Ri utz taq noticias xutzʼibʼaj Marcos 3:1-35
3 Jumul chik ri areʼ xok pa jun sinagoga, y chilaʼ kʼo jun achi kaminaq* jun che ri uqʼabʼ.
2 Ri fariseos kkesaj ta ri kibʼaqʼwach chrij ri Jesús che rilik we kukunaj ri achi pa ri qʼij sábado rech jeriʼ kʼo kkikoj che ubʼixik che kʼo umak.
3 Xubʼij kʼu ri Jesús che ri achi kaminaq uqʼabʼ: «Chatwalijoq y chatpet waral pa qanikʼajil».
4 Tekʼuriʼ xubʼij chke: «¿Jas yaʼtalik kbʼan pa taq sábado? ¿La are ubʼanik ri utzilal o are ubʼanik kʼax? ¿La are ubʼanik salvar uwach jun kʼaslemal o are uyaʼik bʼe ksach uwach?». Pero ri e areʼ kʼo ta jas xkibʼij.
5 Rukʼ kʼu oyowal xkaʼy ri Jesús chke ri winaq ri e kʼo chunaqaj chilaʼ. Pero kʼax xunaʼ pa ranimaʼ are chiʼ xrilo che sibʼalaj abʼajirinaq* ri kanimaʼ, xubʼij kʼu che ri achi: «Chayuquʼ le aqʼabʼ». Are chiʼ xuyuqu, xkunataj ri uqʼabʼ.
6 Xeʼel bʼi ri fariseos chilaʼ y aninaq xkimaj umulixik kibʼ kukʼ ri e teren chrij ri Herodes* rech kkichomaj ukamisaxik ri Jesús.
7 Pero ri Jesús xbʼe chuchiʼ ri lago e rachiʼl bʼi ri u discípulos, y xeteriʼ bʼi e kʼiʼalaj winaq chrij ri kepe pa Galilea y pa Judea.
8 Xuqujeʼ xeʼopan kʼiʼalaj winaq rukʼ ri kepe pa Jerusalén, pa Idumea, pa ri jun chi lado re ri Jordán y ri e kʼo chunaqaj Tiro y Sidón, rumal che kitom ronojel ri tajin kubʼano.
9 Rumal riʼ xeʼutaq ri u discípulos rech kkibʼan ubʼanik jun alaj barco ri kkʼojiʼ wi rech kpitzʼitzʼex ta kumal ri e winaq.
10 E k’i winaq e ukunam chi ri Jesús, rumal riʼ e juntir ri sibʼalaj e lawalo rumal taq yabʼil kkikʼaq kibʼ chrij rech kkichapo.
11 Xuqujeʼ ne ri itzel taq espíritus ketzaq chuwach are chiʼ kkilo y kkiraq kichiʼ che ubʼixik: «¡At riʼ ri Ukʼojol ri Dios!».
12 Pero ri Jesús kʼi mul ko xeʼuchʼabʼej xubʼij chke che kʼo makibʼij wi jachin ri areʼ.
13 Tekʼuriʼ xpaqiʼ bʼi puwiʼ jun juyubʼ y xutaq kisikʼixik ri xraj kepe rukʼ, y ri e areʼ xekimulij kibʼ rukʼ.
14 Xubʼan kʼu jun grupo chke e 12 achijabʼ, ri xubʼij apóstoles chke. Rech keteriʼ chrij y rech keʼutaq bʼi che utzijoxik ri utz taq noticias.
15 Xuqujeʼ rech kuya taqanik chke che kesaxik demonios.
16 Are waʼ ri e 12 achijabʼ re ri grupo ri xubʼano: ri Simón (ri xuqujeʼ xukoj Pedro che ri ubʼiʼ),
17 ri Santiago ukʼojol ri Zebedeo y ri Juan ri rachalal (ri xuqujeʼ xukoj Boanerges che ri kibʼiʼ, ri kel kubʼij «e ralkʼwal kaqulja»),
18 ri Andrés, ri Felipe, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Tomás, ri Santiago ukʼojol ri Alfeo, ri Tadeo, ri Simón ri Cananita*
19 y ri Judas Iscariote (ri xkʼayin ri Jesús pa kiqʼabʼ ri ukʼulel).
