2 Crönicas 35:1-27

  • Pascua Fiestata ruranampaq Josïas alistapakun (1-19)

  • Gobernanti Nekö Josïasta wanutsin (20-27)

35  Josïasmi Jehovä Diospaq Pascua Fiestata+ Jerusalenchö rurarqan. Y qallanan killapa catorci junaqninchömi+ animalkunata Pascua Fiestapaq pishtayarqan.+ 2  Sacerdötikunatam churarqan imëpis rurayanqankunata rurayänampaq, y Jehovä Diospa templunchö alli rurapakuyänampaqmi shumaq parlaparqan.+ 3  Tsëpitanam levïtakunata, entëru Israelchö yachatsikoqkunata+ y Jehovä Diosta sirwiyänampaq akrashqa nunakunata nirqan: “Kananqa mananam Diospa Sagrädu Cäjanta hombrurkur puritsiyankinatsu,+ tsëpa rantinqa Israelpa gobernantin Davidpa tsurin Salomon+ ruratsinqan templuman churayë. Y Jehovä Diosnintsikta y llapan israelïtakunata sirwiyë. 4  Y Davidwan Salomon+ qellqayanqannö+ cada familiapa y cada grüpupa sirwiyänëkipaq alistakuyë. 5  Diosnintsikta y llapan nunakunata sirwiyänëkipaq y levïtakuna rurayanqanta rurayänëkipaq templunchö grüpuykikunaman churakäyë. Familiapam cada grüpuchö kayänëki. 6  Kananqa Pascua Fiestapaq apayämunqan animalkunata+ pishtëkur limpiu kayänëkipaq yakuwan awikuyë.* Jehovä Dios mandakunqanta Moises qellqanqannö Pascua Fiestata nunakuna cumpliyänampaq llapanta alistayë”. 7  Gobernanti Josïasqa tsëchö këkaq nunakunatam kikimpa üshankunata, mallwa üshankunata y cabrankunata Pascua Fiestapaq entregarqan. Llapanqa treinta milmi karqan, y tsë jananmampis tres mil törukunatam entregarqan.+ 8  Tsënöllam dirigentikunapis llapan nunakunapa jutinchö, sacerdötikunapa y levïtakunapa jutinchö qarëkunata churayarqan. Teyta Diospa templunta cuentankunachö katseq Hilquïas,+ Zacarïas y Jehielmi sacerdötikunata dos mil seiscientus animalkunata y trescientus törukunata Pascua Fiestapaq entregayarqan. 9  Conanïas y wawqin Semäya, Netanel, y levïtakunachö mandakoq Hasabïas, Jeiel y Jozabadpis, levïtakunatam entregayarqan Pascua Fiestapaq cincu mil animalkunata y quinientus törukunata. 10  Sacerdötikunam trabajayänampaq sitiunkunachöna këkäyarqan y levïtakunapis gobernanti mandakunqannömi trabajayänampaq grüpunkunachö listuna këkäyarqan.+ Tsënömi trabajayänampaq llapampis listuna këkäyarqan. 11  Tsëpitanam lëvitakunaqa Pascua Fiestapaq apayanqan animalkunata+ pishtëkur+ yawarninta sacerdötikunata makyayarqan. Y pëkunam altarman tsaqtsuyarqan.+ 12  Tsëpitanam rupatsiyänampaq qarëkunata rakirir, tsëchö këkaq grüpu grüpu nunakunapa mandaqninkunata entregayarqan. Tsënöllam törukunata pishtëkurpis rurayarqan. Y nunakunanam Moises qellqanqan libruchö Jehovä mandakunqannölla qarëkunata rupatsiyänampaq apayarqan. 13  Y imëpis rurayanqannömi+ Pascua mikuytaqa cocinayarqan,* y sagrädu mikuytanam mankachö, sartinchö y rakta mankachö cocinarir jinan höra llapan nunakunaman apayarqan. 14  Tsëpitanam levïtakunaqa kikinkunapaq y Aaronpa kastan sacerdötikunapaq cocinayarqan. Sacerdötikunaqa qarëkunata y animalpa wirankunata rupatsirmi patsa ampinqanyaq o tsakanqanyaq* kayarqan. Tsëmi levïtakunaqa kikinkunapaq y Aaronpa kastan sacerdötikunapaq cocinayarqan. 