Ri xutzʼibʼaj Mateo 15:1-39

  • Ri Jesús kuqʼalajisaj ri costumbres kkibʼan ri e winaq (1-9)

  • Ri kel lo pa ranimaʼ jun winaq are ri ktzʼilobʼsanik (10-20)

  • Jun ixoq aj Fenicia kkojon chrij ri Jesús (21-28)

  • Ri Jesús keʼukunaj e kʼi yawabʼibʼ (29-31)

  • Ri Jesús keʼutzuq e 4 mil achijabʼ (32-39)

15  Tekʼuriʼ e kʼo jujun fariseos y escribas, ri e petinaq pa Jerusalén, xeqebʼ rukʼ ri Jesús y xkibʼij che:  «¿Jasche ri a discípulos kkibʼan ta ri costumbres ri xkikʼut kan ri e qamam? Chachomajampeʼ, ri e areʼ kkichʼaj ta kiqʼabʼ* are taq chiʼ kkimaj waʼim».  Ri Jesús xubʼij chke: «Y ¿jasche ri ix kinimaj ta ri utaqanik ri Dios y are más kinimaj ri xaq costumbres?  Chichomajampeʼ, ri Dios ubʼim: ‹Nim chawilaʼ wi ri atat y ri anan›, y ‹Ri kʼax kchʼaw chrij* ri utat o ri unan, rajawaxik kkamisaxik›.  Pero ix kibʼij: ‹Ri winaq ri kubʼij che ri utat o ri unan «Kinkowin taj kinya ri jastaq wech che atoʼik rumal che nubʼim chik che kinsipaj che ri Dios»,  ri winaq riʼ rajawaxik ta chik nim keril wi ri utat unan›. Jeriʼ ibʼanom ix, ixutum ri utzij ri Dios rumal rech ri i costumbres.  Xa kebʼ ipalaj, rumal bʼaʼ riʼ ri Isaías xuya kan ubʼixik chiwij:  ‹We e winaq riʼ kkiya nuqʼij xaq rukʼ ri kichiʼ, naj kʼo wi ri kanimaʼ chwe.  Kʼo ta upatan ri qʼijilanik tajin kkiya chwe, rumal che xa kitaqanik y kichomanik winaq ri kkikʼutu›». 10  Tekʼuriʼ xeʼusikʼij ri e winaq rech keqebʼ rukʼ y xubʼij chke: «Chitampeʼ y chichʼobʼoʼ rij ri tajin kinbʼij: 11  ri kbʼanow tzʼil che jun winaq are ta ri kok pa uchiʼ xaneʼ are ri kel lo pa ri uchiʼ; are riʼ ri kbʼanow tzʼil che». 12  Tekʼuriʼ xeqebʼ ri u discípulos rukʼ y xkibʼij che: «¿La awetaʼm chi ri fariseos utz ta xkita ri xabʼij?». 13  Ri areʼ xubʼij chke: «Kbʼoq na bʼi ri tikoʼn che are ta ri Nutat pa ri kaj tikowinaq. 14  Rumal riʼ cheʼiyaʼ kan chilaʼ. Xa e moyabʼ* taq kʼamal bʼe. We jun moy kkʼamow ubʼe jun chi moy, e kebʼ riʼ ketzaq bʼi pa jun jul». 15  Tekʼuriʼ ri Pedro xubʼij che ri Jesús: «Chaqʼalajisaj chqawach jas kel kubʼij ri ejemplo xakojo». 16  Rumal riʼ ri Jesús xubʼij: «¿La xuqujeʼ ix kʼa majaʼ kichʼobʼ ri kel kubʼij? 17  ¿La ma ta iwetaʼm chi juntir ri kok pa uchiʼ jun winaq, chupam kopan wi, tekʼuriʼ pa ri letrina kekʼis wi uwach? 18  Pero ri jastaq ri kel lo pa uchiʼ jun winaq, pa ri ranimaʼ e petinaq wi, y ri jastaq riʼ kubʼan tzʼil che jun winaq. 19  Jun ejemplo, pa ri ranimaʼ jun winaq kel lo itzel taq chomanik: kamisanik, makunik kukʼ achijabʼ ixoqibʼ, ubʼanik tzʼilalaj taq makaj,* elaqʼ, ri uyakik tzij chrij jun winaq y ri yoqʼonik. 20  Are waʼ ri ktzʼilobʼisan jun winaq, pero kubʼan ta tzʼil che jun winaq we xaq xiw kuchʼaj ta uqʼabʼ». 21  Xel bʼi ri Jesús chilaʼ y xbʼe pa ri ulew re Tiro y Sidón. 