Ir al contenido

Ir al índice

KʼUTUNEM 22

Ri apóstoles rukʼ ukowil kanimaʼ xkiya ubʼixik ri utzij ri Dios

Ri apóstoles rukʼ ukowil kanimaʼ xkiya ubʼixik ri utzij ri Dios

Pa neʼ kʼo kʼaxkʼolil, ri congregación cristiana aninaq xkʼiyik

CHIʼ qʼaxinaq chi lajuj qʼij che ri Jesús paqalinaq chi pa ri kaj, pa ri kinimaqʼij ri judíos rech Pentecostés, pa ri junabʼ 33, pa Jerusalén pa jun ja kimulim kibʼ 120 ajtijoxelabʼ. Tekʼuriʼ xaq kʼateʼ, xtataj jun jininem junam taneʼ rukʼ jun nimalaj kaqiqʼ, xuqujeʼ ri e ajtijoxelabʼ xkimaj tzijonem pa chʼabʼal che ketaʼm ta nabʼe. ¿Jas xkʼulmatajik? Ri Dios xuya ri uxlabʼixel pa kiwiʼ.

Pa Jerusalén e kʼo kʼi winaq re nikʼaj chik tinamit che e petinaq che uqʼaxexik ri nimaqʼij. Konojel xkilabʼajij, o xkimayo, chiʼ xkilo che ri rajtijoxelabʼ ri Jesús kekunik kechʼaw kukʼ pa kichʼabʼal. Rech xkichʼobʼ ri xkʼulmatajik, ri Pedro xunaʼtasaj chike che ri ajqʼaxal tzij ubʼiʼ Joel ubʼim kanoq che ri Dios kuya uxlabʼixel chike ri rajtijoxelabʼ xuqujeʼ kubʼan chike che kkibʼan jastaq che ilom taj (Joel 2:28, 29). Ri milagro riʼ qas xukʼutu che are chi ri congregación, are ta chi ri tinamit Israel, che ri Dios kutewchij. Rumal laʼ, chiʼ bʼanom chi waʼ, ri kkaj kkipatanej ri Dios rajawaxik keʼux cristianos.

Tekʼuriʼ, ri e ukʼulel ri Cristo xkimaj chi ubʼanik kʼax chike ri rajtijoxelabʼ. Pa jun qʼij xeya nikʼaj chike pa cheʼ, tekʼuriʼ chaqʼabʼ xpe jun ángel, xeresaj bʼik xuqujeʼ xubʼij chike che kkibʼij chike ri winaq chirij ri Dios. Chiʼ xsaqarik, xeʼopan pa ri loqʼalaj ja xuqujeʼ xkichaplej utzijoxik ri Jesús. Sibʼalaj petinaq ri koyowal, ri ajkʼamal bʼe rech ri kojonik xkibʼij chike che kkiya kan utzijoxik ri Cristo. Are kʼu ri apóstoles xkibʼij chike rukʼ ukowil kanimaʼ: «Rajawaxik chqe chi are nabʼe kaqanimaj ri kubʼij ri Dios chqe man are ta kʼut ri kakibʼij ri winaq» (Hechos 5:28, 29).

Ri kikʼulel xkiya ta kan ubʼanik kʼax chike, xa neʼ are xkibʼan más kʼax chike. Jujun judíos xkibʼij che ri ajtijoxel Esteban xuyoqʼ ri Dios rumal laʼ xkikamisaj che abʼaj. Chkixoʼl ri xkil wajun kamisanik riʼ kʼo ri Saulo rech Tarso, jun ala che itzel keril ri cristianos. Chiʼ bʼanom chi wajun bʼantajik riʼ, xbʼe Damasco rech keʼuchapa ri cristianos che keʼuriqo. Tekʼuriʼ chiʼ bʼenaq pa ri bʼe, jun saqil re ri Dios xuchup ri ubʼaqʼwach. Xuqujeʼ xuta jun chʼabʼal che xubʼij: «Saulo, Saulo, ¿jasche kabʼan kʼax chwe?». Rumal che kuchʼobʼ taj jachin ri kchʼabʼenik xubʼij: «¿Ajawaxel jachin ri lal?». Ri tajin kchʼawik xubʼij: «In riʼ ri Jesús» (Hechos 9:3-5).

Chiʼ qʼaxinaq chi oxibʼ qʼij, ri Jesús xutaq bʼi jun ajtijoxel ubʼiʼ Ananías rech kukunaj ri ubʼaqʼwach. Ri Saulo xubʼan uqasanjaʼ xuqujeʼ xuchaplej ubʼixik ri utz taq tzij rukʼ kikotemal. Chiʼ xeqʼax ri qʼij, xbʼix apóstol Pablo che, jun misionero che xkos taj.

Chiʼ xkimajij, ri ajtijoxelabʼ xaq xiw xkitzijoj ri Rajawbʼal ri Dios chike ri judíos xuqujeʼ chike ri aj Samaría. Tekʼuriʼ pa jun qʼij, jun ángel xukʼut ribʼ chuwach ri Cornelio, jun ajchʼoj rech Roma che kkojon chirij ri qastzij Dios, xuqujeʼ xutaq usikʼixik ri apóstol Pedro. Ri Pedro xopanik e rachilam bʼi nikʼaj chik xubʼij che ri ajchʼoj xuqujeʼ chike ri ufamilia chirij ri Jesús. Chiʼ ri Pedro tajin kchʼawik, ri kojonelabʼ riʼ xyaʼ ri uxlabʼixel chike, ri Pedro xubʼij che kbʼan kiqasanjaʼ pa ubʼiʼ ri Jesús. Xmajtaj pa ri qʼij riʼ, che konojel ri e winaq, rech ri e tinamit, kekunik kkiriq ri kʼaslemal che kʼot ukʼisik. Ri qastzij are che, ri utz taq tzij rech ri Ajawbʼal kbʼix riʼ chike konojel ri e tinamit.

(Esam chupam Hechos 1:1–11:21.)