15  Asafpa kastan+ cantaqkunanam, David,+ Asaf,+ Heman y Dios rikätsinqankunata gobernantita willaq Jedutun+ unë mandakuyanqannö, cada ünu sitiunkunachö këkäyarqan. Y punkuchö täpakoqkunapis,+ täpakurmi punkukunachö këkäyarqan. Llapan wanayanqantapis* levïtakuna alistapäyaptinmi trabäjunkunataqa dejayarqantsu. 16  Tsënömi tsë junaqqa, Jehovä Dios mandakunqannö rurayänampaq llapampis listuna karqan. Tsënöqa alistayarqan gobernanti Josïas mandakunqannö Pascua Fiestata rurayänampaq+ y altarchö Jehovä Diospaq qarëkunata rupatsiyänampaqmi.+ 17  Tsëchö këkaq llapan israelïtakunam Pascua Fiestata rurayarqan, y Levadürannaq Tantata Mikuna Fiestataqa qanchis junaqpam rurayarqan.+ 18  Gobernanti Josïas, sacerdötikuna, levïtakuna, Judächö y Jerusalenchö täkoq* nunakuna y tsëchö këkaqkuna Pascua Fiestata rurayanqantanöqa,+ manam Diospa willakoqnin Samuel kawanqan witsampita rurashqatsu kayarqan. Ni manam Israelchö ni Judächö mëqan gobernantipis tsëtanöqa rurashqatsu karqan. 19  Josïasqa dieciöchu watapa gobernëkarmi, Teyta Diospaq Pascua Fiestata ruratsirqan. 20  Tsë witsanmi, templuta Josïas altsatsir ushariptin, Egiptuchö gobernanti Nekö+ Eufratis mayu* amänunta soldädunkunawan ëwarqan Carquemis markachö nunakunawan pelyanampaq. Tsënam Josïasqa soldädunkunawan ëwarqan pëkunawan pelyanampaq.+ 21  Tsëmi Neköqa willakoqkunata mandarqan Josïasta kënö niyänampaq: “Judächö gobernaq, ¿imanirtan noqawan pelyanëkipaq shamurqunki? Noqaqa manam qamwan pelyaqtsu shamurqö. Diosmi mandëkäman jinan höra juk markawan pelyanäpaq. Noqatam Diosqa yanapëkäman, ama contran churakëtsu. Tsëta ruraptikiqa qamtam ushakätsishunki”. 22  Teyta Dios ninqanta Nekö willëkaptimpis, Josïasqa mana cäsurmi juk röpata vistikurkur+ Meguidö+ pampaman pelyaq ëwarqan. 23  Tsënam soldädukuna flëchawan chëkatsiyarqan, tsëmi Josïasqa soldädunkunata nirqan: “Flëchawanmi chëkatsiyämashqa, jinan höra këpita yarqushun”. 24  Tsëmi soldädunkunaqa carrëtampita bajaskatsir juk kaq carrëtanman churarkur Jerusalen markaman kutitsiyarqan. Josïasqa tsënömi wanurqan y unë kastankuna pamparanqanmanmi pampayarqan.+ Y Judächö y Jerusalenchö llapan nunakunam waqayarqan. 25  Josïaspaq llakirmi Jeremïas+ juk cancionta cantarqan. Wanupakurninqa o wañupakurninqa, kananyaqpis tsë canciontam cantaqkuna* cantayan. Tsë cancionta Israelchö imëpis cantayänampaqmi niyarqan.+ Tsë cancionqa wanukuyaptin o wañukuyaptin cantayanqan libruchömi qellqarëkan. 26  Josïas ruranqankunapita, Jehovä Diospa Leyninta cäsukur* allikunata ruranqampita 27  y imakunata ruranqampitaqa qallanampita ushananyaqmi Israelchö y Judächö Gobernaqkunapaq Willakoq Libruchö qellqarëkan.+

Nötakuna

Kënöpis niyanmi: paqakuyë; mayllakuyë.
O capaz “kankayarqan”.
Kënöpis niyanmi: tutapanqanyaq.
Kënöpis niyanmi: necesitäyanqantapis.
Kënöpis niyanmi: täraq; päraq.
Kënöpis niyanmi: riu.
O “warmipis ollqupis”.
Hebreu idiömachöqa “alläpa kuyarnin” ninmi.