Tekʼuriʼ ri Jesús xok pa jun ja,
20 kekowin ta wi kewaʼik rumal che jumul chik xkimulij kibʼ ri winaq chilaʼ.
21 Are chiʼ ri u familia xketaʼmaj ri tajin kbʼantajik, xebʼe che utzukuxik rech kkikʼam bʼik, rumal che kkibʼij: «Xa xchʼujarik».*
22 Xuqujeʼ ri escribas ri e qajinaq lo pa Jerusalén kkibʼij: «Are ri Belcebú* okinaq che. Keresaj ri demonios rukʼ ri utobʼanik ri kinimal ri demonios».
23 Pero ri Jesús xubʼij chke keqebʼ rukʼ y xukoj ejemplos rech xtzijon kukʼ. Xubʼij chke: «¿La kuya lo che ri Satanás kresaj bʼi ri Satanás?
24 We kʼo jachoj ibʼ chupam jun qʼatbʼal tzij, kkowin ta riʼ ri qʼatbʼal tzij ko ktakʼiʼk.
25 Y, we kʼo jachoj ibʼ chupam jun familia,* kkowin ta riʼ ri familia ko ktakʼiʼk.
26 Xaq junam rukʼ, we ri Satanás kchʼojin aqʼan chbʼil ribʼ y kʼo jachoj ibʼ rukʼ, kkowin ta riʼ ko ktakʼiʼk y ksach na uwach riʼ.
27 Xuqujeʼ, we jun winaq kok bʼi pa ri rachoch jun achi nim uchuqʼabʼ rech kerelaqʼaj lo ri jastaq re, nabʼe rajawaxik kuxim na ri achi. Xa jeriʼ kkowinik krelaqʼaj bʼi ri jastaq re pa ri rachoch.
28 Qastzij wi kinbʼij chiwe che kekuyutaj ronojel uwach jastaq kkibʼan ri winaq, apas uwach makaj o yoqʼonik kkibʼano.
29 Pero ri kuyoqʼ ri espíritu santo kkuyutaj ta wi umak, ksach ta uwach riʼ ri makaj chrij».
30 Jelaʼ xubʼij ri Jesús rumal che ri e areʼ kkibʼij: «Xa okinaq jun itzel espíritu che».
31 Xeʼopan kʼu ri unan y ri e rachalal, pero xekanaj apan cho ri ja y xkitaq usikʼixik.
32 E kʼi kʼu ri winaq e tʼuyul chunaqaj ri Jesús y xkibʼij che: «¿La xawilo? Ri anan* y ri e awachalal e takʼatoj apan cho ja y tajin katkitzukuj».
33 Pero ri Jesús xubʼij chke: «¿Jachin ri nunan y ri e wachalal?»
34 Xkaʼy kʼu chke ri e tʼuyutʼoj chunaqaj y xubʼij: «¡Are waʼ ri e nunan y ri e wachalal!
35 Apachin taneʼ ri kubʼan ri kraj ri Dios are riʼ ri wachalal, ri wanabʼ y ri nunan».
Notas
^ Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «chaqijnaq», «sikirnaq».
^ O «ko».
^ Chawilaʼ ri diccionario.
^ O «ri kchakun rukʼ nojel ranimaʼ».
^ Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «Xa xmoxirik», «Xa xkonarik».
^ O «Beelzebub». Jun bʼiʼaj kojom chrij ri Satanás.
^ Pa ri idioma griego, «ja».
^ Pa nikʼaj chi lugar jewaʼ kbʼix che: «achuch».