1 Samuel 26:1-25

  • Saulta kawëkaqta yapë David dejarin (1-25)

    • Jehovä akranqan gobernantita David respetan (11)

26  Tiempu pasariptinnam Zif+ markapita ollqukunaqa, Guibeä+ markata ëwar Saulta niyarqan: “Davidqa mana tariyänampaqmi Jesimonpa+ frentin Hakilä jirkachö këkan”. 2  Tsëmi Saulqa mas puëdeq tres mil soldädukunawan,* Zif markapa tsunyaq jirkankunachö Davidta ashinampaq ëwarqan.+ 3  Saulqa Jesimonpa frentin Hakilä jirkachömi näni kuchunchö campamentun rurarqan. Y Davidnam tsunyaq jirkachö këkarnin musyarirqan, tsë jirkakunachö Saul ashikanqanta. 4  Tsënam Davidqa soldädunkunata mandarqan Saul tsëchö rasumpa këkanqanta o mana këkanqanta musyapakayämunampaq. 5  Tsëpitanam Davidqa Saulpa campamentunman ëwarqan. Chärirmi rikarqan Saulwan soldädunkunapa mandaqnin Nerpa tsurin Abner+ mëchö punuykäyanqanta. Saulqa campamentupa chowpinchömi* punuykarqan y soldädunkunanam entëru lädunchö punuykäyarqan. 6  Tsënam Davidqa Zeruyäpa+ wamran Abisaita (Zeruyäpa juk kaq wamranqa Joabmi karqan) y Ahimëlec jutiyoq hitïta+ nunata kënö tapurqan: “¿Mëqëkitan noqawan ëwëta munayanki Saulpa campamentunman?”. Tsënam Abisaiqa,+ “noqawan ëwashun” nirqan. 7  Davidwan Abisaiqa paqaspam ëwayarqan, y campamentuman yëkurirmi Saulta punukashqata tariyarqan. Lanzanta jawnan lädunchö patsaman jawïkurmi punuykarqan. Y Abnerwan wakin soldädunkunaqa entëru lädunchömi punuykäyarqan. 8  Tsënam Abisaiqa Davidta kënö nirqan: “Kananmi Diosnintsikqa chikishoqnikita entreguëkäshunki.+ Juk makillapaqmi kanqa, lanzanwan tuksiramushaq”. 9  Peru Davidnam Abisaita nirqan: “Ama imanëtsu. Jehovä Dios akranqan gobernantita+ yataqqa culpayoqmi tikranqa”.+ 10  Yapëmi Davidqa kënö nirqan: “Jehovä Diospa jutinchömi neq, kikin Jehovämi wanutsinqa+ o guërraman ëwaptinmi wanutsiyanqa+ o manaqa imë höra karpis wanunqam.+ 11  ¡Jehovä Dios akranqan gobernantitaqa manachi ni imanöpapis yatëkullämantsu!+ Tsëta rurëkuptïqa manachi Jehoväta gustanqatsu. Jawnan lädunchö këkaq lanzanllata y yaku puritsinan porongunllata aparkur ëwakushun”. 12  Tsënam Davidqa Saulpa jawnan lädunchö këkaq lanzanta y yaku puritsinan porongunta aparkur ëwakurqan. Jehovä Diosmi permitirqan Saulwan soldädunkuna wanushqanö punukäriyänanta, tsëmi David yëkoqta sientiyarqantsu ni rikäyarqantsu.+ 13  Tsëpitanam Davidqa wak tsimpaman pasarir jirka puntanyaq witsarqan. Y Saul këkanqampitaqa karuchönam këkarqan. 14  Tsë jirkapitam Davidqa Saulpa soldädunkunaman qayakurqan, y Nerpa tsurin Abnertam,+ “¡wiyamankiku Abner!” nirqan. Abnernam, “¿qamqa pitaq kanki Israelpa gobernaqninman tsënö qayakamunëkipaq?” nirqan. 15  Tsënam Davidqa Abnerta kënö nirqan: “Qamqa valienti soldädum kanki, qamnöqa manam Israelchö jukllëllapis kantsu. Tsënö këkarqa, ¿imanirtaq cuidarqunkitsu Israelpa gobernaqninta? Juk soldädum wanutsinampaq campamentuman paqaspa yëkamurqan.+ 16  Y manam sientirqunkitsu. ¡Mä ashiri! ¿Mëtaq jawnan lädunchö këkaq lanzan y yaku puritsinan porongun?+ Jehovä Diospa jutinchömi neq, qamkunaqa Jehovä akranqan gobernantita+ mana cuidayanqëkipitam wanuyanki o wañuyanki”. 17  Tsënam Saulqa David kanqanta reqiskir, “David, ¿qamku parlapëkämanki hïju?”+ nirqan. Davidnam, “awmi, noqam parlapëkaq teytallë” nirqan. 18  Y kënömi nirqan: “Teytallë, noqalläqa sirwishoqnikim kallä. ¿Imanirtan wanutsimänëkipaq ashikämanki?+ ¿Imapitataq culpayoq kallä? ¿Ima mana allitataq rurarqö?+ 19  Teytallë wiyaramë, chikimänëkipaq Jehovä Dios permitishqa kaptinqa, pëpaq gränupita rurashqa qarëkunata rupëkatsishaq. Peru nunakuna chikinakatsimashqantsik kaptinqa,+ Jehovä Dios pëkunata castiguëkutsun.* Pëkunapa culpanrëkurmi Teyta Jehoväta sirweqkunawan* juntu kawakuyta puëdïtsu,+ y ‘¡këpita ëwakuy, santukunata adorakunëkipaq!’ neq cuentam qarqayämashqa. 20  Jehovä Diosta adorayanqampita karuchöqa, ama wanunäta dejëkuytsu. Noqalläqa pulganö mana väleqllam kallä.+ Peru qamqa tsakwatanömi jirkakunachö qatikachämanki”. 21  Tsënam Saulqa Davidta nirqan: “Hïju kutikamuy, manam imanashqëkinatsu. Kananmi musyarqö wanutsimëta mana munanqëkita.+ Upa rurëtam rurarqö, alläpa mana allitam rurarqö”. 22  Davidnam nirqan: “Këchömi lanzëkita këkätsï, mëqan soldädupis shamutsun qamman kutitsimunampaq. 23  Jehovä Dios akranqan gobernanti kanqëkita musyarmi, Jehovä permitikämaptimpis wanutsirqoqtsu.+ Teyta Jehovänam llapan ruranqantsikta cuentachö katsir cada ünuta pagamäshun.+ 24  Qamta kanan mana wanutsinqaqpita Jehovä Dios cuidëkamätsun y imëka mana allipita salvëkamätsun”.+ 25  Saulnam nirqan: “David, hïju, Teyta Dios bendicïkushuy. Qamqa imëkata ruranëkipaqmi listu këkanki, y llapan ruranqëkim alli kanqa”.+ Tsëpitanam Davidqa ëwakurqan y Saulpis wayintam kutikurqan.+

Nötakuna

O “israelïta soldädukunawan”.
Kënöpis niyanmi: pullanninchömi.
Hebreu idiömachöqa “maldicïkutsun” ninmi.
Hebreu idiömachöqa “herenciankunawan” ninmi. Tsënö nirqa, Diospa sirweqninkunapaq y chakrakunapaqmi parlëkan.