Ri xutzʼibʼaj Mateo 28:1-20

  • Kwalajisax ri Jesús chkixoʼl ri kaminaqibʼ (1-10)

  • Ketoj ri soldados rech kkibʼij ta ri qastzij (11-15)

  • «Jix y chibʼanaʼ discípulos» (16-20)

28  Qʼaxinaq chi kʼu ri sábado pa ri usaqiribʼal ri nabʼe qʼij re ri semana, ri María Magdalena y ri jun chi María xebʼe che rilik ri muqbʼal.  Bʼantajinaq chi kʼu jun nimalaj kebʼraqan, rumal che ri ángel re ri Jehová xqaj lo pa ri kaj, xqebʼ rukʼ ri muqbʼal, xuwolqotij apan ri abʼaj y xtʼuyiʼ puwiʼ.  Ri ángel kchupchutik junam rukʼ jun xkoyopaʼ y saq ri ratzʼyaq junam rukʼ ri hielo kqajik.*  Rumal kʼu riʼ sibʼalaj xkixiʼj kibʼ ri chajinelabʼ xaq kebʼirbʼot chik, pakʼalik xeqajik jetaneʼ e kaminaqibʼ.  Ri ángel xubʼij chke ri ixoqibʼ: «Mixiʼj iwibʼ; wetaʼm chi are ri Jesús kitzukuj, ri xxekebʼax cho ri cheʼ.  Kʼo ta chi waral xaneʼ kʼastajisam* chik, junam rukʼ ri xubʼij kanoq. Chixpetoq, chiwilaʼ ri lugar jawiʼ xliʼiʼ wi na.  Chanim kʼut aninaq jix y chibʼij chke ri u discípulos: ‹Walijisam chi chkixoʼl ri kaminaqibʼ y kiwil na bʼenaq chiwach pa ri bʼe kbʼe pa Galilea; chilaʼ kʼut kiwil wi na›. Are waʼ in petinaq che ubʼixik chiwe».  Rumal kʼu riʼ ri e areʼ kixiʼm kibʼ pero nojinaq ri kanimaʼ che kikotemal, aninaq xkiya kan ri muqbʼal, xkitij kʼu bʼi kanim xebʼek rech kekibʼij chke ri discípulos.  Xeriq kʼu rumal ri Jesús pa ri bʼe, tekʼuriʼ «saqirik» xcha chke. Ri e areʼ xeqebʼ rukʼ xepachiʼ chuwach y xexekiʼ chraqan. 10  Xubʼij kʼu ri Jesús chke: «Mixij iwibʼ. Jix, chibʼij chke ri e wachalal che kebʼe pa Galilea; chilaʼ kʼu kinkil wi na». 11  Are taq chiʼ ri ixoqibʼ kʼa e bʼenaq pa ri bʼe, jujun chke ri chajinelabʼ xebʼe pa ri tinamit y xekibʼij chke ri kʼamal taq kibʼe ri sacerdotes juntir ri xbʼantajik. 12  Are chiʼ ri e areʼ kimulim chi kibʼ kukʼ ri e kʼamal taq bʼe re ri tinamit rech kkichomaj jas ri kkibʼano, xkiya bʼi nimalaj pwaq* chke taq ri soldados 13  xkibʼij kʼu chke: «Ri ix xaq xiw chibʼij: ‹Are ri u discípulos xepe chaqʼabʼ xkelaqʼaj kʼu bʼi ri u cuerpo are taq chiʼ oj warinaq›. 14  Y we kuta ri gobernador ri xbʼantajik, oj kojqʼalajisan chuwach jas ri xbʼantajik. Ri ix rajawaxik taj kʼo jas kixok wi il». 15  Rumal kʼu riʼ ri soldados xkikʼam ri nimalaj pwaq ri xyaʼ chke y xkibʼan ri xbʼix chke chi kkibʼano. Y are waʼ ri kʼa ktataj na pa kichiʼ taq ri judíos kamik. 16  Pero ri 11 discípulos xebʼe pa Galilea, pa ri juyubʼ jawiʼ ri xubʼij wi ri Jesús chi kkiriq wi kibʼ. 17  Are chiʼ xkilo, xepachiʼ chuwach. Pero e kʼo jujun xkikoj taj che are ri Jesús. 18  Xqebʼ kʼu ri Jesús kukʼ y xubʼij chke: «Yaʼom chi ronojel uwach taqanik pa nuqʼabʼ pa ri kaj y pa ri uwach ulew. 19  Rumal kʼu riʼ jix y chibʼanaʼ discípulos chke taq ri winaq re ronojel taq ri tinamit. Chibʼanaʼ ki bautismo pa ubʼiʼ ri Tataxel, ri Kʼojolaxel y ri espíritu santo. 20  Cheʼitijoj che kinimaxik juntir ri ix nutaqom wi. Y chnaʼtaj kʼu chiwe, kinkʼojiʼ na iwukʼ ronojel taq qʼij kʼa pa ri ukʼisbʼalil ri e qʼij».

Notas

O «ri saq tew», «ri nieve».
Pa ri idioma griego, «walijisam».
Pa ri idioma griego, «pwaq de plata».