1 Corintius 14:1-40

  • Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyta yachë y juk idiömachö parlë (1-25)

  • Reunionkunata shumaq y ordenädu rurayänampaq (26-40)

    • Juntakäyanqanchö warmikuna imanö kayänampaq (34, 35)

14  Kuyakoq karnin sïguiyë, peru imëka rurëta yachayänëkipaq santu espïritu yanapayäshunëkipaqpis kallpachakuyë,* y tsëpitapis masqa Dios musyatsikunqanta willakuyta yachayänëkipaq kallpachakuyë.+ 2  Juk idiömachö parlaq nunaqa, manam nunakunatatsu parlapan, sinöqa Diostam. Awmi, santu espïritu yanapaptin pakarëkaq sagrädu noticiakunata willakuptimpis+ manam ni pï entiendintsu.+ 3  Tsënö kaptimpis, Dios musyatsikunqanta willakoq nunaqa parlanqanwanmi, alli kayänampaq, kallpayoq kayänampaq y shoqashqa kayänampaq wakinkunata yanapan. 4  Juk idiömachö parlaq nunaqa kikintam alli kanampaq yanapakun, peru Teyta Dios musyatsikunqanta willakoqqa congregacionchö kaqkunatam alli kayänampaq yanapan. 5  Noqaqa llapëkipis juk idiömallata parlayänëkitam munäman,+ peru tsëpitapis masqa Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyänëkitam munä.+ Rasumpa kaqchöqa, congregacionchö kaqkuna alli kayänampaq, juk idiömakunachö parlëkaq imata nita munanqanta mana entienditsikuptinqa,* Teyta Dios musyatsikunqanta willakoqmi, juk idiömakunachö parlaqpitapis mas yanapakun. 6  Peru wawqikuna y panikuna, kanan höra juk idiömakunachö parlar qamkunaman shamur, Teyta Dios revelamanqampita,+ milagruta rurar musyatsimanqampita,+ puntallapitana musyatsikunqampita o yachatsimanqampita mana parlapäyapteqqa, ¿imachöraq yanapayäshunkiman? 7  Tsënöllam müsicata tocana flautawan o arpawampis pasan. Juk tonädapita juk tonädaman pasar mana tocayaptinqa, ¿imanöraq pï nunapis musyanman flautawan o arpawan karpis imata toquëkäyanqanta? 8  Trompëtata tocayanqan mana cläru kaptinqa, ¿piraq guërrapaq alistakunqa? 9  Tsënölla qamkunapis fäcil-lla entiendinanta mana parlayaptikiqa, ¿imanöraq pï nunapis musyanqa imata nikäyanqëkita? Vientuta parlapëkaqnömi kayanki. 10  Kë munduchöqa imëka idiömakunatam parlayan, y llapantam entiendita puëdintsik. 11  Imata parlëkäyanqanta mana entiendirqa, parlëkaqpaqmi forastërunö kashaq, y parlëkaqmi noqapaq forastërunö kanqa. 12  Tsënöllam qamkunawampis pasan. Tsëmi santu espïritu yanapayäshuptiki imëka rurë yachëta llapan shonquykikunawan munarqa, alli kayänampaq congregacionchö kaqkunata yanapayänëkipaq imëka rurëta yachayänëkipaq kallpachakuyë.+ 13  Tsëmi juk idiömachö parlaqqa, entiendiyanqan idiömaman traducinampaq Teyta Diosman mañakutsun.+ 14  Juk idiömachö mañakurqa, santu espïritu chaskinqä yachëwan mañakurmi ninqäta entiendïtsu. 15  Tsëqa, ¿imatataq rurashaq? Santu espïritupita chaskinqä yachëwanmi mañakushaq, peru pensënïwampis mañakushaqmi. Santu espïritupita chaskinqä yachëwanmi Diosta alabar cantashaq, peru pensënïwampis Teyta Diosta alabarmi cantashaq. 16  Sinöqa, santu espïritupita chaskinqëki yachëwan qam Teyta Diosta alabaptikiqa, ¿imanöraq qamwan këkaq lluta nuna agradecikur parlanqëkipita, “Tsënö kallätsun”* ninqa, ima nikanqëkita mana musyëkarqa? 17  Rasunmi, qamqa alläpa shumaqmi agradecikuykanki, peru juknin nunataqa manam alli kanampaq yanapëkantsu. 18  Llapëkipita mas atska idiömakunachö parlanqäpitam Teyta Diosta agradecikü. 19  Tsënö kaptimpis, congregacionchö kaqkunawan këkarqa, wakinkunata yachatsinäpaqmi,* juk idiömachö diez mil palabrakunata parlanäpa rantin, pensënïpita* pitsqa palabrallatapis parlëta munä.+ 20  Wawqikuna y panikuna, ama entiendikoq kayanqëkichö wamrakunanö kayëtsu.