22  Kʼo kʼu jun ixoq aj Fenicia* re ri ulew re Tiro y Sidón ri xopan rukʼ ri Jesús, rukʼ raqoj chiʼaj xubʼij che: «¡Wajaw, Ralkʼwal ri David, chatoqʼobʼisaj nuwach! Ri wal okinaq jun demonio che, tajin kuriqiqej kʼax». 23  Pero ri Jesús kʼo ta xubʼij che. Rumal riʼ ri u discípulos xeqebʼ rukʼ y xkimaj ubʼixik che: «Xaq kuraq uchiʼ ri ixoq teren chqij, chabʼij che chi kbʼek». 24  Xubʼij kʼu ri Jesús: «Xaq xiw kukʼ ri e chij e sachinaq re ri tinamit Israel in taqom wi loq». 25  Pero ri ixoq xpetik, xpachiʼ chuwach y xutaʼ toqʼobʼ* che, xubʼij: «¡Wajaw, chinatoʼo!». 26  Ri Jesús xubʼij che: «Utz taj kmaj* ri kikaxlanwa ri alkʼwalaxelabʼ rech kkʼaq apan chkiwach ri alaj taq tzʼiʼ». 27  Ri ixoq xubʼij: «Qastzij wi Wajaw, pero ri alaj taq tzʼiʼ kkitij ri uxer taq kaxlanwa ri ketzaq lo puwiʼ ri ki mesa ri kajaw». 28  Ri Jesús xubʼij che: «Ixoq, rumal che qas xatkojon chrij ri Dios, chbʼantaj bʼaʼ ri kawaj». Y pa riʼ ri hora xkunataj ri ral. 29  Are chiʼ elenaq chi bʼi ri Jesús chilaʼ, xopan pa jun lugar kʼo chunaqaj ri lago re Galilea y xpaqiʼ bʼi puwiʼ jun juyubʼ. Are chiʼ tʼuyul chilaʼ, 30  xeʼopan e kʼiʼalaj winaq rukʼ e kikʼamom bʼi chʼokojibʼ, tʼuʼn kaqan kiqʼabʼ, moyabʼ, memabʼ y nikʼaj chi yawabʼibʼ. Keʼeyoʼq chuwach, y ri areʼ keʼukunaj. 31  Sibʼalaj xemayin ri winaq are chiʼ xkilo chi kechʼaw chi ri memabʼ, kekunataj ri tʼuʼn kaqan kiqʼabʼ, utz chi kebʼin ri chʼokojibʼ y kkil chi ri moyabʼ, xkiya kʼu uqʼij ri Dios re Israel. 32  Tekʼuriʼ, ri Jesús xeʼusikʼij ri u discípulos y xubʼij chke: «Kinbʼisoj kiwach we winaq riʼ, rumal che oxibʼ qʼij e kʼo chi wukʼ y kʼo ta jas kkitijo. Kwaj taj kkinaʼ numik are taq ketzalij bʼik, weneʼ keroqorobʼ kan pa taq ri bʼe». 33  Pero ri discípulos xkibʼij che: «Naj oj kʼo wi... ¿Jawiʼ keqakʼama wi kaxlanwa oj rech kojkowinik keqatzuq waʼ we kʼiʼalaj winaq riʼ?». 34  Rumal riʼ ri Jesús xutaʼ chke: «¿Jampaʼ kaxlanwa kʼo iwukʼ?». «Siete raqan kaxlanwa y kebʼ oxibʼ kar» xecha che. 35  Are taq chiʼ ri Jesús e utaqom chi ri winaq rech ketʼuyiʼ qaj choch ulew, 36  xukʼam ri siete kaxlanwa y ri e kar, xmaltyoxin che ri Dios, xeʼupaʼij* y xumaj uyaʼik chke taq ri u discípulos, y ri e areʼ xkijach chkiwach ri e winaq. 37  E juntir xewaʼik y xenojik. Xkinojisaj kʼu siete nimaʼq taq chakach che ri xkʼis ta kitijik. 38  E 4 mil achijabʼ xewaʼik, xeʼajilax ta ri ixoqibʼ y ri akʼalabʼ. 39  Are taq e utaqom chi bʼi ri winaq, xaqʼan bʼi pa ri alaj barco y xopan pa ri ulew re Magadán.

Notas

Ri fariseos y nikʼaj chi judíos kʼo jun ki costumbre kkibʼan che uchʼajik ri kiqʼabʼ.
O «Ri kurayij kʼax puwiʼ».
O «e potzʼ».
Waral ri tzij griega pornéia kchʼaw chrij kʼi uwach makaj.
O «aj Canaán».
O «utzil».
O «ktoqix».
O «xeʼupiro».