1 Samuel 27:1-12

  • Ziclag sitiuchö täkunampaq Davidta filisteukuna rikätsiyan (1-12)

27  Davidqa kënömi pensarqan: “Saulqa imë höra karpis wanutsimanqam. Mana tarimänampaq filisteu nunakunapa markankunata ëwakushaq.+ Tsënöpam entëru Israelchö ashimarpis tarimanqatsu”.+  Tsënö pensarmi Davidqa seiscientus soldädunkunawan+ Gat markapa gobernaqnin Akis+ kaqta ëwakurqan. Pëqa Maocpa tsurinmi karqan.  Akispa markanchömi Davidwan soldädunkunaqa familiankunawan kawakuyarqan. Davidqa ishkan warminkunawanmi quedakurqan, Jezreel markapita Ahinoamwan+ y Carmëlu markapita Nabalpa viudan Abigailwan.+  Saulqa, Gat markata David ëwakushqa kanqanta willariyaptinmi ashirqannatsu.+  Tsëpitanam Davidqa Akista nirqan: “Noqalläqa manam gobernanqëki markachöqa quedakümantsu. ¿Manatsuraq mas karullachö kawakuyänäpaq juk sitiuta rikëkatsillämankiman?”.  Tsënö mañakuptinmi Akisqa tsë junaqlla Davidta rikätsirqan Ziclag+ markata. Y tsë junaqpitam Ziclag markaqa Judächö gobernaqkunapana kashqa.  Davidqa filisteu nunakunapa markanchöqa juk wata y chusku killam täkurqan.*+  Davidqa tsë sitiupitam soldädunkunawan ëwar Telampita hasta Sur+ sitiuchö täkoq* nunakunata atacaq y Egiptuman yëkunan markakunayaqmi chaq, atacanqan nunakunaqa kayarqan guesurïtakuna,+ guirzïtakuna y amalequïtakunam.+  Tsë markakunaman David pelyaq chëkurqa, ollqutapis warmitapis llapantam wanutseq.+ Y üshankunata, wäkankunata, ashnunkunata, camëllunkunata y röpankunataqa llapantam apakoq. Tsëpitanam Akis nunaman kuteq. 10  Akisnam, “më markakunatataq kanan ushakätsimurqunki” nir tapupaq. Davidnam, “Judä+ markakunapa* lädun markakunata” o “jerahmeelïta+ nunakuna kawakuyanqan lädun* markakunata” o “quenïta+ nunakuna täkuyanqan* lädun* markakunatam” nirlla willaq. 11  Davidqa kënömi pensaq: “Kawëkaqta dejarishqaqa capaz Gat markachö willakuriyanqa”. Tsënö nirmi warmitapis ollqutapis llapanta ushakätseq. (Davidqa filisteu nunakunapa markankunachö kawanqan tiempuqa tsënömi ruraq). 12  Akisqa David tsënö ninqanta creirmi kënö pensaq: “Kananqa israelïta mayinkunaqa Davidta alläpachi chikiyan, y imëpis sirwimänampaqmi quedakunqa”.

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: tärarqan; pärarqan.
Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.
O “sur o Nëgueb”.
O “sur lädun”.
Kënöpis niyanmi: täräyanqan; pärayanqan.
O “sur lädun”.