäninta pampananpaq José aywarqan. Aywaptinmi Faraónpa mandäshiqninkuna, Israel mayor runakuna y Egiptucho wakin mandaqkunapis yanaqarqan.  Tsaynöpis Josépa tsurinkuna, wilkankuna, wawqinkuna y lapan aylunkunami aywapäkurqan. Gosénchöqa uywakunata täpar wamrankunalami quëdarqan.  Tsaymi Joséta yanaqar atska runakuna carrëtankunawan y cawallunkunawan aywapäkurqan. 10  Jordán mayu tsimpan Goren-ha-atad pampaman chayaykurmi lapan runakuna lakikur waqapäkurqan. Tsaychömi Josépis qanchis junaq pasaypa waqar papäninta lütur qoyarqan. 11  Tsayno lütupäkushqanta rikarmi tsaycho taq cananeo runakuna kayno nipäkurqan: “Egipto runakunaqa fiyupa waqarmi lüturkaykan”. Tsaypitami tsay partipa jutinta churaparqan Abel-mizraim* jutin kananpaq. Tsayqa kaykan Jordán mayu tsimpanchömi. 12  Jacobpa tsurinkunaqa lapantapis rurarqan papänin manakushqannölami. 13  Tsaymi Canaánman apaykur Macpela machayman pampapäkurqan. Tsaylaman lapan aylunkunawan pampakunanpaqmi tsay machayta chakrantinta Abraham rantishqa karqan heteo aylu Efrón runapita. Tsay chakraqa kaykan Mamre tsimpanchömi.* 14  Papäninta pampaykurnami lapan wawqinkunawan y yanaqaq runakunawanpis Egiptuman José kutikurqan. Wawqinkuna mana mantsakunanpaq José nishqan 15  Jacob wanuykuptinnami Josépa wawqinkuna pasaypa mantsakushpan kayno nipäkurqan: “Joséqa chikishqantsipita kananqa vengarpis vengakamäshunchari”. 16  Tsaymi juk wawqinta Joséman kachapäkurqan kayno ninanpaq: “Papänintsiqa manaraq wanurmi noqakunata nimarqan qamta kayno ninäpaq: 17  ‘Nawpata wawqikikuna mana tantiyakuypa chikishushqaykipita perdonaykulay, hïju’. Papänintsi nishqannölami noqakunapis ruwakärï mana ali rikashqäpita perdonamänaykipaq, tayta. Noqakunapis karkaykä papänintsi yärakushqan Diosman yärakuqmi”. Tsayno nishqanta wilaptinmi José waqarqan. 18  Tsaypita José kaqman chayaykurmi wawqinkuna pasaypa mantsakärishpan nawpanman lätakuykur kayno nipäkurqan: “Kananqa qampa makiki chakikichömi karkaykä”. 19  Tsawraqa José kayno nirqan: “Ama mantsakamaytsu. Noqa manami Diostsu kaykä mantsakamänaykipaq. 20  Qamkunaqa chikimar rantikamashqa kaptikipis Tayta Diosmi kamakätsishqa ali kananpaq. Tsaymi rikashqantsinöpis muchuy kaptinpis runakuna mana wanushqatsu. 21  Tsayno kaykaptinqa ama mantsakamaytsu. Noqami mikuyta kamaripäshayki qamkunapaq y tsurikikunapaqpis”. Tsayno ali shimilanpa parlaparmi wawqinkunata shakyätsirqan. José wanushqan 22  Lapan wawqinkunawanmi Joséqa Egiptucho tarqan. Payqa kawarqan pachak chunka (110) watayuq kashqanyaqmi. 23  Tsaymi tsurin Efraínpa wilkanpa tsurintapis rikarqanraq. Tsaynölami Manaséspa tsurin Maquirpa tsurinkuna yuriptin Joséman apaparqan legitimakunanpaq. 24  Tsaypita juk kutichönami wawqinkunata José kayno nirqan: “Noqaqa wanukushaqnami. Wanukuptïpis Tayta Diosmi yanapashunkipaq kay nacionpita yarqupäkunaykipaq. Nirkurmi pushashunkipaq Abrahamta, Isaacta y Jacobta rikatsishqan *Canaánman”. 25  Nirkurna lapan wawqinkunata Tayta Diospa jutincho juratsishpan José kayno nirqan: “Canaánman kutipäkunaykipaq Tayta Dios shamurmi jorqushunki. Kaypita aywakurqa tulükunatapis apakarkärinkipaq”.* 26  Egiptucho José wanurqan pachak chunka (110) watayuq kaykarmi. Josépa ayantami mëdicukuna chukrurkatsir cajonman winapäkurqan.

Ichic wilacuycuna

50.2 Unay Egipto runakuna ayata chukrutsinanpaqqa toqshunta, pachanta, aqishninkunata, shonqunta, natinninta y puywanninta jorqurir ali asyaq jachakunata tsayman jinchiq. Nirkurnami cuerpunman winapaq natrón nishqan kachita. Atska junaq tsayno tsakirkatsirnami yakuwan shumaq maylaq. Tsaypita lïnu tëlawan shumaq wankurkurmi cajonman winapäkuq.
Canaán Canaánchöqa atska markakunami karqan. Cada markachömi juk mandaq rey karqan. Tsaychömi tarqan ceneo runakuna, cenezeo runakuna, cadmoneo runakuna, heteo runakuna, ferezeo runakuna, refaíta runakuna, amorreo runakuna, cananeo runakuna, gergeseo runakuna y jebuseo runakunapis (Gén. 15.19-21). Abrahamtami Tayta Dios promitirqan paypita miraqkunata Canaánta qoykunanpaq (Gén. 17.8).
50.11 Abel-mizraim ninanqa Egipto runakuna lütushqan ninanmi.
Canaán Canaánchöqa atska markakunami karqan. Cada markachömi juk mandaq rey karqan. Tsaychömi tarqan ceneo runakuna, cenezeo runakuna, cadmoneo runakuna, heteo runakuna, ferezeo runakuna, refaíta runakuna, amorreo runakuna, cananeo runakuna, gergeseo runakuna y jebuseo runakunapis (Gén. 15.19-21). Abrahamtami Tayta Dios promitirqan paypita miraqkunata Canaánta qoykunanpaq (Gén. 17.8).