+ Tsëpa rantinqa, mana allikunata rurëchö wamrakunanö kayë,+ peru entiendikoq kayanqëkichöqa poqu nunakunanö kayë.+ 21  Leychömi kënö qellqarëkan: “‘Juk idiömata parlaq nunakunawan y mana reqishqa nunakunawanmi, kë marka nunakunata parlapäshaq, tsënö kaptimpis manam cäsumëta munayanqatsu’ ninmi Teyta Jehovä”.*+ 22  Tsëmi juk idiömakunachö parlëqa, creikoqkunapaqtsu señal cuenta këkan, sinöqa mana creikoqkunapaqmi.+ Peru Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyqa manam mana creikoqkunapaqtsu, sinöqa creikoqkunapaqmi. 23  Tsëmi, congregacionchö kaqkuna juntakäyanqëki sitiuchö llapëki tukuyläya idiömakunachö parlayaptikiqa, lluta nunakuna o mana creikoqkuna yëkamurqa, ¿manatsuraq löcu këkäyanqëkita niyanqa? 24  Peru llapëki Dios musyatsikunqanta willakur këkäyaptiki, mana creikoq o lluta nuna yëkamurqa, qamkuna nikäyanqëkita wiyarmi, imachö mana alli këkanqanman y imanö këkanqanman pensanqa. 25  Shonqunchö ima kanqanta cläru musyarmi, urkumpis patsaman chanqanyaq qonqurikuykur Teyta Diosta kënö nir adoranqa: “Rasumpam Teyta Diosqa qamkunawan këkan”.+ 26  Tsëqa wawqikuna y panikuna, qamkuna juntakäyaptikiqa, wakinnikim cantayanki, ¿aw? Wakinnikinam yachatsikuyanki, ¿aw? Wakinnikinam Diospita chaskiyanqëki revelacionpita parlayanki, ¿aw? Wakinnikinam juk idiömata parlayanki, ¿aw? Wakinnikinam tsë idiömakunata traduciyanki, ¿aw? Peru, ¿imanötan tsë llapanta rurayankiman?+ Llapantapis jukniki juknikikuna alli kayänëkipaq rurayë. 27  Y wakinkuna juk idiömata parlarqa, ishkaq o kimaqlla turnuypa parlayätsun, y pillapis palayanqanta traducitsun.+ 28  Peru traduceq mana kaptinqa, juntakäyanqëkichö* upälla kayätsun, y kikinkunalla y Diosllawan parlayätsun. 29  Diospa willakoqninkunaqa ishkaq o kimaqlla parlayätsun,+ y wakinkunaqa ima ninan kanqanta entiendiyänampaq kallpachakuyätsun. 30  Peru tsëchö këkaqkunapita mëqampis revelacionta chaskiptinqa, pë parlanampaq puntata parlëkaq upälla quedakutsun. 31  Llapëkim jukpa jukpa Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyta puëdiyanki, tsënöpa llapëki yachakuyänëkipaq y kallpata chaskiyänëkipaq.+ 32  Diospa willakoqninkuna santu espïritupita chaskiyanqan yachëtaqa, Diospa willakoqninkunam controlayänan. 33  Teyta Diosqa manam desordinta gustaq Diostsu, sinöqa yamë kananta munaq Diosmi.+ Limpiu nunakuna kayanqan congregacionkunachö kanqannölla, 34  warmikunaqa congregacionchö kaqkuna juntakäyanqanchö upälla kayätsun. Awmi, manam permitishqatsu pëkuna parlayänan.+ Tsëpa rantinqa, Ley ninqannö ollqukunata respetar cäsukuyätsun.+ 35  Imatapis yachakuyta munarqa, qowankunata o runankunata* wayinkunachö tapuyätsun. Congregacionchö kaqkuna juntakäyanqanchö warmi parlanqanqa penqakuypaqmi. 36  ¿Qamkunapitaku Diospa Palabran shamurqan? ¿O qamkunallaku chaskiyarqunki? 37  Pï nunapis Diospa willakoqnin kanqanta pensar o santu espïritupita ima yachëtapis chaskishqa kanqanta pensarqa, kë qellqamunqäkunatam Señor mandakunqantanö chaskikunan. 38  Peru pï nunapis tsëta mana cuentaman churarqa, kikimpis manam cuentaman churashqatsu kanqa.* 39  Tsëmi wawqilläkuna, Teyta Dios musyatsikunqanta willakuyänëkipaq kallpachakuyë,+ peru ama juk idiömakunachö parlayänantaqa michäkuyëtsu.+ 40  Peru llapantapis shumaq y ordenädu rurayë.+

Nötakuna

O “llapan shonquykikunawan kallpachakuyë”.
O “traduciptinqa”.
O “Amen”.
O “shimïpa yachatsinäpaqmi”.
O “entiendinqäpita”.
Griëgu idiömachöqa “congregacionchö” ninmi.
Kënöpis niyanmi: ollqunkunata.
O capazchi, pï nunapis mana musyarqa, mana musyarnin sïguinqa.