Ir al contenido

Ir al índice

¿JAS KQABʼAN CHE UKOJIK RI KUCHUJ?

Kqesaj lo ri wuj más nim ubʼanik chkiwach nikʼaj chi wuj

Kqesaj lo ri wuj más nim ubʼanik chkiwach nikʼaj chi wuj

1 RE ENERO 2021

 «¡19 junabʼ chik weyeʼm che kesax lo wariʼ!». ¿Jas ri reyeʼm ri qachalal? Ri Biblia Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas pa ri uchʼabʼal, bengalí. E kʼi winaq je kkibʼij wariʼ are chiʼ kesax lo ri Traducción del Nuevo Mundo pa ri kichʼabʼal. ¿La kʼo jumul achomam ronojel ri chak che kajwataj che ubʼanik ri Biblias?

 Nabʼe, kbʼan jun equipo re traducción junam che kubʼij ri Comité de Redacción re ri Jupuq Ajkʼamal bʼe cho ronojel uwach Ulew. ¿Jampaʼ tiempo kukʼamo kqʼaxex jun Biblia pa jun chi chʼabʼal? Nicholas Ahladis, che kchakun pa ri Servicios re Traducción pa Warwick (Nueva York), kubʼij wariʼ: «Jalajoj tiempo kukʼamo. Jun kʼutbʼal, kilik e jampaʼ traductores kekunik kkibʼan wajun chak riʼ, we kʼax kbʼan che uqʼaxexik ri e tzij pa ri chʼabʼal o ri kesinkʼin uwach ri Biblia ketaʼm ri kikʼaslemal ri e winaq che kyaʼ ubʼixik pa ri Biblia. Xuqujeʼ kilik we kkʼextaj ri kbʼan che ubʼixik jujun taq tzij pa jalajoj taq lugar. E kʼi equipos kikojom jun o oxibʼ junabʼ che uqʼaxexik ri Escrituras Griegas Cristianas pa ri kichʼabʼal, y kajibʼ junabʼ o más we kbʼan traducir ronojel ri Biblia. Y más kukʼam tiempo chke ri kechʼaw pa lenguajes de señas».

 Xaq xiw ta ri e traductores kkibʼan traducir ri Biblia xaneʼ kajwataj chi kitobʼanik e nikʼaj chi qachalal. Y rajawaxik kitobʼanik ri e winaq che jalajoj ubʼanik ri kikʼaslemal, jalajoj tinamit keʼel wi, rech kkilo we qas kchʼobʼotaj ri xbʼan traducir. Ri kkiya ubʼixik ktobʼanik rech ri traducción qas tzʼaqat y kʼax ta uchʼobʼik. Jun qachalal re Sudáfrica che keʼutijoj ri traductores re ri Biblia, kubʼij: «Ri traductores kkixibʼij kibʼ rumal che kkinaʼo che are jun nimalaj chak uyaʼom ri Jehová pa kiqʼabʼ y che rajawaxik kkichʼobʼ ri e qachalal».

 Are chiʼ kkʼis uqʼaxexik jun biblia pa jun chi chʼabʼal, ri imprenta kubʼan imprimir y kukoj kij ri biblias, kajwataj 10 «jastaq» che: wuj, tinta, wuj ri kkoj chrij jun Biblia, nakʼbʼal, tzʼajbʼal rij ri wuj ri kkoj chrij jun Biblia, película de plata, bʼatzʼ ri kkojik rech kujach ta ribʼ ri wuj, cabezadas, cartón rech ri lomo y jun chi wuj ri kuya uchuqʼabʼ ri Biblia rech ktukin taj. Pa ri junabʼ 2019 xsach más che 20 millones de dólares chke ri e chakubʼal riʼ. Xuqujeʼ ri e qachalal pa ri junabʼ riʼ xechakun 300,000 horas che ubʼanik imprimir ri biblias y rech xtaq bʼi pa jalajoj taq lugar.

«Ri Biblia are ri wuj che sibʼalaj nim ubʼanik chqawach oj»

 ¿Jasche sibʼalaj kqaya qatiempo y qarajil che ubʼanik wajun chak riʼ? «Rumal che ri Biblia are ri wuj che sibʼalaj nim ubʼanik chqawach oj», kchaʼ ri qachalal Joel Blue, re ri Departamento Internacional de Impresión. Xuqujeʼ xubʼij: «Kqaj che rukʼ wariʼ kyaʼ uqʼij ri Dios y che ri winaq kketaʼmaj ri qastzij chrij».

 Xuqujeʼ kqabʼan ri Traducción del Nuevo Mundo chke ri e winaq che kekun taj kekaʼyik o kechʼawik. Jun kʼutbʼal, ri Traducción del Nuevo Mundo pa braille bʼanom pa 10 chʼabʼal. 8 horas kbʼan jun Biblia pa braille y we knut ronojel ri volúmenes ketan 2,3 metros raqan (7,5 pies). Xuqujeʼ kqabʼan biblias che qas ta ko ri rij rech keyoʼq kan chke ri e winaq che e kʼo pa cárceles, rumal che chilaʼ kyaʼ ta bʼe che kok wuj che kʼo rij.

 Ri e winaq che kisikʼim uwach ri Traducción del Nuevo Mundo sibʼalaj utz kkilo. Chqilaʼ ri xkʼulmataj pa ri congregación kiluba de La Tombe (República Democrática del Congo). Ri alaj tinamit riʼ kʼo más che 1,700 kilómetros (1,000 millas) che ri capital. Chilaʼ ri qachalal xa jun kiBiblia kʼolik, xa kkiqajlaʼ ri Biblia chkiwach are chiʼ kkitijoj kibʼ che ri riqbʼal ibʼ. Are kʼu pa agosto 2018, konojel ri e qachalal re ri congregación riʼ kʼo chi ronojel ri Biblia re ri Traducción del Nuevo Mundo pa ri kichʼabʼal, kiluba.

 Jun qachalal ixoq che kchʼaw pa alemán kubʼij wariʼ chrij ri Traducción del Nuevo Mundo: «Kinbʼij ta chik jampaʼ rajawaxik kinsikʼij uwach ri Biblia. Xaneʼ kinbʼij, ‹xaq taneʼ jamal nuwach waʼ rech kinsikʼij ri Biblia›». Jun achi che kʼo pa cárcel kubʼij: «Xyaʼ jun nuBiblia re ri Traducción del Nuevo Mundo, y tajin kukʼex ri nukʼaslemal. Kʼateʼ wariʼ qas tajin kinchʼobʼ ri kubʼij ri uTzij ri Dios. Kwaj kwetaʼmaj más chkij ri testigos rech Jehová y kwaj kwetaʼmaj jas rajawaxik kinbʼano rech kinux jun chke».

 Sibʼalaj kemaltyoxin ri kesikʼin uwach ri Traducción del Nuevo Mundo rumal ri kuchuj che kyaʼik rech kjach ri wuj riʼ. Ri e kuchuj riʼ kyaʼ pa ri obra mundial che kʼo pa donate.pr418.com. Maltyox che ri ikuchuj.