1 Samuel 23:1-29

  • Queilä markata David defendin (1-12)

  • Davidta wanutsinampaq Saul qatikachan (13-15)

  • Mas confiakunampaq Davidta Jonatan yanapan (16-18)

  • Davidta Saulta cäsi tarin (19-29)

23  Tiempuwannam Davidta kënö willayarqan: “Filisteu soldädukunam Queilä+ markachö täkoqkunata* pelyar ataquëkäyan y ërakunapitam* gränukunata suwar apakuykäyan”. 2  Tsënam Davidqa Jehovä Diosta, “¿ëwäku filisteu soldädukunawan pelyaq?” nir tapurqan.+ Jehovä Diosnam, “ëwar Queilä markachö nunakunata salvë” nirqan. 3  Davidtanam soldädunkuna niyarqan: “Kë Judächö+ këkarpis mantsakashqana këkarqa, ¿imanöraq Queilä markata ëwashun filisteu+ soldädukunawan pelyanapaq?”. 4  Tsënam Davidqa Jehovä Diosta yapë tapurqan,+ y Jehoväqa kënömi nirqan: “Jinan höra Queilä markata ëwë, noqam yanapashqëki filisteu soldädukunata ushakätsinëkipaq”.+ 5  Tsënam Davidqa soldädunkunawan Queilä markata ëwarqan. Y mëtsikaq filisteu soldädukunatam wanutsirqan, y animalninkunatapis apakurqanmi. Tsënömi Davidqa Queilä+ markachö täkoqkunata* salvarqan. 6  Ahimëlecpa tsurin Abiatarqa,+ qeshpir ëwakurmi sagrädu mandilta* aparkur Queilä markachö David kaqman chashqa karqan. 7  Tsëpitanam Saulta kënö willayarqan: “Davidmi Queilä markachö këkan”. Tsënam Saulqa nirqan: “Kikinllam alli murallashqa markaman yëkushqa, kananqa manam qeshpir ëwakunqanatsu,+ Teyta Diosmi wanutsinäpaq entreguëkäman”. 8  Queilä markapita Davidwan soldädunkuna qeshpir mana ëwayänampaqmi, Saulqa tsë markaman pelyaq ëwayänampaq llapan soldädunkunata qayatsirqan. 9  Davidqa Saul ëwanampaq kaqta musyaskirmi sacerdöti Abiatarta, “këman apamuy sagrädu chalëcuta”+ nirqan. 10  Tsëpitanam Davidqa kënö nirqan: “Israelpa Diosnin Jehovä, këchö këkanqäta musyarirshi Saulqa shamuykur kë Queilä markata ushakäratsita munan.+ 11  ¿Queilä markachö dirigeqkunaqa* Saul chäramuptintsuraq pëman apayämanqa? ¿Rasumpatsuraq Saulqa shamunqa? Willëkallämë Israelpa Diosnin Jehovä”. Tsënam Teyta Jehoväqa, “awmi, shamunqam” nirqan. 12  Tsënam Davidqa yapë tapurqan: “¿Queilä markachö dirigeqkunaqa noqata y soldädükunata Saulmantsuraq apayämanqa?”. Jehovä Diosnam, “awmi, apayäshunkim” nirqan. 13  Tsënam Davidqa jinan höra soldädunkunawan Queilä markapita ëwakurqan. Y seiscientusnömi kayarqan,+ y alli següru sitiuta ashirninmi ëwakuyarqan. Queilä markapita David ëwakunqanta musyarirmi, Saulqa qatiparqannatsu. 14  Y Davidqa, Saul mana tarinampaqmi Zif+ markapa amänun tsunyaq jirkankunachö* quedakurqan. Saul mëtsëpa ashiptimpis,+ Jehovä Diosqa manam dejarqantsu tarinanta. 15  Davidqa Hores sitiuchö këkarmi musyarirqan,* wanutsinampaq Saul asheqnin ëwashqa kanqanta. Hores sitiuqa Zif markapa amänun tsunyaq jirkankunachömi këkarqan. 16  Tsënam Saulpa tsurin Jonatanqa, Davidta asheq Hores sitiuman ëwarqan. Y Jehovä Diosman mas confiakunampaqmi yanaparqan,+ 17  kënömi nirqan: “Papänï Saulqa manam tarishunkitsu, ama mantsakuytsu. Qammi Israelpa gobernantin këman chanki+ y noqam yanapashqëki. Tsëtaqa papänïpis musyanmi”.+ 18  Ishkanmi Teyta Jehovä wiyëkaptin acuerduta rurayarqan,+ tsëpitanam Jonatan kutikurqan y Davidnam Hores sitiuchö quedakurqan. 19  Tsëpitanam Zif markachö täkoqkunaqa* Guibeä+ markaman ëwar Saulta niyarqan: “Davidqa Jesimon+ lädumampa* Hores+ tsunyaq sitiullachömi* këkan,+ Hakilä+ jirkachö. 20  Teytallë munarqa, munanqëki höra ëwakamunki. Noqakunam Davidta prësurir entregayashqëki”.+ 21  Saulnam kënö nirqan: “Jehovä Dios bendicïkuyäshuy llakipäyämanqëkipita.* 22  Alläpa sabïdu kanqantam willayämashqa, ëwarnin mëchö këkanqanta y pï rikanqanta maslla musyapakayämuy. 23  Mëchö këkanqanta alli musyaramur imallatapis apayämuy tsëchö këkanqanta musyanäpaq. Tsëpitanam qamkunawan ëwashun, y Judäpa llapan familiankunachömi ashimushaq”. 24  Tsënam pëkunaqa Zif+ markaman puntäyarqan. Y Davidwan soldädunkunaqa Maon+ markapa amänun tsunyaq jirkankunachömi këkäyarqan. Tsëqa karqan Arabächömi,+ Jesimon lädumampa.* 25  Tsëpitanam Saulqa soldädunkunawan asheq charqan.+ Tsëta musyarirmi Davidqa, mana tarinampaq Maon markapa amänun tsunyaq sitiunkunachö jatun qaqakunaman ëwakurqan.+ Tsëta musyaskirnam Saulqa tsë tsunyaq sitiuman asheq yëkurqan. 26  Davidqa kë lädu jirkachömi soldädunkunawan këkarqan, y Saulnam wak lädu jirkachö këkarqan. Saulwan soldädunkunaqa Davidta prësuyänampaqmi taripëkäyarqanna,+ y Davidqa qeshpirmi ëwakuykarqan.+ 27  Taripäyänan këkaptinnam juk willakoq chëkur Saulta, “¡jinan höram kutinëki, filisteu soldädukunam markantsikman pelyaq yëkayämushqa!” nir willarirqan. 28  Tsënam Saulqa Davidta qatipëkanqampita,+ filisteu soldädukunawan pelyanampaq kutikurqan. Tsënöpam tsë sitiuta Rakikätsikoq Qaqa nir jutin churayarqan. 29  Tsëpitanam Davidqa mana tariyänampaq, En-Guedï+ markapa amänun tsunyaq sitiunkunaman* ëwakurqan.

Nötakuna

Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
Kënöpis niyanmi: täraqkunata; päraqkunata.
Kënöpis niyanmi: täraqkunata; päraqkunata.
Hebreu idiömachöqa “efodta” ninmi. Rikäri “Bibliachö palabrakunata entiendinapaq” neqta.
O capazchi “chakrayoqkunaqa”.
O “fäcil-lla mana chänan sitiunkunachö”.
O capazchi “mantsapakurqan”.
Kënöpis niyanmi: täraqkunaqa; päraqkunaqa.
O “sur lädumampa”.
O “fäcil mana chäna sitiullachömi”.
Kënöpis niyanmi: ankupäyämanqëkipita; kuyapäyämanqëkipita.
O “sur lädumampa”.
O “fäcil mana chäna sitiunkunaman”.